"亲的人"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

亲的人 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

亲爱的 美丽迷人的亲爱的
My darling, my dear sweet darling.
父亲 母亲 这个人应该做我的妻子
Father, mother, this man shall be my wife.
都是依仗于比亲人还亲的大姐啊
You made me everythng I am,
因此 子女的国籍从父亲 如果父亲已经死亡 不是叙利亚人但母亲是叙利亚人 则从母亲
Hence, a child's nationality is transmitted from the father, or from the mother if the father is deceased, was non Syrian and she is Syrian.
女人 好的 父亲
Woman All right, father.
亲爱的 每个人
Honey, everybody
还有我父亲的父亲 和我父亲的父亲的父亲 以及我父亲的父亲的父亲的父亲
His father before him and his father before him and his father before him.
还有我父亲的父亲 和我父亲的父亲的父亲 以及我父亲的父亲的父亲的父亲
And his father before him and his father before him and his father before him.
亲爱的 我的爱人
My love... my love!
为269人 母亲214人 父亲55人 上一年为337人 恢复了照料335名儿童的亲权 在前一年为413名儿童
Parental power was restored to 269 persons (for comparison 337 persons in the preceding year) (to 214 mothers and 55 fathers) with 335 children in their care (in the preceding year 413 children).
父亲是孩子的自然监护人 而母亲是孩子的自然监督人
The father is the natural guardian of the child whereas the mother is the natural custodian of the child.
他的父亲是苏丹的总督 当然是英国人 她的母亲是埃及人
Her father's governor of the Sudan. English, of course. Her mother, Egyptian.
这房子里刚有人过世 我亲爱的的母亲去了
This house is in mourning on account of the death of my dear mother.
他是个亲切的人
He's a darling blacksmith.
我亲爱的Bellop夫人
Me? My dear Mrs. Bellop!
亲爱的客人, 欢迎!
Dear guests, welcome!
噢 亲爱的 和蔼的人
Oh, my dear, beautiful people.
你的敌人 还有母亲的敌人...
Your enemies, and mother's
哪有人突然跳出来说... ...我就是你亲生父亲的
One can't suddenly show up out of nowhere and exert parental authority.
我父亲是来自康沃尔的白人 我母亲是来自津巴布韦的黑人
My dad is white from Cornwall, and my mom is black from Zimbabwe.
哦亲爱的 哦亲爱的 哦亲爱的 哦亲爱的 哦亲爱的
Oh, dear. Oh, dear. Oh, dear.
母亲是美国人 父亲是维族 是真的吗 不 开玩笑的
My mother's American, and my father is Uighur. Really? No! I was joking!
让他知道父亲是什么样的人 还有他父亲的梦想
I'll tell him who his father was and what he dreamed of! .
父亲大人
Hon. Sire...
亲爱 迷人
Charming?
我的父亲是个好人
My father is a good person.
有人来找你 亲爱的
Man here to see you, sweetheart. Who, me?
亲爱的肯尼迪夫人
I will not make money out of the enforced labor and misery of others.
我的亲人都去世了
My folks are all dead.
我想亲所有的女人
I want to kiss all the girls.
你亲爱的某人是谁?
Who was the person who was dear to you?
亲爱的 亲爱的 亲爱的
Oh, darling, darling, darling!
工作的父亲 会照顾人的男人
Working fathers, care giving men
迷人的亲爱的 让我来...
My darling, just let me...
根据各地方社会服务部门提供的不完全资料 1998年登记的单亲儿童数量为23,556人 其中19,805人无父亲 3,751人无母亲
According to incomplete data from local social welfare services, such children registered in 1998 numbered 23,556, of which 19,805 were without a father and 3,751 without a mother.
哦,亲爱的,亲爱的,亲爱的.
Oh, dear, dear, dear. Thanks.
没亲人 没家
No folks, no home.
没有亲人吗?
No relatives?
你有亲人吗?
Do you have relatives?
我父亲不是这样的人
My father is no such man.
众人渴望着她的亲吻
Many there were, to covet her kiss.
我亲爱的肯尼迪夫人
You weren't so particular about owning slaves.
我和别人一样 亲爱的
I'm like everyone else, my dear.
Jeb 亲爱的 外面没有人
Jeb, honey, there's no one out there.
亲爱的夫人 你迷路了
What's the matter, honey?

 

相关搜索 : 亲人 - 亲人 - 亲密的人 - 亲爱的人 - 我的亲人 - 我的亲人 - 你的亲人 - 亲切的人 - 我的亲人 - 亲爱的人 - 亲近的人 - 他的亲人 - 最亲的人 - 亲密的人