"政府机关"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

政府机关 - 翻译 : 政府机关 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

非部会政府机关和机构
Ministers, Heads of State Institutions, Commander of the Indonesian Armed Forces, Chief of State Police, Attorney General, Provincial Governors, District Heads and Majors, and Non Ministerial Government Bodies and institutions
上级 人民政府 公安 机关 监督 下级 人民政府 公安 机关 的 枪支 管理 工作
The public security organs of the people's governments at higher levels shall exercise supervision over the control of guns by the public security organs of the people's governments at lower levels.
6. 建议会员国提请相关政府机构和非政府机构注意准则
Recommends that Member States bring the Guidelines to the attention of relevant governmental and non governmental institutions
泰国司法相关政府机构
Thai justice related government agencies
quot 新闻界 非政府组织 商业组织 学术机构 教育组织和政府机关
the media, non governmental organizations, business organizations, academic institutions, educational organizations and government agencies.
㈠ 国家及其政府的各种机关
(b) State means
政府间组织和联合国机关
Non governmental organizations
这一运动应当由有关政府 政府间机构和非政府组织举办和支持
This campaign should be organized and supported by concerned Governments, intergovernmental bodies and NGOs.
6. 建议会员国提请相关政府机构和非政府组织和机构注意准则
Recommends that Member States bring the Guidelines to the attention of relevant governmental and non governmental organizations and institutions
(b) 加强国家机构,并在政府各部门机关同与农村发展有关的非政府组织之间建立机构联系
(b) Strengthening national machineries and establishing institutional linkages among governmental bodies in various sectors and non governmental organizations concerned with rural development
25. 热烈呼吁各国政府 联合国机关 专门机构及其他政府间机构 区域组织和有关非政府组织充分参与有效实施 行动纲领
25. Warmly calls upon all Governments, United Nations bodies, the specialized agencies and other intergovernmental organizations, regional organizations and interested non governmental organizations to contribute fully to the effective implementation of the Programme of Action
联合国机关和机构及其他政府间组织
United Nations bodies and agencies and other intergovernmental organizations
转送给各国政府 各专门机构 各人权条约机构的主持人及有关政府间组织和非政府组织
to Governments, the specialized agencies, the chairpersons of the human rights treaty bodies and the intergovernmental and non governmental organizations concerned.
3. 特别报告员定期向各国政府 有关的联合国机构 专门机构以及其他有关政府间组织和非政府组织索取资料
3. The Special Rapporteur periodically solicits information from all Governments, competent United Nations organs, specialized agencies and other intergovernmental and non governmental organizations concerned.
十三 专门机构和联合国机关以及政府间组织 和非政府组织参加会议
Participation of specialized agencies and bodies of the United Nations and of intergovernmental and non governmental organizations
专门机构和联合国其他机关以及政府间组织 和非政府组织参加会议
The Secretary General shall notify each specialized agency and United Nations body as early as possible of the opening date, duration, place and agenda of each session of the Committee and of the pre sessional working group.
这项政策旨在避免耗损各国政府机构和机关的能力
The intent behind this policy is not to deplete the capacity of national government bodies and organs.
还应向有关政府机构通报结果
The governing bodies concerned should be kept informed about outcomes
46. 政府间组织和联合国机关 121
Intergovernmental organizations and United Nations bodies 109 47.
G. 同联合国机构和政府间及非政府组织的关系 64 74 16
G. Relations with United Nations bodies and intergovernmental and non governmental organizations
严重关切任何政府机构或非政府机构采取的任何违反上述决议的行动
Expressing its grave concern about any action taken by any body, governmental or non governmental, in violation of the above mentioned resolutions,
表示严重关切任何政府机构或非政府机构违反上述决议采取的任何行动
Expressing its grave concern about any action taken by any body, governmental or non governmental, in violation of the above mentioned resolutions,
(a) 为政府间和专家机关提供服务
(a) Servicing of intergovernmental and expert bodies
海关作为一个政府机构 必须执行政府制定的政策 这一点 依政府对海关的要求 将对海关履行职责的效率产生影响
Customs, as a government agency, has to execute government policy, and this, depending on what the Government expects from customs, will impact on how efficiently it can discharge its responsibilities.
联合国机关和专门机构以及其他政府间组织
United Nations bodies and specialized agencies and other intergovernmental organizations
审查各国 联合国机关和机构 其他政府间组织和非政府组织自愿提交的报告
(d) Review voluntary reports received from States, United Nations institutions and agencies, other intergovernmental organizations and NGOs
a 组织包括 参加活动的机构 政府部 公司 非政府组织等 即与项目有关的研究机构 审计部门 密切跟踪活动的政府机构
a)Organization includes institutions, ministries, companies, non governmental organizations, etc. involved in the activity, i.e. research institutes associated with the project, auditors, government agency closely following the activity.
