"他将协助"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

他将协助 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

他将协助这个计划
He will assist this project.
他将继续协助索马里达成搬迁进程的协议
He will continue to assist the Somalis to reach agreement on the process of relocation.
将建立与其他机构和捐助国开展协作的协调机制
A coordinating mechanism will be established for collaboration with other agencies and donors.
我将会乐于协助
My hand shall lead us.
预期在下一年,类似会议和建立其他协调协助机制将会增加
It is expected that similar meetings and the development of other mechanisms for coordinating assistance will increase in the year to come.
民警部门还将帮助协调其他双边和国际捐助者采取的相关支助举措
As such, the civilian police component would also help to coordinate relevant support initiatives of other bilateral and international donors.
他表示希望各位代表将协助他使本届会议取得圆满成功
He expressed the hope that delegates would assist him in bringing the session to a successful conclusion.
常务副秘书长将协助我协调这些努力
The Deputy Secretary General will assist me in coordinating these efforts.
联科行动将向迪亚拉总理提供适当的帮助 协助他履行 比勒陀利亚协定 赋予他的对此项工作的职责
UNOCI will provide appropriate assistance to Prime Minister Diarra in undertaking the responsibilities entrusted to him for this process under the Pretoria Agreement.
联合国说过 它将发挥这样一种作用 并且帮助协调其他国际技术性援助
The United Nations has said it would play such a role and help coordinate other international technical assistance.
为了帮助发言者协助我们的工作 我们将在他们超过时间限制五分钟之后提醒他们
In order to help speakers facilitate our work, we shall remind them after five minutes have elapsed that they have exceeded the time limit.
紧急救济协调员还将得到各人道主义协调员 驻地协调员和人道主义事务协调厅各外地办公室的协助 他们将负责提供适当数据
The Emergency Relief Coordinator will be further supported by the humanitarian resident coordinators and field offices of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, who will be responsible for the provision of appropriate data.
第25.4段第二句 将 确保 改成 协助
In the second sentence of paragraph 25.4, replace ensure with assist .
将 识别 改为 协助执法机构识别
For identifies read assists law enforcement agencies to identify
你们要协助他们
You're required by the Military Committee to show them all assistance.
他们还将协助分发政府提供的福利津贴和查明对象群组
They will also assist in the distribution of the welfare allowances provided by the Government and identify the target group
将对方案管理人员进行训练,协助他们履行授予他们的职责和责任
Programme managers will be trained to discharge their delegated functions and responsibilities.
沃龙佐夫大使仍将协助这项工作
Ambassador Vorontsov remains available to assist in such a mission.
将协助贩运的受害者返回其始发国
Victims of trafficking will then be assisted in returning to their countries of origin.
将需要请禁毒署协助制定这类立法
Assistance in developing such legislation would be sought from UNDCP.
有效的协调将有助于解决多头问题
Better coordination would help to resolve the question of the availability of some publications.
这将有助于界定各国所需关键支助的适当界限 并更好地协助将受支助的活动纳入国家努力
This will help define appropriate boundaries for the critical support needed by countries and better assist the integration of supported activities into national efforts.
他希望其他捐助国也将增加其支助 并且将会有新的捐助方
He hoped that other donors would also increase their support and that new donors would come forward.
我们说服他们 他不需要协助
Let's convince them he needs no assistance.
联塞综合办将协助政府应对这些挑战
The presence of UNIOSIL will assist the Government in overcoming these challenges.
111 特派团将协助各级有关的国家部门
The mission would assist the national sectors involved at various levels
委员会将继续讨论如何以最佳方式协助提供此类援助
The Committee will continue to discuss how it can best facilitate such assistance.
该厅将调整其活动 为紧急救济协调员提供专门的分析 协助他按照基金的目标分配资金
The Office will reorient its activities to provide a dedicated analytical capacity for the Emergency Relief Coordinator to support his role of allocating funds in accordance with the Fund's objectives.
跟他们说我不需要协助
Tell them I don't want to be helped.
这一变化将为司法协助 引渡和其他合作形式带来完全不同的挑战
Such a development would pose an entirely different challenge to mutual legal assistance, extradition and other forms of cooperation.
他还希望联合国人权方案将协助世界银行把人权内容纳入其政策
It was also hoped that the United Nations human rights programme would assist in incorporating a human rights component in World Bank policies.
政治事务部将继续协助特别委员会执行其任务,并将酌情协助大会有关本次级方案所列各项问题的工作
The Department of Political Affairs will continue to assist the Special Committee in the implementation of its mandate, as well as the General Assembly, in connection with issues under this subprogramme, as appropriate.
它们也协助妇女扫盲,并协助照顾孤儿,满足他们的必要需求
They also help in women apos s literacy programmes, as well as in caring for orphans and meeting their basic needs.
还将向国际麻醉品管制局提供分析协助
Analytical support will also be provided to the International Narcotics Control Board.
根据设想 一些顾问将通过对本国检察官进行培训等方式协助检察长办公室的工作 其他一些人将集中协助司法部下属的公设律师处进行能力建设
It is also envisaged that some advisers will assist the Office of the Prosecutor General, including through the provision of training to national prosecutors, while others will focus on the capacity development of the Public Defender's Office, under the Ministry of Justice.
难民署将在与捐助者协商后为全球协议采取一个基本模式
The Office will study the feasibility of adopting a basic template for global agreements in consultation with donors.
特别代表将利用他的任务来协助它们的努力并提出共同关注的问题
The Special Representative will use his mandate to complement their efforts and highlight common concerns.
此外 该小组将协助规划和对外合作部加强国家规划制度 以便较好地协调外国援助
In addition, it will support the Ministry of Planning and External Cooperation in its efforts to strengthen the national planning system with a view to improving the coordination of external aid.
协助他 她的是一名D 2级帮办和一名D 1级的战略规划处处长 后者将提供战略规划支助
He she would be assisted by a Deputy at the D 2 level and a chief of strategic planning at the D 1 level, who would provide strategic planning support.
我们需要协助助 我们需要协助
We need help. We need help.
我向你们保证,我将不遗余力为你们提供协助,并将与你们大家协商,无论是单独协商还是作为不同集团成员协商
Let me assure you that I will spare no efforts to assist you, and I will be available to you all, both individually and as members of the different groups.
管理事务部和监督机构将提供技术和咨询协助 培训和支助
Technical and advisory assistance, training and support will be provided by the Department of Management and oversight bodies.
人权事务中心协助培训了这些培训人员 1997年 他们将培训柬埔寨全国的其他僧侣
The Centre assisted in the training of these trainers, who will teach other monks throughout Cambodia in 1997.
美国将根据双边协定协助处理石油或其他危险和有害物质排入英属维尔京群岛水域的问题
Under the bilateral agreement, the United States will assist with problems arising from the discharge of oil or other hazardous and noxious substances into waters of the British Virgin Islands.29
93. 外地办事处将协助各国政府制定和实施国家药物管制政策和项目 并将协助促进加入各项国际药物管制条约
Field offices will provide assistance to Governments in developing and implementing national drug control policies and projects and the promotion of adherence to the international drug control treaties.

 

相关搜索 : 将协助 - 将协助 - 将协助 - 将协助 - 协助他 - 协助他 - 他协助 - 我将协助 - 协助 - 协助 - 协助 - 协助 - 协助 - 协助