"低通胀"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

低通胀 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

㈣ 近年来薪资增幅低于通货膨胀率
(iv) Salary increases below the inflation rate in recent years
于是 美联储的2 通胀目标就这样诞生了 在随后的讨论中 一些FOMC成员认为通胀率应该调低至2 以下 但没有人认为如果通胀比这更低 但仍然为正 的话应该让通胀增加一点
Thus, the Fed s 2 inflation objective was born. During the ensuing discussion, several FOMC members argued that the inflation rate might be reduced to less than 2 , but nobody argued that inflation should be pushed higher if a lower, but still positive, rate was achieved.
赞比亚 从2004年到2006年 通货膨胀由18 降低到9
Zambia from 2004 to 2006, moves from the 18 percent in inflation to the nine percent.
那么 为何如此多的央行如此担忧低通胀率呢
Why, then, are so many central bankers so worried about low inflation rates?
反通货膨胀的保护必须与最低收入同时开展
Anti inflation protection must be developed hand in hand with minimum incomes.
因此,通货膨胀有四至五年偏低或偏高对分析整个精算期间预期的通货膨胀率并没有影响
Accordingly, a four or five year period of low or high inflation did not have an impact on the expected inflation rate over the actuarial period of the analysis.
通货膨胀的情况略有差别 三个地区2004年的通货膨胀与2003年相比略高 另外三个地区通货膨胀明显降低 特别是太平洋岛屿各经济体
The experience with inflation was more mixed, with three regions having somewhat higher inflation in 2004 as compared with 2003 and with three others having significantly lower inflation, particularly in the Pacific island economies.
通胀目标并没有引起20世纪90年代以来出现反通胀现象的更加晚近的指标是越来越多的央行让经济再通胀 reflate 的努力以失败告终 如果央行无法增加通货膨胀 呢么它们有可能从未有过降低通胀的能力
A more recent indication that inflation targeting has not caused the disinflation seen since the 1990s is the unsuccessful effort by a growing number of central banks to reflate their economies. If central banks are unable to increase inflation, it stands to reason that they may not have been instrumental in reducing it.
几乎所有拟议的订正通货膨胀率都比初始预测数低
The revised rates proposed are, in almost all instances, lower than had been initially foreseen.
如果食品通胀进一步降低 而公开报导的通胀率逐渐向3 的核心 非食品 通胀率靠拢 结果就等于是不变价 扣除物价因素 的 消极货币紧缩 而这正是容易发生通胀的中国经济所急需的
If food inflation recedes further, and the headline inflation rate starts to converge on the 3 core (non food) rate, the result will be the equivalent of passive monetary tightening in real (inflation adjusted) terms precisely what the inflation prone Chinese economy needs.
如果 比如 南欧将通胀率保持在0 而法国通胀为1 那么德国必须通胀4 欧元区其他地区通胀2 均为年率 以使欧元区平均通胀水平略低于2 这一模式需要维持十年才能让欧元区回归平衡 到那时 德国价格水平将比今天高出50 左右
If, say, southern Europe kept its inflation rate at 0 and France inflated at a rate of 1 , Germany would have to inflate by a good 4 , and the rest of the eurozone at 2 annually, to reach a eurozone average of slightly less than 2 . This pattern would have to continue for about ten years to bring the eurozone back into balance.
20世纪80年代 沃尔克的历史责任是降低通胀 防止它一路升高到危险的高水平 如今 耶伦的历史责任是提高通胀 阻止它再次下降到危险的低水平
In the 1980s, Volcker s historic responsibility was to reduce inflation and prevent it from ever rising again to dangerously high levels. Today, Yellen s historic responsibility is to increase inflation and prevent it from ever falling again to dangerously low levels.
部分中央银行开始预先采取行动 提高利率 尽管步伐较小 以应付2005年可能出现通货膨胀上升的危险 表明过去两年里低通货膨胀和低利率环境的结束
Some central banks began to raise interest rates pre emptively, albeit in small steps to counter the risk of potentially higher inflation in 2005, signalling the end of the low inflation, low interest rate environment of the last two years.
