"交通规划日期"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
交通规划日期 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
通过经济手段和规划促进公众选用公共交通 以及 | Increase options for public transport through economic instruments and planning and |
输入您计划要跟踪该账户内交易的起始日期 这通常是最后一期对账单的日期 如果不清楚 请留下不填 | Enter the date from when on you plan to keep track of the transactions in that account. This is usually the date of the last statement. If uncertain, leave as is. |
213. 全球计划 区域规划和执行小组的活动促进了民航组织通信 导航 监测和空中交通管理系统的规划和执行 例如 1998年5月11日至15日在巴西里约热内卢召开的世界通信 导航 监测和空中交通管理系统执行会议 | The planning and implementation of the CNS ATM systems of ICAO are facilitated by a global plan and the activities of regional planning and implementation groups, such as the worldwide CNS ATM systems implementation conference, held at Rio de Janeiro, Brazil, from 11 to 15 May 1998. |
192. 全球计划 区域规划和执行小组促进了民航组织通信 导航 监测和空中交通管理系统的规划和执行 | The planning and implementation of the CNS ATM systems of ICAO are facilitated by a global plan and regional planning and implementation groups. |
这类交流在规划和启动特派团期间特别有价值 | Such exchanges have a particular value during the planning and mounting of missions. |
社区研究了一个替代性交通规划 来拆除这条公路 | The community created an alternative transportation plan that allows for the removal of the highway. |
通用规划股 | Generic Planning Unit |
一早就发出了要求提出2004年审计计划的通知 以便让各办事处有时间编制它们的审计计划 提交该计划的截止日期是2004年10月31日 | For 2004, the request for audit plans was sent earlier to give offices advance notice and time to prepare their audit plans, which were due by 31 October 2004. |
各国提交划界案的最早期限为2009年5月13日 | The earliest deadline for submission for States is 13 May 2009. |
(22) 委员会规定2009年7月1日为也门提交第五次定期报告的日期 | (22) The Committee sets 1 July 2009 as the date for the submission of Yemen's fifth periodic report. |
(28) 委员会规定2008年4月1日为肯尼亚提交第三次定期报告的日期 | (28) The Committee sets 1 April 2008 as the date for the submission of Kenya's third periodic report. |
b. 通用规划股 | b. Generic Planning Unit |
输入交易 并将此交易计划的到期日前进到下次支付的时间点 | Enter the transaction and advance the next due date of this schedule to the next payment date. |
(g) 环境规划署的财政期间为两年期 包含两个连续的日历年 | (g) The financial period of UNEP is a biennium and consists of two consecutive calendar years. |
㈠ 辞职时 截止日期应为细则109.2规定的通知期限届满的日期 或为秘书长所同意的其他日期 | (i) On resignation, the date shall be either the date of expiration of the notice period under rule 109.2 or such other date as the Secretary General accepts. |
对于应在1996年提交第一次信息通报的缔约方 则须在这一日期以前提交信息通报的更新文本 经济转型期缔约方提交第二次国家通报的日期原则上不应迟于1998年4月15日 | For those Parties which were due to submit the first communication in 1996, an update of this communication is to be submitted by the same date. Second national communications by Parties with economies in transition should, in principle, be submitted not later than 15 April 1998. |
不输入交易 但将此交易计划的到期日前进到下次支付的时间点 | Do not enter the transaction but advance the next due date of this schedule to the next payment date. |
(26) 委员会规定 2008年8月1日为塔吉克斯坦提交第二次定期报告的日期 | (26) The Committee sets 1 August 2008 as the date for the submission of Tajikistan's second periodic report. |
1. 执行主任谨此提交联合国环境规划署 环境规划署 基金1997年12月31日终了的两年期财务报告和决算 包括附属的信托基金和其他有关决算 | 1. The Executive Director has the honour to submit herewith the financial report, together with the accounts of the Fund of the United Nations Environment Programme (UNEP), including associated trust funds, and the related accounts for the biennium ended 31 December 1997. |
(b) 向会员国提交作为规划过程组成部分的中期计划导言,以供进行广泛协商 | (b) Submission of the introduction to the medium term plan, which constitutes an integral element in the planning process, to Member States for wide consultations |
中期计划的期间应为四年,并应在提交计划期间第一个两年期的方案概算的前一年将该中期计划提交大会 | The medium term plan shall cover a four year period and be submitted to the General Assembly one year before the submission of the proposed programme budget covering the first biennium of the plan period. 4.10. |
1 对于应在1996年提交第一次信息通报的缔约方 则须在这一日期前提交这一信息通报的更新文本 经济转型期缔约方提交第二次国家信息通报的日期原则上不应迟于1998年4月15日 | For those Parties which were due to submit the first communication in 1996, an update of this communication is to be submitted by the same date second national communications by Parties with economies in transition should in principle be submitted not later than 15 April 1998 |
