"任何政府机关"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
任何政府机关 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
严重关切任何政府机构或非政府机构采取的任何违反上述决议的行动 | Expressing its grave concern about any action taken by any body, governmental or non governmental, in violation of the above mentioned resolutions, |
表示严重关切任何政府机构或非政府机构违反上述决议采取的任何行动 | Expressing its grave concern about any action taken by any body, governmental or non governmental, in violation of the above mentioned resolutions, |
对任何政府机构或非政府机构所采取的任何违反上述决议的行动表示严重关切 | Expressing its grave concern at any action taken by any body, governmental or non governmental, in violation of the above mentioned resolutions, |
政府还说 政府检察机关没有发现任何证据 足以对逮捕 Douglas 的任何警察提出刑事起诉 | The Government also stated that the Crown Prosecution Service had found no evidence to support a criminal prosecution against any police officer involved in Douglas apos s arrest. |
本组织不接受任何政府或任何政府机构的直接或间接的财政援助 | The organization receives no financial assistance directly or indirectly from any Government or governmental body. |
政府的有关机构应尽力排除任何歧视性或不利的影响 | Relevant governmental bodies should make every effort to exclude any discriminatory or prejudicial impact. |
他同国家政府 地方政府以及发展援助组织没有任何关系 | This person would be completely separate from the national Government, the local government, and the development donor organization. |
关于有关的其他19人 政府没有提供任何资料 | As regards the other 19 persons concerned, the Government did not provide any information. |
B 任何国际或国际性质 政府或非政府性质的团体或机构 第7条 | Any body or agency, whether national or international, governmental or non governmental (rule 7) |
1. 任何国家机关 不论行使立法 行政 司法职能 还是任何其他职能 不论在国家组织中具有何种地位 也不论作为该国中央政府机关或一领土单位机关而具有何种特性 其行为应视为国际法所指的国家行为 | 1. The conduct of any State organ shall be considered an act of that State under international law, whether the organ exercises legislative, executive, judicial or any other functions, whatever position it holds in the organization of the State, and whatever its character as an organ of the central Government or of a territorial unit of the State. |
正如对任何一个机构一样 政府会考虑委员会提出的任何追加经费的请求 | As with any agency, any request by the Commission for additional funding would be considered by the Government. |
一 国家或政府设施 包括一国代表 政府 立法机关或司法机关成员 或一国或任何其他公共当局或实体的官员或雇员 或一个政府间组织的雇员或官员 因公务使用或占用的任何长期或临时设施或交通工具 | State or government facility includes any permanent or temporary facility or conveyance that is used or occupied by representatives of a State, members of a Government, the legislature or the judiciary or by officials or employees of a State or any other public authority or entity or by employees or officials of an intergovernmental organization in connection with their official duties. |
1. quot 国家或政府设施 quot 包括一国代表 政府成员 立法机关或司法机关或一国或任何其他公共当局或实体的官员或雇员或一个政府间组织的雇员或官员因公务使用或占用的任何长期或临时设施或交通工具 | 1. quot State or government facility quot includes any permanent or temporary facility or conveyance that is used or occupied by representatives of a State, members of Government, the legislature or the judiciary or by officials or employees of a State or any other public authority or entity or by employees or officials of an intergovernmental organization in connection with their official duties. |
316. 在审查期间 没有从该国政府收到任何有关未解决案件的任何材料 | 316. During the period under review, no information was received from the Government with regard to the outstanding cases. |
请政府加入它尚未批准的任何有关国际文件 | At inviting the Government to accede to any relevant international instruments it has not yet ratified |
无论任何关于任务授权的审查 都应该由适当的政府间机构通过适当的政府间进程来进行 包括由方案协调会进行审查 | Any review of mandates should be carried out by the appropriate intergovernmental body and through the appropriate intergovernmental processes, including through CPC. |
总统通过法令实施统治 其他政府机构没有任何实权 | The President ruled by decree and none of the other government bodies had any real authority. |
347. 在审查期间 没有从该国政府那里收到任何有关悬而未决案件任何材料 | 347. During the period under review, no new information was received from the Government with regard to the outstanding cases. |
该国政府报告说 主管机构没有收到任何正式通知 由于此人没有采取任何行动 因此没有展开任何诉讼 | The Government reported that the competent bodies had not received any official notification, so that no proceedings had been started since the person concerned had taken no action. |
据建议 应删除有关政府制度和政府机构的任何词语 因为公务员只应忠诚于按照宪法正式建立的政府 而不是政府的部门或公共利益的其他表现形式 | It was proposed that any reference to the system of government and the part that specified governmental offices should be deleted, since civil servants owed loyalty to the duly constituted government only and not to branches of it or to other manifestation of public interest. |