增长率大幅度提高 通货膨胀率降低到非常低的水平 我们在国外的地位得到加强
The rate of growth has increased significantly inflation has been reduced to a very low level and our situation outside the country has been strengthened.
当前通胀状况比较令人难以厘清 过去12个月的年标题通胀率 headline rate 只有0.2 远低于美联储2 的目标 这反映出此前一年中能源价格的大幅下跌 消费物价指数中的能源价格下降了13 所谓的核心通胀率 剔除能源成本 为1.8 即使这个数字也低估了能源对测得通胀率的影响 因为汽油价格的下降降低了运输成本 从而降低了各种价格
The rate of so called core inflation (which excludes energy purchases) was 1.8 . Even that understates the impact of energy on measured inflation, because lower gasoline prices reduce shipping costs, lowering a wide range of prices.
通货膨胀猛增 据报告该国北方通胀率达560
Inflation has been soaring, reportedly reaching 560 per cent in the north of the country.
忘掉通胀
Forget Inflation
所有这一切意味着 如果经济处于充分就业并完成了设定的通胀目标 联邦基金利率应该等于2 加上通胀率 如果通胀率高于目标则联邦基金利率更高 如果当前GDP低于充分就业时期的水平 那么联邦基金利率就更低
All of this implies that if the economy is at full employment and targeted inflation, the federal funds rate should equal 2 plus the rate of inflation. It should be higher if the inflation rate is above the target level and lower if current GDP is less than the full employment level.
另一大误导是放大通胀的威胁 目前 不少国家的通胀是由商品价格 特别是燃料和食品价格的大涨引起的 在这样的环境下 国内通缩政策只能进一步拉低增长 对输入性通胀完全起不到作用
Recent inflation in many countries has been the result of higher commodity prices, especially fuel and food prices. In these circumstances, domestic deflationary policies will only further slow growth and are helpless to stem imported inflation.
例如 稳定的低通货膨胀率可使公司在规划投资时有更长远的打算
For example, low and stable rates of inflation enable firms to have longer term horizons in planning their investments.
因此 美联储说能源价格暴跌引起了通胀低迷是正确的 但它不必担心主要贸易伙伴货币贬值的影响 重申一次 当能源价格停止下跌时 通胀率会上升至接近核心通胀率的1.8
So the Fed is right to say that inflation is low because of the sharp drop in energy prices but it need not worry about the effect of major trading partners lower currency values. And, again, when the price of energy stops declining, the inflation rate will rise close to the core rate of 1.8 .
在利率降低 通货膨胀率低和公司盈利健康增长的环境中,全球的股票市场都有良好的业绩
Equity markets have performed well globally in an environment of falling interest rates, low inflation and healthy growth in corporate profits.
超越通胀目标
Beyond Inflation Targets
通货膨胀之谜
The Inflation Puzzle
告别通胀目标
Farewell to Inflation Targeting?
反思通胀目标
Rethinking Inflation Targeting
检讨通货膨胀
An Inflation Reality Check
通胀卷土重来
Is Inflation Returning?
通胀是灵药吗
Is Inflation the Answer?
现代中央银行已经在降低通胀上创造了奇迹 然而最终 央行的反通胀政策只能在符合价格稳定的背景下 在宏观经济和政治框架内运作 通货膨胀可能处于休眠状态 但它肯定并未消亡
Modern central banking has worked wonders to bring down inflation. Ultimately, however, a central bank s anti inflation policies can work only within the context of a macroeconomic and political framework that is consistent with price stability.
