"仍无定论"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
仍无定论 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
洪范 到底是什么时代的作品, 千百年来人们见仁见智, 至今仍无定论 | Just what time period is Hong Fan a product of? Although people have debated this issue for ages, there is still no clear consensus to this day. |
八. 结论 38. 毫无疑问,海地的人权局势已有改善,尽管仍存在着威胁该国稳定的因素 | 38. There is no question that the situation of human rights in Haiti has improved, despite the threats that exist to the stability of the country. |
委员会提醒伊拉克政府,无论存在任何困难,缔约国仍需负责履行盟约规定的义务 | The Committee reminds the Government of Iraq that, whatever the difficulties, the State party remains responsible for implementing its obligations under the Covenant. |
无论如何 我肯定不是她 | Anyway, I'm sure it wasn't her. |
让她自己来做选择吧 无论她选了谁 我们仍是好朋友 | We'll leave the choice up to her... But whomever she chooses, we shall remain friends. |
一种对知识和经验的坚定的无畏的渴望 无论多么滑稽 无论多么专业 无论看上去多么有煽动性 | It is this inextinguishable, undaunted appetite for learning and experience, no matter how risible, no matter how esoteric, no matter how seditious it might seem. |
5.4 无论如何 尽管在波尔多行政上诉法院的程序中提出了有关论点 仍然执行了驱逐令 使上诉无效 | 5.4 In any event, the enforcement of the deportation order despite the pertinent arguments raised in the proceedings before the Bordeaux Administrative Court of Appeal rendered the appeal ineffective. |
这将仍然是任何提案 无论其意图是多么善良 的试金石 | That will continue to be the litmus test applied to any proposal, no matter how well intentioned it might be. |
无论无何 任何条约 如果其目的和宗旨暗示在武装冲突的情况下仍然适用的话 一旦武装冲突爆发 仍将如此 | In any case, any treaty whose object and purpose necessarily implied that it was applicable in a situation of armed conflict remained so once the conflict had started. |
无论怎么走 无论怎么 无论怎么 | No matter how. No matter, no matter. |
即使假定所谓的言论无法归诸于Nasution 仍然必须按照上文所提及的需予保障的权利之标准来确定这个问题 | Even assuming that the alleged statement could not have been attributed to Nasution, the issue will still have to be decided on the touchstone of the rights guaranteed and referred to herein above. |
根据这些标准来判断 开发计划署无论在全球还是国家层面上仍然成效无几 | By those standards, UNDP remains ineffective, both globally and at the country level. |
21. 无论最终是否得到美国国会批准 该法案仍有待美国行政当局决定是否将其签署成法律 | Independently of whether the bill will finally be approved by the United States Congress, the question remains whether it will be signed into law by the current United States Administration. |
无论何时保做出决定... 决定反对她的本性 | Whenever Paula had to make a decision... that went against her nature... |
无论如何 我们一定要不惜一切 | If just one of us. |
我一定要去 无论如何也要见你 | That's all that's keeping me going, nothing matters but seeing you. |
我仍然能以萨米语讲某些事 但我无法使对话和讨论继续下去 | I could still talk about certain matters in Saami, but I was not able to keep a conversation or a discussion going. |
无论如何他肯定是在和魔鬼为伍. | There must be something true on words he's in a company with the devil. |
论认为 无论要求公布的规定从透明角度看是如何可 | The Working Group had concluded that, however desirable a disclosure obligation might be from the standpoint of transparency, it was simply not feasible to provide for it in the draft convention. |
这无论是否正确 事实肯定与之相反 | Whether that is true or not, the opposite is certainly true. |
我决定无论如何 都要让他们再碰面 | I was determined that, somehow, they just had to meet. |
