"但保管"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
但保管 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
我们需要理解 但是我们也需要开始管理和保护 | We need to better understand, but we also need to start to manage and protect. |
尽管保健方案经费严重缺乏,但估计有420万人得到了基本保健服务 | Despite a considerable shortfall in funding for the health programme, an estimated 4.2 million people received basic health services. |
尽管澳大利亚对其管辖范围内的家庭进行保护 但这一保护必须要与采取合理措施控制移民的需求保持平衡 | While Australia protects families within its jurisdiction, this protection must be balanced with the need to take reasonable measures to control immigration. |
但不管情况如何 国家是保留可否接受的唯一裁判 | However that might be, States were the only judges of the admissibility of reservations. |
尽管它们总体上认为费用增加是合理的 但敦促在预算管理中保持小心谨慎 | While generally considering the cost increases justifiable, they urged circumspection in budget management. |
但是 安全理事会应确保建立适当系统 并确保管理组织完全有能力开展业务 | However, the Security Council should ensure that appropriate systems are in place and that the management organization is fully capable of such operations. |
尽管 1945年宪法 保障男女平等 但实际上歧视现象普遍存在 | Although the 1945 Constitution guarantees the equality between women and men, in reality discrimination prevails. |
尽管法律制度有充分的保障规定 但个人权利仍受到侵犯 | Personal rights are violated despite the provision of adequate guarantees in the legal system. |
保管人总帐管理人 | Biennium Custodian |
保管好 | Hang onto it. |
海洋的确有一定的弹性和容忍度 但我们必须是好的保管者 | The ocean is, indeed, resilient and tolerant to a point, but we must be good custodians. |
尽管全世界难民总数在下降 但仍有数百万人需要国际保护 | While the global number of refugees has been dropping, millions of persons remain in need of international protection. |
但是您必须管一管 | You must intervene. |
尽管存在着这种挫折 但重要的是必须确保这一个唯一的裁军谈判论坛保持连贯性 | Despite this failure, it is important to ensure the continuity of the sole negotiating forum on disarmament. |
十二. 保护 保全和管理 | Protection, preservation and management |
但是制药商保留了数据结果 欧洲药物管理局也这样 做了3年 | But the companies withheld that data from them, and so did the European Medicines Agency for three years. |
当事人双方指定了仲裁庭 但Tugu公司保留了质疑管辖权的权利 | The parties appointed the tribunal with Tugu reserving the right to challenge jurisdiction. |
由于情况紧急 报告员尽管持有保留意见 但同意进行初步访问 | Given the urgent nature of the case, the Rapporteur agreed to undertake the preliminary mission, despite his reservations. |
㈤ 成品保管 | (v) Post manufacture |
㈢ 保管职能 | (iii) Depositary |
你保管钱 | You take care of the money. |
尽管草案第21条规定不得作出保留 但草案第18条或第19条规定的声明即等同于保留 | Although draft article 21 stated that no reservation might be made, declarations under draft articles 18 or 19 amounted to the same thing. |
他强调,与保管银行订阅的合约规定,保管银行和分处保管银行应对此种损失负责 | It was emphasized that the contracts with the custodians made both the custodian and sub custodian banks liable for this type of loss. |
第三编 保护 保全和管理 | Protection, preservation and management |
但渔业管理面临的困难的不仅仅是确定渔业有哪些问题 还需要确保渔业管理成为对海洋的更广泛的综合保护 使用和管理框架的一个可靠部分 | But the challenge for fisheries governance is not just to fix the problems of fishery but to ensure that it becomes a reliable part of the foundation for integrated protection, use and governance of oceans more broadly. |
帮我保管好 | Look after these for me. |
你来保管它. | You carry it |
我代你保管 | I will watch over them, father. |
F. 社会保障 27. 管理国说,虽然过去没有任何社会保障计划 包括社会保险,但这一状况在1997年可能会有变化 | 27. The administering Power stated that although there had in the past been no social security scheme, including social insurance as such, the position would be subject to change in 1997. |
这存在着各种不定因素,财产权 有时候是不管用的, 但他们需要保障. | There's a whole variety of other reasons why property rights sometimes don't work in these cases, but they do need security of tenure. |
尽管前景显然不容乐观 但重要的是尽可能保持客观和积极的心态 | Despite the apparently pessimistic outlook, however, it was important to remain objective and positive, where possible. |
24. 尽管援助很重要 但贸易和投资对于确保可持续发展却举足轻重 | The importance of aid notwithstanding, trade and investment were pivotal for ensuring sustainable development. |
尽管印尼当局承认这一事件,但只轻描淡写地提到保安部队的行为 | Although the Indonesian authorities acknowledged the incident, the security forces behaviour was downplayed. |
尽管还未获悉该部的活动 但它可成为保障和推动的一个重要因素 | Although it is not yet known what its role is, it can become an important factor in the protection and promotion of human rights. |
第四部分. 保护 保全和管理 | PART IV. PROTECTION, PRESERVATION AND MANAGEMENT |
安排保管和保存届会文件 | (e) Arrange for the custody and preservation of the documents of the session and |
我们遗憾的是 尽管一些国家一再保证愿意进行合作 但它们拒绝将这些保证变成具体行动 | To our regret, despite repeated assurances of their willingness to cooperate, some have refused to translate those assurances into concrete action. |
但那不管用 | but it won't work. |
33. 尽管随着海外财产管理和建造股的取消 管理建筑物的责任将实现权力下放 但必要时全世界建筑物管理人员之间仍将保持联络 | 33. Although, with the elimination of the Overseas Property Management and Construction Unit of the Buildings Management Service in 1998, the responsibility for the management of buildings will be decentralized, liaison between building managers worldwide will be maintained as necessary. |
14. 尽管联合国总部设有保险政策事项总协调中心,但似乎风险管理职能在本组织显得杂乱分散 | 14. It appears that the function of risk management has been haphazardly de centralized across the Organization, despite the existence of a centralized focal point for insurance policy matters at United Nations Headquarters. |
外地安保管理 | Field security management |
医疗保健管理 | (f) Health care management |
七 资金的保管 | VII. Custody of funds |
亲爱的 保管好 | Darling Joey. |
你怎么保管的 | How? .. Just how did you take care of it? |
相关搜索 : 但不管 - 但尽管 - 但尽管 - 但尽管 - 但尽管 - 但仍保持 - 保管 - 保管 - 保管 - 保管 - 保管 - 但尽管这样 - 但尽管如此 - 但尽管如此