"从诉诸"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
从诉诸 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
阿塞拜疆从未诉诸军事侵略 | Azerbaijan has never resorted to military aggression. |
八 诉 诸 法 律 | (c) Access to relevant information concerning violations and reparation mechanisms. |
八 诉 诸 法 律 | To that end, States should |
7. 决定可以诉诸现有内部司法系统的个人都可以诉诸新的系统 | 7. Decides that individuals who have access to the current system of administration of justice shall have access to the new system |
诉诸仲裁或司法程序 | Resort to arbitral or judicial proceedings |
23. 又确认加强非正式系统可以减少诉诸正式系统的案件数量 从而避免不必要的诉讼 | 23. Also recognizes that the strengthening of the informal system may reduce recourse to the formal system, thereby avoiding unnecessary litigation |
㈠ 财务报表中没有开列供应商已经诉诸或将要诉诸仲裁程序的3.044亿美元或有债务 | (i) Contingent liabilities of 304.4 million for which arbitration proceedings have either been or are about to be initiated by vendors were not disclosed in the financial statements |
3. 保护诉诸这一程序的权利 | 3. Protecting access to the procedure |
对犯有腐败罪者继续诉诸法律 | Appropriate legal proceedings continue to be taken against persons guilty of acts of corruption. |
它不仅仅意味着诉诸法律部门 | It does not mean exclusively access to the judicial sector. |
导致诉诸武装冲突的有关条约 | Treaties relating to the occasion for resort to armed conflict |
可以在地区法院诉诸于征用令 | An expropriation act may be appealed in a district court. |
实质性问题 诉诸公正法庭的权利 | Substantive issues Right to an impartial tribunal |
如果存在歧视 妇女可以诉诸法律 | If it existed, a woman could contest it in law. |
诉诸法院咨询管辖权也极为罕见 | Recourse to the advisory jurisdiction of the Court has also been quite rare. |
D. 处境不利群体诉诸法律的机会 | Access to justice by disadvantaged groups |
我们期望有此远见的人诉诸行动 | We look upon those who share this vision to live up to it. |
还严重关注一些集团和个人在这种情况下诉诸武力从而加重无辜者痛苦的行为 | Gravely concerned also at the conduct of groups and individuals who resort to violence, thereby contributing to the suffering of innocent people in such situations, |
否认处境不利群体诉诸法律的机会 | Denial of access to justice by disadvantaged groups |
7. 因此 可从附件A中看到 凡是被新加坡法院定罪的都可以充分诉诸正当法律程序 | 7. It can therefore be seen from Annex A that every person convicted by a court of law in Singapore is given full recourse to due legal process. |
第一 改变人们的感觉 直接诉诸于感觉 | One, you can fix people's feelings, directly appeal to feelings. |
我们不得不每天 所以我们诉诸于政治 | And we have to duke it out every day, so we resort to politics. |
D. 处境不利群体诉诸法律的机会 18 9 | Access to justice by disadvantaged groups 18 9 |
你们名目张胆在乌拉圭领海诉诸武力 | You have been openly assisting a belligerent warship in Uruguayan territorial waters. |
51. 重申在诉诸正式诉讼前应穷尽行政补救办法的一般原则 | 51. Reaffirms the importance of the general principle of exhausting administrative remedies before formal proceedings are instituted |
29. 过去很少诉诸第三十一条第三款(丙)项 | In the past, article 31 (3) (c) has not often been resorted to. |
7. 第6条. 导致诉诸武装冲突的有关条约 | Article 6. Treaties relating to the occasion for resort to armed conflict |
它还准备根据 总部协 定 的规定,诉诸仲裁 | It was also ready to resort to arbitration, as provided for in the Headquarters Agreement. |
政府在建立缅甸和平时,并未诉诸于武力 | In constructing peace in Myanmar, the Government did not resort to force of arms. |
包括诉诸国际法院和充分尊重国际法院 | OF DISPUTES BETWEEN STATES, INCLUDING RESORT TO AND FULL RESPECT FOR THE INTERNATIONAL COURT OF JUSTICE |
对于申诉人 不能指责他们合法地运用了他们可诉诸的补救办法 | The authors cannot be reproached for having legally exercised the remedies available to them. |
72. 不过诉诸此类条约确实会产生某些问题 | The resort to this category does, however, generate certain problems. |
我要诉诸除残暴手法外一切手段 让她吐实 | I will resort to any means short of brute force... to drag it out of her! |
你来了我们就会告诉你的 诸如此类的搪塞话 | When you get here we'll explain it. Blah, blah, blah. |
当然 如有必要 最终可以诉诸约束性解决程序 | Certainly, recourse to binding settlement procedures could ultimately also be made, if necessary. |
有些国家的领导人及其人民会设法查明真相与和解 而不诉诸起诉程序 | In some countries, their leaders and their peoples might seek truth and reconciliation rather than engage in a prosecutorial process. |
与其说每次都诉诸于起诉 特别是针对那些无有力证据的案情 还不如探讨法外解决办法 诸如将问题交给其他亲属来处理 | Instead of resorting to prosecution all the time, especially in cases where the evidence is not strong, they explore extrajudicial measures, such as endorsing the problem to other relatives. |
7. 第6条. 导致诉诸武装冲突的有关条约 54 58 17 | Article 6. Treaties relating to the occasion for resort to armed conflict 54 58 |
也有人说 禁止诉诸武力的原则也可能发挥作用 | It was likewise noted that the principle of the prohibition of the resort to the use of force could also play a role. |
同样 这也是不需诉诸诉讼程序或审判而通过双方同意而可能离婚的结果 | The increase in the number of petitions is also a result of the option of divorce by common consent without recourse to contested administrative proceedings or a law suit. |
它以非常和平的方式做到了这一点,没有诉诸暴力 | And it has done so peacefully, without resorting to violence. |
范德尔斯图尔不应该诉诸于这种卑鄙的诽谤手法 | Van der Stoel should not have adopted this base method of calumny. |
我确已使诸山服从他 他们早晚赞颂 | We subjugated the chiefs (of tribes) to struggle day and night with him, |
我确已使诸山服从他 他们早晚赞颂 | Indeed We subjected the hills to say the praise with him, at night and at morn. |
我确已使诸山服从他 他们早晚赞颂 | With him We subjected the mountains to give glory at evening and sunrise, |
相关搜索 : 诉诸 - 诉诸 - 诉诸诉讼 - 诉诸上诉 - 它诉诸 - 在诉诸 - 应诉诸 - 将诉诸 - 被诉诸 - 诉诸于诉讼 - 诉诸行动 - 可以诉诸 - 他们诉诸 - 直接诉诸