"将协助"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
将协助 - 翻译 : 将协助 - 翻译 : 将协助 - 翻译 : 将协助 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
我将会乐于协助 | My hand shall lead us. |
他将协助这个计划 | He will assist this project. |
常务副秘书长将协助我协调这些努力 | The Deputy Secretary General will assist me in coordinating these efforts. |
他将继续协助索马里达成搬迁进程的协议 | He will continue to assist the Somalis to reach agreement on the process of relocation. |
第25.4段第二句 将 确保 改成 协助 | In the second sentence of paragraph 25.4, replace ensure with assist . |
将 识别 改为 协助执法机构识别 | For identifies read assists law enforcement agencies to identify |
沃龙佐夫大使仍将协助这项工作 | Ambassador Vorontsov remains available to assist in such a mission. |
将建立与其他机构和捐助国开展协作的协调机制 | A coordinating mechanism will be established for collaboration with other agencies and donors. |
将协助贩运的受害者返回其始发国 | Victims of trafficking will then be assisted in returning to their countries of origin. |
将需要请禁毒署协助制定这类立法 | Assistance in developing such legislation would be sought from UNDCP. |
有效的协调将有助于解决多头问题 | Better coordination would help to resolve the question of the availability of some publications. |
这将有助于界定各国所需关键支助的适当界限 并更好地协助将受支助的活动纳入国家努力 | This will help define appropriate boundaries for the critical support needed by countries and better assist the integration of supported activities into national efforts. |
联塞综合办将协助政府应对这些挑战 | The presence of UNIOSIL will assist the Government in overcoming these challenges. |
111 特派团将协助各级有关的国家部门 | The mission would assist the national sectors involved at various levels |
委员会将继续讨论如何以最佳方式协助提供此类援助 | The Committee will continue to discuss how it can best facilitate such assistance. |
政治事务部将继续协助特别委员会执行其任务,并将酌情协助大会有关本次级方案所列各项问题的工作 | The Department of Political Affairs will continue to assist the Special Committee in the implementation of its mandate, as well as the General Assembly, in connection with issues under this subprogramme, as appropriate. |
还将向国际麻醉品管制局提供分析协助 | Analytical support will also be provided to the International Narcotics Control Board. |
难民署将在与捐助者协商后为全球协议采取一个基本模式 | The Office will study the feasibility of adopting a basic template for global agreements in consultation with donors. |
预期在下一年,类似会议和建立其他协调协助机制将会增加 | It is expected that similar meetings and the development of other mechanisms for coordinating assistance will increase in the year to come. |
民警部门还将帮助协调其他双边和国际捐助者采取的相关支助举措 | As such, the civilian police component would also help to coordinate relevant support initiatives of other bilateral and international donors. |
此外 该小组将协助规划和对外合作部加强国家规划制度 以便较好地协调外国援助 | In addition, it will support the Ministry of Planning and External Cooperation in its efforts to strengthen the national planning system with a view to improving the coordination of external aid. |
我们需要协助助 我们需要协助 | We need help. We need help. |
我向你们保证,我将不遗余力为你们提供协助,并将与你们大家协商,无论是单独协商还是作为不同集团成员协商 | Let me assure you that I will spare no efforts to assist you, and I will be available to you all, both individually and as members of the different groups. |
管理事务部和监督机构将提供技术和咨询协助 培训和支助 | Technical and advisory assistance, training and support will be provided by the Department of Management and oversight bodies. |
93. 外地办事处将协助各国政府制定和实施国家药物管制政策和项目 并将协助促进加入各项国际药物管制条约 | Field offices will provide assistance to Governments in developing and implementing national drug control policies and projects and the promotion of adherence to the international drug control treaties. |
禁毒署还将协助制定并发起两个示范方案 | UNDCP will also assist with the development and launching of two model programmes. |
在这一过程中,将提供协助以确保平稳过渡 | In this process, assistance will be provided to ensure a smooth transition. |
为此 协助将覆盖所有社区 并设法缩小紧急援助和发展援助之间的差别 | To this end, assistance will encompass whole communities and aim to bridge the gap between emergency and development assistance. |
联合国系统为协助协调和管理作出了重要的贡献并帮助将转型经济国纳入世界经济 | The United Nations system is making important contributions in aid coordination and management, and helps to integrate transitional economies with the world economy. |
该部门还将向国际选举观察员提供后勤支助并协调这种支助 | The component would also provide logistical support to international election observers and coordinate that support. |
在方案拟订安排 支助驻地协调员 项下的专用资金将继续用于支助国家一级的协调活动 | Earmarked funds under the support to resident coordinator' line of the programming arrangements will continue to be utilized for supporting coordination activities at the country level. |
20. 双方和协助双方执行议定书和协定的各方面将面临艰难挑战 | Daunting challenges await the parties and those assisting them in implementing the protocols and agreements. |
协助各国将政府的全面控制扩展到本国全境 | Assist countries in extending full governmental control over their national territories. |
紧急救济协调员还将得到各人道主义协调员 驻地协调员和人道主义事务协调厅各外地办公室的协助 他们将负责提供适当数据 | The Emergency Relief Coordinator will be further supported by the humanitarian resident coordinators and field offices of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, who will be responsible for the provision of appropriate data. |
特别助理将协助秘书长特别代表执行在机构间事务方面的责任以及执行和协调特别任务 | The Special Assistant will assist the Special Representative of the Secretary General with the execution of his responsibilities in regard to inter agency matters as well as perform and coordinate special tasks. |
就每一部门 主题而言 可以将支助政府的主要作用赋予一具体资助者 由其协助管理和协调整个国际发展合作 | For each sector theme, a lead role in support of government could be assigned to a specific donor for management and coordination assistance for the totality of international development cooperation. |
还将为培训讲卫生运动协调人提供信息和支助 | Information and support will also be provided for the training of WASH focal points. |
最后 尼日利亚重申将协助特别报告员执行任务 | Nigeria finally reiterated its support for the Special Rapporteur in discharging her mandate. |
这个信息库将协助每一个组织进行规划和决策 | The information base will assist each organization in planning and decision making. |
将与排雷行动处协调有关排雷行动的捐助会议 | Donor meetings on mine action will be coordinated with the Mine Action Service. |
该小组将每年开会两次 小组在行政上将得到基金秘书处的协助 | The group will meet at least twice per year and will receive administrative support from the secretariat of the Fund. |
25. 波恩协定 请国际社会协助将自由战士整编进新的阿富汗安全和武装部队 帮助建立和训练这些部队 并协助打击种植和贩运非法毒品 | The Bonn Agreement requested the international community to assist in the integration of the mujahideen into the new Afghan security and armed forces, to help establish and train these forces and to assist in combating the cultivation and trafficking of illicit drugs. |
委员会将在这个层次上继续集中力量协助协调冲突后缔造和平工作 | It is at this level that the Committee s contribution to the coordination of post conflict peace building will continue to focus. |
我们希望区域和次区域组织将以更积极的方式提供它们的资源 协助防止冲突并协助维持和平 | We hope that the regional and subregional organizations will offer their resources in a more active way and help both in the prevention of conflicts and in peacekeeping. |
综合支助事务主任将协助行政主任全盘处理技术性任务支助的行政和管理工作 | The Chief Integrated Support Service Officer will assist the Chief Administrative Officer with the overall administration and management of the technical mission support. |
相关搜索 : 我将协助 - 他将协助 - 协助 - 协助 - 协助 - 协助 - 协助 - 协助 - 帮助,协助 - 将有助 - 将帮助