可从有关政府 国家人权机构 联合国国家工作队 联合国有关机构和非政府组织获得这方面的资料
Such information should be obtained from Governments, national human rights institutions, the United Nations country team, relevant United Nations agencies and NGOs.
7. 积极关注人权事宜的非政府机构
7 Non Governmental Organisations with an active interest in human rights issues
有关政府机构空间活动预算的估算
The estimate for space activity budget of the government agencies concerned
14. 请秘书长提请各国政府 联合国系统各有关专门机构 基金和方案署 国际金融机构 其他政府间组织和非政府组织以及其他有关机构注意本决议
14. Requests the Secretary General to bring the present resolution to the attention of all Governments, the relevant specialized agencies, funds and programmes of the United Nations system, international financial institutions, other intergovernmental organizations, non governmental organizations and relevant institutions
对任何政府机构或非政府机构所采取的任何违反上述决议的行动表示严重关切
Expressing its grave concern at any action taken by any body, governmental or non governmental, in violation of the above mentioned resolutions,
许多国家政府 国际组织和非政府组织以及联合国机构和机关已经提出给予帮助
Many Governments, international and non governmental organizations and United Nations agencies and bodies have offered to help.
十一 专门机构和其他联合国机构 政府间 组织和其他有关机关的参加
PARTICIPATION OF SPECIALIZED AGENCIES AND OTHER UNITED NATIONS BODIES, INTERGOVERNMENTAL ORGANIZATIONS AND OTHER CONCERNED BODIES
赞赏地注意到各国 有关专门机构 国际组织 政府间机关和非政府组织按照第50 24号决议提供的资料,
Noting with appreciation the information provided by States, relevant specialized agencies, international organizations, intergovernmental bodies and non governmental organizations in accordance with resolution 50 24,
赞赏地注意到各国 有关专门机构 国际组织 政府间机关和非政府组织按照第51 35号决议提供的资料,
Noting with appreciation the information provided by States, relevant specialized agencies, international organizations, intergovernmental bodies and non governmental organizations in accordance with resolution 51 35,
4. 有关的政府间组织和非政府组织可向有关分支机构提交相关的事实信息和技术信息
Competent intergovernmental and non governmental organizations may submit relevant factual and technical information to the relevant branch.
四 非政府机构与大众媒体相关的行为
MASS MEDIA RELATED ACTIONS OF non governmental organizations
注意到各国政府 联合国系统各机构和机关 国际和区域机构 非政府组织和个人作出回应,提供救济,
Noting the response by Governments, the bodies and agencies of the United Nations system, international and regional agencies, non governmental organizations and private individuals to provide relief,
该小组与各地方政府机关 政府机构及非政府组织密切协调 协助实施社会福利和发展部的街头儿童全面方案
The unit assists in the implementation of the Department apos s comprehensive programme for street children in close coordination with local government units, government agencies and NGOs.
第七 条 各级 人民 政府 及其 部门 机构 出资 的 企业 其 财务 关系 隶属 同级 财政 机关
Article 7 With regard to an enterprise invested by the people's government or any of its departments and organs, its financial relationship shall be affiliated to the financial organ of the same level.
12. 敦促秘书长 联合国各机关 各专门机构 各国政府 政府间组织和有关非政府组织在执行 第三个十年行动纲领 时特别注意土著人民的情况
12. Urges the Secretary General, United Nations bodies, the specialized agencies, all Governments, intergovernmental organizations and relevant non governmental organizations, in implementing the Programme of Action for the Third Decade, to pay particular attention to the situation of indigenous people
22. 请各国政府 联合国各机关 各专门机构及其他政府间组织以及具有经济及社会理事会咨商地位的有关非政府组织充分参加第三个十年
22. Invites all Governments, United Nations bodies, the specialized agencies and other intergovernmental organizations, as well as interested non governmental organizations in consultative status with the Economic and Social Council, to participate fully in the Third Decade
参与对话的当事方应酌情包括国家 联合国机关和机构 其他政府间组织和非政府组织
The parties to such a dialogue, as appropriate, should include States, United Nations institutions and agencies, other intergovernmental organizations and NGOs.
此外 性别平等专员还对法令对男女在社会中的境遇所产生的影响进行分析 向共和国政府 政府机构 地方政府及其机构提出关于修订法令的建议 就有关实施 性别平等法 的问题向政府 政府机构 地方政府及其机构提出建议和进行通报 并采取措施促进性别平等
In addition, the Commissioner analyses the effect of legal acts on the situation of men and women in society, makes proposals to the Government of the Republic, government agencies, local governments and their agencies for amendments to legal acts, advises and informs the Government, government agencies and local government agencies on issues relating to the implementation of the Gender Equality Act and takes measures to promote gender equality.

 

相关搜索 : 任何政府机关 - 政府相关 - 政府关系 - 相关政府 - 政府关系 - 政府关系 - 政府关系 - 政府关键 - 政府机构 - 政府机构 - 政府包机 - 政府机构 - 政府机构