"从减损"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
从减损 - 翻译 : 从减损 - 翻译 : 从减损 - 翻译 : 从减损 - 翻译 : 从减损 - 翻译 : 从减损 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
十二.不减损 | XII. Non derogation |
十二 不 减 损 | (c) Strengthening the independence of the judiciary |
十二. 不减损 | Non derogation |
十二.不减损 | Non derogation |
因此减损应该明言 使减损的意图清楚地表现出来 | Derogation should be explicit so that the intention to derogate was clearly demonstrated. |
这是因为准备金的累计亏损额从亏损420万美元减至亏损380万美元 且建筑费等资产价值也在继续复原 | This was because the cumulative deficit in reserve had decreased from minus 4.2 million to minus 3.8 million and there was a continued recovery in the values of assets such as construction costs. |
人权条约中的减损规定和非减损性权利制订得不充分 | (b) The derogation provisions and non derogable rights under the human rights treaties are inadequately formulated and |
这不仅将加速损害地区的恢复 也符合科威特减轻损害和把损害造成的损失减到最少的责任 | Recommended award for claim No. 5000460 Claim No. 5000468 Coastal mudflats Claim 5000468 is for compensation in the amount of USD 267,710,202 for expenses of future measures to remediate damage to Kuwait's coastal mudflats resulting from Iraq's invasion and occupation and for future monitoring activities. |
不能减损的 义务 | Non derogable obligations |
29 资产 减 值 损失 按 项目 列示 资产 减 值 损失 的 本期 数 和 上期 数 | (29) As regards assets depreciation losses, it is required to list the amount of such losses at current period and that at last period item by item. |
1. 宪法受到的减损 | 1. Erosion of the Constitution |
i. 尽量减少环境损害 | i. The minimization of environmental harm. |
中东欧减少损害网络 | Central and Eastern European Harm Reduction Network |
80. 第88a条是减损条款 | Article 88a is the derogation provision. |
小组认为 这样做不仅将加快受损害地区的恢复 而且还符合沙特阿拉伯减轻损害 将损害造成的损失减到最小的义务 | According to Saudi Arabia, two factors caused this decrease namely, prohibition of fishing by industrial boats and the reduction of traditional fishing trips and low catch per unit effort from the time of Iraq's invasion of Kuwait through 1993. |
持续地违反这些标准会损害这种信任 从而减少可持续经济发展的机会 | Consistent violations undermine that trust and, as a result, reduce the chances of sustainable economic growth. |
减损文书草案的适用范围 | Derogations from the scope of application of the draft instrument |
这些司法保障大多可减损 | The majority of those judicial guarantees are derogable. |
减 认捐额汇率的损失净额 | Less Net loss on exchange on pledges |
援引对所列标准的减损规定 | (c) Where derogation from the specified standard was invoked and |
减 现款余额汇率的损失数额 | Less Loss on exchange on cash balance |
这些文件也可包括讨论应当采用哪些手段 减少目前气候事件造成的损失以及从长远角度讲可能会发生的损失 | These papers could also include a discussion of the tools needed to reduce damages from current climatic events, as well as damages that could occur in the long term. |
不过 从法律角度来看 这一短语没有任何意义上的增加或减损 因此可以删去 | However, from a legal point of view, this phrase does not add or detract anything and could be suppressed. |
损伤完全从内部形成 | It's just a lesion formed inside. |
腐败还削弱了政府 损害其减贫能力 | Corruption also weakens governments and lessens their ability to fight poverty. |
第四十七 条 对于 已 确认 减值 损失 的 可供 出售 债务 工具 在 随后 的 会计 期间 公允 价值 已 上升 且 客观 上 与 确认 原 减值 损失 确认 后 发生 的 事项 有关 的 原 确认 的 减值 损失 应当 予以 转回 计入 当期 损益 | Article 47As for the sellable debt instruments whose impairment related losses have been recognized, if, within the accounting period thereafter, the fair value has risen and are objectively related to the subsequent events that occur after the originally impairment related losses were recognized, the originally recognized impairment related losses shall be reversed and be recorded into the profits and losses of the current period. |
在这一方面 进行减损效力的试验是不合适的 因为减损涉及到条款的实施问题 与有效性或终止无关 | In this connection, the test of derogability is not appropriate, because derogability concerns the operation of the provisions and is not related to the issue of validity or termination. |
