"他们诉诸"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
他们诉诸 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
对于申诉人 不能指责他们合法地运用了他们可诉诸的补救办法 | The authors cannot be reproached for having legally exercised the remedies available to them. |
3.4 提交人认为 他们已用尽国内补救办法 因为他们无法诉诸于法院 | 3.4 The authors consider that they have exhausted domestic remedies, as no recourse to the courts is available to them. |
我们不得不每天 所以我们诉诸于政治 | And we have to duke it out every day, so we resort to politics. |
我们期望有此远见的人诉诸行动 | We look upon those who share this vision to live up to it. |
八 诉 诸 法 律 | (c) Access to relevant information concerning violations and reparation mechanisms. |
八 诉 诸 法 律 | To that end, States should |
第一 改变人们的感觉 直接诉诸于感觉 | One, you can fix people's feelings, directly appeal to feelings. |
你们名目张胆在乌拉圭领海诉诸武力 | You have been openly assisting a belligerent warship in Uruguayan territorial waters. |
7. 决定可以诉诸现有内部司法系统的个人都可以诉诸新的系统 | 7. Decides that individuals who have access to the current system of administration of justice shall have access to the new system |
你来了我们就会告诉你的 诸如此类的搪塞话 | When you get here we'll explain it. Blah, blah, blah. |
诉诸仲裁或司法程序 | Resort to arbitral or judicial proceedings |
你告诉他们 你告诉他们 | You tell them. You tell them! |
他们容易发怒和诉诸家庭暴力,例如攻击或虐待妻子儿女,而且他们自己也深受其害,因为他们无法控制此种行为 | They were prone to outbursts of anger and domestic violence, such as attacks on and abuse of their wives and children they also suffered themselves since they were unable to control such behaviour. |
双方必须了解 冲突只能通过和平手段解决 诉诸暴力无助于实现他们的目标 | The parties must understand that the conflict will be solved only through peaceful means and that resort to violence will not contribute to the achievement of their objectives. |
告诉他们 你必须告诉他们 | Tell them. Tell them! You must tell them! |
他得知 目前人们所面临的问题更少了 因为人们均熟知 他们可诉诸于伊斯兰法律 依照伊斯兰规则和原则解决他们的问题 | He was told that people now had fewer problems since they knew that they could address themselves to an Islamic court where their problems would be solved in accordance with Islamic rules and principles. |
㈠ 财务报表中没有开列供应商已经诉诸或将要诉诸仲裁程序的3.044亿美元或有债务 | (i) Contingent liabilities of 304.4 million for which arbitration proceedings have either been or are about to be initiated by vendors were not disclosed in the financial statements |
他们告诉法国人 万维网 World Wide Web 应该被叫做 诸如此类法国人民欣然忽略的建议 | The World Wide Web, the French are told, ought to be referred to as recommendations that the French gaily ignore. |
阿塞拜疆从未诉诸军事侵略 | Azerbaijan has never resorted to military aggression. |
3. 保护诉诸这一程序的权利 | 3. Protecting access to the procedure |
他们问你诸山的 结局 你说 我的主将粉碎诸山 | They will ask you about the mountains. Tell them My Lord will uproot them from the base, |
他们问你诸山的 结局 你说 我的主将粉碎诸山 | They ask you regarding the mountains proclaim, My Lord will blow them into bits and scatter them. |
他们问你诸山的 结局 你说 我的主将粉碎诸山 | They will question thee concerning the mountains. Say 'My Lord will scatter them as ashes |
他们问你诸山的 结局 你说 我的主将粉碎诸山 | And they ask thee regarding the mountains so say thou my Lord will scatter them with a total scattering. |
他们问你诸山的 结局 你说 我的主将粉碎诸山 | And they ask you concerning the mountains, say My Lord will blast them and scatter them as particles of dust. |
他们问你诸山的 结局 你说 我的主将粉碎诸山 | And they ask you about the mountains. Say, My Lord will crumble them utterly. |
他们问你诸山的 结局 你说 我的主将粉碎诸山 | They ask you concerning the mountains Where will they go? Say My Lord will scatter them like dust, |
他们问你诸山的 结局 你说 我的主将粉碎诸山 | They will ask thee of the mountains (on that day). Say My Lord will break them into scattered dust. |
他们问你诸山的 结局 你说 我的主将粉碎诸山 | They question you concerning the mountains. Say, My Lord will scatter them like dust . |
他们问你诸山的 结局 你说 我的主将粉碎诸山 | They will question you about the mountains. Say 'My Lord will scatter them as ashes |
他们问你诸山的 结局 你说 我的主将粉碎诸山 | And they ask you about the mountains, so say, My Lord will blow them away with a blast. |
他们问你诸山的 结局 你说 我的主将粉碎诸山 | (Muhammad), they will ask you about the mountains. Tell them, My Lord will grind them to powder |
他们问你诸山的 结局 你说 我的主将粉碎诸山 | And they ask you about the mountains. Say My Lord will carry them away from the roots. |
他们问你诸山的 结局 你说 我的主将粉碎诸山 | They ask you about the mountains. Say, My Lord will scatter them as dust |
他们问你诸山的 结局 你说 我的主将粉碎诸山 | They ask thee concerning the Mountains say, My Lord will uproot them and scatter them as dust |
法兰克 告诉他们 请你告诉他们 | Frank, tell them. Please tell them. |
我会告诉他们 告诉他们Bea和Darby | Speak. I'll talk to Bea and David. |
5.2 提交人宣称 他们多年来一直在提请注意他们所蒙受的司法不当 失误和不符合规定的程序 而且他们就违反辩护权和对抗性辩论诉诸程序原则的具体申诉一路上告至最高上诉法院 | 5.2 The authors state that they have spent years drawing attention to the miscarriages of justice, errors and irregularities to which they have been exposed and that they have taken specific complaints of violations of the right to a defence and of the principle of adversarial proceedings all the way up to the Court of Cassation. |
对犯有腐败罪者继续诉诸法律 | Appropriate legal proceedings continue to be taken against persons guilty of acts of corruption. |
它不仅仅意味着诉诸法律部门 | It does not mean exclusively access to the judicial sector. |
导致诉诸武装冲突的有关条约 | Treaties relating to the occasion for resort to armed conflict |
可以在地区法院诉诸于征用令 | An expropriation act may be appealed in a district court. |
于是他们迅速付诸行动 | So they snapped into action. |
与其说每次都诉诸于起诉 特别是针对那些无有力证据的案情 还不如探讨法外解决办法 诸如将问题交给其他亲属来处理 | Instead of resorting to prosecution all the time, especially in cases where the evidence is not strong, they explore extrajudicial measures, such as endorsing the problem to other relatives. |
实质性问题 诉诸公正法庭的权利 | Substantive issues Right to an impartial tribunal |
相关搜索 : 诉诸 - 诉诸 - 诉诸诉讼 - 诉诸上诉 - 它诉诸 - 从诉诸 - 在诉诸 - 应诉诸 - 将诉诸 - 被诉诸 - 诉诸于诉讼 - 他告诉他们 - 告诉他们 - 告诉他们