之后过渡政府否认与司法部长的看法有任何关系 | The Transitional Government subsequently dissociated itself from the Minister's statement. |
巴基斯坦总统和新任政府有鉴于在1996年11月之前上一任政府对司法机关的干涉而对司法机关独立性所作的重申 | (i) The reaffirmation by the President and the new Government of Pakistan of the independence of the judiciary, in the light of interferences with the judiciary by the Government in office until November 1996 |
另外 还可以暂停实行关于外包(如政府采购)的任何限制性政策 | In addition, a moratorium could be placed on any restrictive policies relating to outsourcing (e.g. government procurement). |
因此 有关地方政府有权与教育和科学部 或其他任何部 合作建立 重组和关闭这些机构及在这些机构依法办事 | Thus, the formation, reorganisation and closing of these establishments in cooperation with the MES (or any other ministry), as well as compliance with laws at these establishments is the competence of the local government concerned. |
机制应由在有关专业领域胜任的政府代表组成 | It shall comprise governmental representatives competent in the relevant field of expertise. |
6. 关于特别报告员报告第8 和9 段的内容 伊拉克政府愿意强调 政府并没有作出任何任意逮捕 | 6. With regard to the content of paragraphs 8 and 9 of the Special Rapporteur apos s report, the Government of Iraq wishes to emphasize that it has not made any arbitrary arrests. |
2. 工作组关切地注意到 有关政府至今尚未提交有关案件的任何材料 | 2. The Working Group notes with concern that till date no information has been forwarded by the Government concerned in respect of the cases in question. |
2. 工作组关切地注意到 有关政府至今尚未提交有关案件的任何材料 | 2. The Working Group notes with concern that till date no information has been forwarded by the Government concerned in respect of the case in question. |
2. 工作组关切地注意到 有关政府至今尚未提交有关案件的任何材料 | 2. The Working Group notes with concern that to date no information has been forwarded by the Government concerned in respect of the cases in question. |
特别报告员请该国政府向他通报有关此案的任何动态 | The Special Rapporteur requested the Government to inform it of any developments in this case. |
美国政府认为 表决权必须以有关的财政捐款为基础 这是任何金融机构良好管理程序的基本组成部分 | In the United States Government apos s view, votes must be based on relative financial contributions as an essential component of good governance procedures in any financial institution. |
非部会政府机关和机构 | Ministers, Heads of State Institutions, Commander of the Indonesian Armed Forces, Chief of State Police, Attorney General, Provincial Governors, District Heads and Majors, and Non Ministerial Government Bodies and institutions |
因此 欢迎提供关于政府内部 以及与促进和保护人权的国家机构 非政府组织和其他组织可能进行的任何此种磋商的信息 | On the merits, the Committee found that the complainant had provided sufficient medical evidence to establish that his expulsion to Mexico would violate article 3 of the Convention. |
斐济政府报告 它没有任何与外层空间有关的方案或活动 | The Government of Fiji reports that it does not have any outer space related programmes or activities. |
管理国还有权取消由关岛民选政府通过的任何地方法律 | The administering Power also reserved the right to annul any local law enacted by the elected Government of Guam. |
据中国政府说 与指称相反 关于此人应受到何种处罚没有作出任何承诺 | According to the Government, contrary to allegations, no commitment regarding his punishment was made. |
我们不在任何政府层面上完成 | We're not doing that at any scale on governance. |
政府还说 根据中国法律的相关规定 中国司法机关对刑事案件享有独立管辖权 任何其他行政机关 社会组织或个人都无行使此种权力的权利 也不得干涉司法机关的程序 | It was further noted that, according to relevant stipulations of the laws of China, the judicial organs of China enjoy independent jurisdiction over criminal cases and that no other administrative organs, social organizations or individuals had the right to excise such powers, nor were they able to intervene in the proceedings of the judiciary. |
至于行政权力机构,目前在约旦政府中没有任何女部长或副国务大臣,各部门也很少有女主管,另外,约旦司法机构也没有任何女法官 | As for the executive authority, there are currently no woman ministers or under secretaries of State in the Jordanian Government and few women heads of department, nor are there any women judges in the Jordanian judicial authority. |
秘书处欢迎政府间机构提出可能改进经常方案活动的任何建议 | The Secretariat welcomed any proposal from intergovernmental bodies which might improve the activities of the regular programme. |
政府报告说 全国人权委员会并未收到关于此案的任何申诉 | The Government reported that the National Human Rights Commission (CNDH) had not received any complaint about this case. |
迄今检察机关没有提起过任何有关公诉 警方也未接到任何有关举报 | There have been no prosecutions so far, nor have any complaints been submitted in this regard. |
不丹政府没有任何这方面的资料 | The Kingdom of Bhutan has no information related to this. |
但是 缅甸政府否认有任何人被捕 | The Government of Myanmar, however, denied that there had been any arrests. |
84. 在本报告定稿的时候 政府没有收到政府的任何答复 | 84. At the time the present report was finalized, no reply had been received from the Government. |
相关搜索 : 任何政府 - 政府机关 - 政府机关 - 政府责任 - 政府责任 - 政府任命 - 政府责任 - 新任政府 - 政府责任 - 政府责任 - 政府责任 - 现任政府 - 政府责任 - 继任政府