第四十二 条 以 摊余 成本 计量 的 金融 资产 发生 减值 时 应当 将 该 金融 资产 的 账面 价值 减 记 至 预计 未来 现金 流量 不 包括 尚未 发生 的 未来 信用 损失 现 值 减 记 的 金额 确认 为 资产 减值 损失 计入 当期 损益 | Article 42Where a financial asset measured on the basis of post amortization costs is impaired, the carrying amount of the said financial asset shall be written down to the current value of the predicted future cash flow (excluding the loss of future credits not yet occurred), and the amount as written down shall be recognized as loss of the impairment of the asset and shall be recorded into the profits and losses of the current period. |
第四十三 条 对 单项 金额 重大 的 金融 资产 应当 单独 进行 减值 测试 如 有 客观 证据 表明 其 已 发生 减值 应当 确认 减值 损失 计入 当期 损益 | If any objective evidence shows that it has been impaired, the impairment related losses shall be recognized and shall be recorded into the profits and losses of the current period. |
30. 无耕作或减耕农业劳动密集度降低 因为它减轻了机器磨损 减少了燃料消耗 | No till or minimum tillage agriculture is also less labour intensive, as it reduces wear and tear on machinery and reduces fuel consumption. |
171. 从小组建议的赔偿额中扣减了 A B 和 C 类就同一损失向同一索赔人支付的裁定赔偿额 | OTHER ISSUES Deduction of category A , B and C awards The awards of compensation recommended by the Panel are reduced by the amount of any category A , B and C awards paid to the same claimant for the same losses. |
上述流亡而造成的有罪不罚的实际情况 只会有损于对国际法的尊重 从而减低其威慑力量 | The situation of de facto impunity arising from this situation of exile can only undermine respect for international law and thereby lessen its deterrent effect. |
他支持有权减损第三章的所有条款草案 | He supported the right to derogate from all the draft articles under chapter III. |
(a) 重大跨界损害的危险程度以及有办法预防损害 或者尽量减少这种危险或补救损害的程度 | (a) The degree of risk of significant transboundary harm and of the availability of means of preventing such harm, or minimizing the risk thereof or repairing the harm |
第四十八 条 可供 出售 权益 工具 投资 发生 的 减值 损失 不得 通过 损益 转回 | Article 48The impairment related losses incurred to a sellable equity instrument investment shall not be reversed through profits and losses. |
在 海关 放行 前 遭受 损坏 的 货物 可以 根据 海关 认定 的 受损 程度 减 征 关税 | For goods incurring losses before being granted access by the customs, customs duties may be reduced on the goods on the basis of the damages recognized by the customs. |
适当之处作了调整 以顾及可归因于为采取减轻损害措施而造成的损失 | Where appropriate, adjustments have been made to account for the loss that is attributable to the failure to mitigate. |
所以这种对损失的愤恨情绪 在储蓄的时候同样也会发生 因为人们 从精神上 情感上和本能上 都认为储蓄是一种损失 因为我需要减少花销 | So this notion of loss aversion kicks in when it comes to savings too, because people, mentally and emotionally and intuitively frame savings as a loss because I have to cut my spending. |
因此 应该允许当事人有权减损大部分条款 | Consequently, parties should be allowed to derogate from most provisions. |
某些权利永远不得予以减损 A 59 404 第10段 | She noted that certain rights were never subject to derogation (A 59 404, para. |
此种文书根据事实本身不因战争而受减损 | Instruments of this kind are not, ipso facto, abrogated by war. |
但是,在任何情况下都不能减损不驱回原则 | Under no circumstances, however, should the principle of non refoulement be compromised. |
2. 尽量减轻制裁的附带损害的行动 38 41 8 | 2. Action to minimize collateral damage of sanctions |
现金池投资收入须减去短期投资所有已实现的损失和未实现的损失净额 | Investment income and costs associated with operation of investments in the cash pool are allocated to participating funds |
21. 艾滋病毒 艾滋病使人体弱多病 降低家庭收入和财产 增加护理病人的费用 从而减损粮食保障 | HIV AIDS erodes food security as a result of debilitating illness, shrinking household incomes and assets, and increasing the cost of caring for the ill. |
相关搜索 : 从悬挂减损 - 从性能减损 - 从没有减损 - 从文章减损 - 减损 - 减损 - 减损 - 减损 - 减损