第二十四条规定使馆档案及文件 无论何时'均属不得侵犯 无论何时'这一用语是在维也纳会议期间添加的 目的是明确表明在发生武装冲突的情况下不可侵犯性仍然有效 | Thus article 24 provides that the archives and documents of the mission shall be inviolable at any time , and this phrase was added during the Vienna Conference in order to make clear that inviolability continued in the event of armed conflict. |
这些代表补充说 尽管对德国的科学论派进行了十年的调查 但仍然无法确定关于任何犯罪活动的任何证据 | The representatives added that, despite 10 years of inquiries into Scientology in Germany, it had not been possible to establish any proof of any criminal activity. |
我们是无神论者 同时也是无牙仙子论者和无茶壶论者 | We, who are atheists, are also a fairiests and a teapotists. |
我想 皮特 无论哪里 无论何时 | I've wanted to, Peter, anywhere, anytime. |
我想一定是误会了无论如何 我在这里 | Just a minute, he's coming. I think there's been a mistake, anyway I'm here. |
但无论你在哪观看 下集定会让你铭记 | But, wherever you watch it, i think it will leave its imprint. |
女童仍无法上学 | Girl children are still unable to go to school. |
至今仍无人通过. | Nobody has passed through it yet. |
21. 辩论仍在进行 | The debate continues. |
无论如何 法国不会以地雷为幌子 规避核问题的讨论 讨论 quot 停产 quot 问题即意味着 核问题仍是一项重大优先问题 | In any event France does not intend to hide behind mines in order to evade a discussion of the nuclear issue, which, with the cut off , remains a major priority. |
无论如何 尽管取得了相对进展 一般来说妇女的教育水平仍然比男子低 | In any event, despite the relative progress made, in general terms the educational standards of women remain lower than those of men. |
我打赌无论是谁 你们两个一定能胜过他 | I bet you two could lick anyone. |
无论他是出于什么原因 一定是为我好的 | Whatever his reasons, they are good ones. |
然而 无论那一种 quot 合法制裁 quot 可能被排除在酷刑的定义之外 残忍 不人道或有辱人格的惩罚仍然是被禁止的 | Moreover, regardless of which lawful sanctions might be excluded from the definition of torture, the prohibition of cruel, inhuman or degrading punishment remains. |
我仍然无法为那次破坏性事件下适当的定义 并且我认为我永远无法这样做 | I still cannot find a suitable definition for that destructive event, and I think I never will. |
无论如何 在准备提出这项请求时 有关取证程序的其他请求仍未得到答复 | In any case, when this application was being prepared, other requests for evidentiary proceedings were still pending. |
这空间中的任何一立方厘米中 无论那里有没有东西 无论那里有没有粒子 物质 辐射 或任何别的什么 那里仍有能量 就这空间中便有 | In every little cubic centimeter of space, whether or not there's stuff, whether or not there's particles, matter, radiation or whatever, there's still energy, even in the space itself. |
如果做了规定 则女方应当得到所规定的数额 无论多少 | If it is specified, she shall receive the amount specified or the dower equal to that of her peers, whichever is the lesser. |
无论如何,在精算分析中,对通货膨胀率的假定都是无关紧要的 | In any event, the level of the inflation assumption was inconsequential in an actuarial analysis. |
所有建议都仍在讨论 | All proposals remain on the table. |
20. 大会关于和平议程补编不限成员名额工作组的预防性外交小组仍在进行旷日持久和毫无结论的辩论 | 20. So does the protracted and inconclusive debate still going on in the sub group on preventive diplomacy of the Open ended Working Group of the General Assembly on a Supplement to An Agenda for Peace. |
2. 无论本条第1款所述要求是否采取一项义务的形式,也无论法律是不是仅仅规定了无签字时的后果,该款均将适用 | 2. Paragraph 1 applies whether the requirement therein is in the form of an obligation or whether the law simply provides consequences for the absence of a signature. |
截至3月15日 仍无认捐 | As at 15 March, no pledges had been made. |
我们认为 所有会员国 无论是新捐助国还是传统捐助国 其持续承诺仍然至关重要 | We believe that ongoing commitment from all Member States be they new or traditional donors remains essential. |
相关搜索 : 至今仍无定论 - 问题仍无定论 - 尚无定论 - 尚无定论 - 尚无定论 - 无论决定 - 仍然没有定论 - 无论你决定 - 仍无缘 - 仍无缘 - ,无论 - 无论 - 无论 - 无论无关