通过开发计划署经常方案提供的支助将继续被纳入今后的方案规划周期 | Support through the regular programme of UNDP would continue into future programming cycles. |
4.9 中期计划的期间应为六年,并应在提交计划期间第一个两年期的方案概算的前一年将该中期计划提交大会 | The medium term plan shall cover a six year period and be submitted to the General Assembly one year before the submission of the proposed programme budget covering the first biennium of the plan period. |
通过加强这些关键要素 就能够改进基于成果的规划周期 | By strengthening those critical elements, the results based planning cycle will be enhanced. |
1. 审计委员会按照大会1946年12月7日第74(Ⅰ)号决议和环境规划署 财务细则 第十四条的规定 审核了联合国环境规划署 环境规划署 1996年1月1日至1997年12月31日期间的财务报表 | 1. The Board of Auditors has audited the financial statements of the Fund of the United Nations Environment Programme (UNEP) for the period from 1 January 1996 to 31 December 1997, in accordance with General Assembly resolution 74 (I) of 7 December 1946 and article XIV of the Financial Rules of UNEP. |
31. 讲习班期间讨论了欧洲航天局成员国向联合国环境规划署 环境规划署 提供的MERCURE 卫星通信能力 | MERCURE, a satellite based communications capability donated to the United Nations Environment Programme (UNEP) by member States of ESA, was discussed during the Workshop. |
联合国普通基金 环境规划署基金 环境规划署信托基金以及其他帐户之间的转帐款项定期结算 | The inter fund balances between the United Nations General Fund, the Fund of UNEP, UNEP trust funds and other accounts are settled on a periodic basis. |
不以中期计划战略为根据的方案提议,则须根据在中期计划通过后或最后一次订正后所通过的法律规定,才能提出 | Programme proposals that are not derived from the plan strategies shall be submitted only as a result of legislation passed subsequent to the adoption of the plan or its last revision. |
通过把交通运输和土地使用规划相结合减少对旅行的需求 人民对汔车的依赖 | Reduce the need to travel and people apos s reliance on cars, by improving the integration of transport and land use planning. |
1996年1月12日 通过了规范巴西计划生育的第9.263号法律 | On January 12, 1996, Law No. 9.263 was sanctioned to regulate family planning in Brazil. |
202. 委员会规定塞浦路斯提交第四次定期报告原日期为2002年6月 | The Committee fixed the date for the submission of the fourth periodic report of Cyprus as June 2002. |
233. 委员会规定津巴布韦提交第二次定期报告的日期为2002年6月 | The Committee fixed the date for the submission of Zimbabwe s second periodic report as June 2002. |
7月14日星期四供秘书处编写报告草稿 于7月15日星期五提交委员会通过 | Thursday, 14 July, will be used by the Secretariat to prepare the draft report, which will be presented to the Commission for adoption on Friday, 15 July. |
81. 1998 2001年中期计划(A 51 6(方案13))规定了提要期主要规划的优先方案 | The medium term plan for the period 1998 2001 (A 51 6 (Prog. 13)) provides the main programmatic priority programme for the outline period. |
266. 委员会建议大会将三年期审查报告转交环境规划署理事会审议 | 266. The Committee recommended to the General Assembly that the triennial review be forwarded to the Governing Council of UNEP for its consideration. |
266. 委员会建议大会将三年期审查报告转交环境规划署理事会审议 | 266. The Committee recommended to the General Assembly that the triennial review be forwarded to the Governing Council of UNEP for its consideration. Chapter III |
发展局的每一个实践小组都在积极制定年度工作规划 各小组计划包括具体预算 产出和交付日期 据此形成全面的年度报告 | Each of the practice groups in BDP has undertaken rigorous annual work planning the group plans, which include budgets, outputs and delivery dates, will generate comprehensive annual reports. |
27. 暂行议事规则草案第5条规定 秘书处应在每期届会举行之前至少两个月将届会的日期和地点通知所有缔约方 正式通知将在适当时候通过国家联络点 驻德国的外交使团 常驻日内瓦代表团和其他外交渠道转递给所有缔约方 | Rule 5 of the draft rules of procedure being applied provides The secretariat shall notify all Parties of the dates and venue of a session at least two months before the session is held. Formal notification will be communicated in due course to all Parties through their national focal points, diplomatic missions in Germany, permanent missions in Geneva and other diplomatic channels. |
탘탘增加只有在中期计划获得通过或经最后订正之后又通过立法的情况下,方可提交不以中期计划的目标为根据的方案提议 | Programme proposals that are not derived from the objectives of the plan shall be submitted only as a result of legislation passed subsequent to the adoption of the plan or its last revision |
(e) 交易日期 | e) Date of transaction |
提交的日期 | Date received |
提交的日期 | Date of submission |
决议编号 通过日期 决议编号 通过日期 | Resolution number Date of adoption Resolution number Date of adoption |
10月1日14时 通航部门安排了新规执行后的首个过闸计划 | The navigation authority arranged the first locking plan after the enforcement of new regulations at 14 00 on October, 1. |
相关搜索 : 交通规划 - 交通规划 - 交通规划 - 交通规划师 - 交通规划师 - 交通规划师 - 计划交付日期 - 规划期 - 规划期 - 城市交通规划 - 交通总体规划 - 日常规划 - 规划日历 - 日常规划