"他们的奉献精神"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

他们的奉献精神 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

但由于她的奉献精神 她被救赎了
But thanks to her devotion she is saved.
尼泊尔士兵带着奉献精神和专业精神为联合国服务
Nepalese soldiers have served the United Nations with dedication and professionalism.
奋斗精神 奉献精神 是激励我们党顽强奋斗 不断发展壮大的精神动力 是我们党立党兴党 执政兴国的宝贵精神财富
and the spirit of struggle and dedication it carries are the spiritual impetus to our party's tenacious struggle and continuous development and growth. It is also a valuable spiritual asset for our party to establish and govern and rejuvenate the country.
他们分享 他们奉献 他们无私奉献
They share, they give, they give away for free.
间谍是一个精挑细选 无懈可击的成员 他们有奉献的精神 高尚的人格和不为私欲所动的性格
The spy was a member of a select and immaculate priesthood, vocationally ddevoted, sublimely disinterested.
他在开幕词中感谢董事会成员对土著问题的奉献和负责精神
In his opening remarks he thanked the Board members for their dedication and commitment to indigenous issues.
我感谢她们表现出奉献精神 辛勤地工作并致力于本组织的事业
I thank them for their dedication, hard work and commitment to the cause of the Organization.
他们极具献身精神并且异常忠诚
They are very dedicated and committed.
我们要称赞哈里里先生的奉献精神 他的决心以及他1990年代在该国重建中所发挥的领导作用
We pay tribute to Mr. Hariri for his dedication, for his commitment and for his leadership role in that country's reconstruction in the 1990s.
众天神和精神, 奉他们的主的命令, 为一切事务而在那夜间降临,
On (this night) the angels and grace descend by the dispensation of their Lord, for settling all affairs.
众天神和精神, 奉他们的主的命令, 为一切事务而在那夜间降临,
In it descend the angels and Jibreel, by the command of their Lord for all works.
众天神和精神, 奉他们的主的命令, 为一切事务而在那夜间降临,
in it the angels and the Spirit descend, by the leave of their Lord, upon every command.
众天神和精神, 奉他们的主的命令, 为一切事务而在那夜间降临,
The angels and the spirit descend therein by the command of their Lord with His decrees for every affair.
众天神和精神, 奉他们的主的命令, 为一切事务而在那夜间降临,
Therein descend the angels and the Ruh Jibrael (Gabriel) by Allah's Permission with all Decrees,
众天神和精神, 奉他们的主的命令, 为一切事务而在那夜间降临,
In it descend the angels and the Spirit, by the leave of their Lord, with every command.
众天神和精神, 奉他们的主的命令, 为一切事务而在那夜间降临,
The angels along with the Spirit descend in it by the permission of their Lord with all kinds of decrees.
众天神和精神, 奉他们的主的命令, 为一切事务而在那夜间降临,
The angels and the Spirit descend therein, by the permission of their Lord, with all decrees.
众天神和精神, 奉他们的主的命令, 为一切事务而在那夜间降临,
In it the angels and the Spirit descend, by the leave of their Lord, with every command.
众天神和精神, 奉他们的主的命令, 为一切事务而在那夜间降临,
in it the angels and the Spirit (Gabriel) descend by the permission of their Lord upon every command.
众天神和精神, 奉他们的主的命令, 为一切事务而在那夜间降临,
The angels and the Spirit descend therein by permission of their Lord for every matter.
众天神和精神, 奉他们的主的命令, 为一切事务而在那夜间降临,
On this Night, the angels and the spirit descend by the permission of their Lord with His decree (to determine everyone's destiny).
众天神和精神, 奉他们的主的命令, 为一切事务而在那夜间降临,
The angels and Jibreel descend in it by the permission of their Lord for every affair,
众天神和精神, 奉他们的主的命令, 为一切事务而在那夜间降临,
on that night, the angels and the Spirit come down by the permission of their Lord with His decrees for all matters
众天神和精神, 奉他们的主的命令, 为一切事务而在那夜间降临,
Therein come down the angels and the Spirit by Allah's permission, on every errand
他的活力 他的奉献精神以及他对我国人民合法愿望和抱负的同情使他赢得了许多人的信任
His energy, his dedication and his sympathy with the legitimate aspirations and ambitions of our people have earned him the trust of many.
安理会赞扬联刚特派团人员在极其危险的条件下执勤的奉献精神
It commends the dedication of MONUC's personnel, who operate in particularly hazardous conditions.
我愿对我的朋友 小组成员国国家元首的工作和奉献精神表示感谢
I wish to thank my friends, the heads of State or Government who are members of the Group, for their work and dedication.
我们还向联合国海地稳定特派团以及在地面的联合国工作人员的努力致意 感谢他们的艰苦努力和奉献精神
We, too, would like to salute the efforts of the United Nations Stabilization Mission in Haiti and the personnel that the United Nations has on the ground in Haiti for their hard work and dedication.
过去一年的工作表明了全体工作人员尽最大能力做好工作的奉献精神 同时确认了维持和平工作不稳定和难预测的特点 这将继续考验着整个秘书处的承诺和奉献精神
The year had demonstrated the commitment of all staff to getting the job done to the best of their abilities and had confirmed the volatile and unpredictable nature of peacekeeping, which would continue to challenge the commitment and dedication of the entire Secretariat.
罗马诸神 奉尼禄王之名 神圣皇帝 请接纳我们的奉献 这些企图毁灭这永恒神圣的城市
O holy gods of Rome in the name of Nero, emperor and supreme pontiff we beseech you to receive in sacrifice the lives of those who sought to destroy this sacred and eternal city.
就我本人来说 我非常感激联合国维持和平人员和其他国际人员的大无畏奉献精神
On a personal level, I owe a huge debt of gratitude to the courage and devotion of United Nations peace keepers and other international personnel.
因此 委员会要想完成工作 大家就必须辛勤工作 并具有奉献精神
Dedication and diligence would therefore be required if the Committee was to complete its work.
教宗对和平与人性的坚定奉献 以及对人类固有的精神价值的维护 将长存于人们的记忆中
His Holiness will be remembered for his steadfast commitment to peace and to humanity and for upholding the inherent values of the human spirit.
我愿意奉献爱神一打白鸽 来纪念我们相遇
I shall sacrifice a dozen white doves to Venus to commemorate our meeting.
地域优势不如干部优势 政策优惠不如服务优质 红船精神的奉献精神这个激励能够让我们奋发进取 更加得这个干在实处走在前列
that geographical advantages are inferior to those of the agents, policy concessions are not as good as service ones. The motivation of the Red Boat spirit dedication enables us to make progress and achieve this goal.
最后 我希望借此机会代表移徙组织总干事再次向副秘书长扬 埃格兰及其人道主义事务协调厅(人道协调厅)工作组 表示真诚的感谢 感谢他们在与我们组织合作期间所表现出的敬业精神 奉献精神和包容精神
Finally, we wish to take this opportunity to renew to Under Secretary General Jan Egeland and to his team at the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA), on behalf of IOM's Director General, our sincere appreciation for the professionalism, dedication and inclusiveness they have demonstrated in their collaboration with our organization.
眾天神和精神, 奉他們的主的命令, 為一切事務而在那夜間降臨,
On (this night) the angels and grace descend by the dispensation of their Lord, for settling all affairs.
眾天神和精神, 奉他們的主的命令, 為一切事務而在那夜間降臨,
In it descend the angels and Jibreel, by the command of their Lord for all works.
眾天神和精神, 奉他們的主的命令, 為一切事務而在那夜間降臨,
in it the angels and the Spirit descend, by the leave of their Lord, upon every command.
眾天神和精神, 奉他們的主的命令, 為一切事務而在那夜間降臨,
The angels and the spirit descend therein by the command of their Lord with His decrees for every affair.
眾天神和精神, 奉他們的主的命令, 為一切事務而在那夜間降臨,
Therein descend the angels and the Ruh Jibrael (Gabriel) by Allah's Permission with all Decrees,
眾天神和精神, 奉他們的主的命令, 為一切事務而在那夜間降臨,
In it descend the angels and the Spirit, by the leave of their Lord, with every command.
眾天神和精神, 奉他們的主的命令, 為一切事務而在那夜間降臨,
The angels along with the Spirit descend in it by the permission of their Lord with all kinds of decrees.
眾天神和精神, 奉他們的主的命令, 為一切事務而在那夜間降臨,
The angels and the Spirit descend therein, by the permission of their Lord, with all decrees.
眾天神和精神, 奉他們的主的命令, 為一切事務而在那夜間降臨,
In it the angels and the Spirit descend, by the leave of their Lord, with every command.

 

相关搜索 : 他的奉献精神 - 奉献的精神 - 有奉献精神 - 伟大的奉献精神 - 奉献精神的教师 - 奉献精品 - 以极大的奉献精神 - 时间和奉献精神 - 工作和奉献精神 - 热情和奉献精神 - 兴趣和奉献精神 - 关注和奉献精神 - 我们的奉献 - 奉献