但是 批评者说 没有理由需要担心 因为欧元区的近零通胀只不过是因为石油价格的暴跌 不幸的是 确实存在许多理由需要担心 欧元区消费物价通胀已经连续22个月低于目标值 远远先于油价开始崩溃 廉价石油是增长的助推剂 但它也降低了长期通胀预期 而长期通胀预期才是货币政策的真正目标
Consumer price inflation in the eurozone has been below target for 22 consecutive months long before the price of oil started collapsing. Cheaper oil is a boon for growth but it also lowers long term inflation expectations, which are the true target of monetary policy.
与此同时通胀也持续走低 在11月 由于原油价格自夏季末期一路暴跌 欧元区年度通胀率下跌到了周期性低点0.3 但核心通胀 排除较多变动的能源和食品价格 的下降也意味着总需求疲软 事实上欧洲央行最新发布的一份机构预测中也大幅调低了对宏观经济发展的预测
In November, annual inflation in the euro area fell to a cyclical low of 0.3 , largely owing to the sharp fall in oil prices since the end of the summer. But falling core inflation (which excludes volatile energy and food prices) also points to weak aggregate demand.
但现在不是正常时期 日本近期的通货膨胀和利率甚至低于美国 今年 安倍经济学 的最重要组成部分就是日本央行在零利率的情况下进一步放松货币条件 从而终结通货紧缩的威胁 在这种情况下 通胀预期就不是一个大问题 相反 正面的通货膨胀预期将会降低实际 计算通胀在内 利率 这在目前的情况下可不是件坏事
The most important component of Abenomics this year has been the BOJ s efforts to ease monetary conditions further, despite zero interest rates, and thus end the threat of deflation. Under these circumstances, inflation expectations are not a cause for concern.
但现在不是正常时期 日本近期的通货膨胀和利率甚至低于美国 今年 安倍经济学 的最重要组成部分就是日本央行在零利率的情况下进一步放松货币条件 从而终结通货紧缩的威胁 在这种情况下 通胀预期就不是一个大问题 相反 正面的通货膨胀预期将会降低实际 计算通胀在内 利率 这在目前的情况下可不是件坏事
Inflation and interest rates in Japan lately have been even lower than in the US. The most important component of Abenomics this year has been the BOJ s efforts to ease monetary conditions further, despite zero interest rates, and thus end the threat of deflation.
报道指出 今年前7个月塔国的通货膨胀率为3.7 其中7月份的通胀率为0.6 而近一年的通胀率为6
As indicated by the report, the inflation rate of Tajikistan was 3.7 in the first seven months. And the inflation rate in July was 0.6 while such rate in the past year was 6 .
从全球角度看 所有这些都没有消除长期通胀危险 在大部分时候的大部分国家 通胀都应该维持在极低水平 央行也应该通过稳定的长期目标锚定通胀预期 尽管如此 将目标改为名义GDP的替代方案也值得考虑
In a more global context, none of this is to dismiss the longer term dangers of inflation. In most countries, at most times, inflation should be kept very low and central banks should anchor inflation expectations with a stable long term target, although the alternative of targeting nominal GDP deserves to be discussed.
目前利率尽管因顺应低通货膨胀而有所下降,但信贷的真实成本依然偏高
The real cost of credit remains high, although it is now declining as interest rates have begun to fall in line with the prevailing lower level of inflation.
11. 通货膨胀率增加2.1 ,为过去十年最低 1995年失业率为4.9 ,是自1989年人口和住房十年普查以来最低数字
11. Inflation grew by 2.1 per cent, the lowest in the past 10 years, while the 4.9 per cent unemployment rate recorded in 1995 was the lowest since the 1989 decennial census of population and housing.
中国新通胀束缚
China s New Inflation Constraint
未来的通胀幽灵
The Ghost of Inflation Future
当通胀鸽派得势
When Inflation Doves Cry
四. 通货膨胀调整
Programme(s)
是通货膨胀 还是通货紧缩?
Inflation or Deflation?
这是几年来 自2012年6月起 最高的通货膨胀率 去年10月 通货膨胀率0.2 之后 通货膨胀率首次突破零点
This is the highest value in years (since June 2012) and the first one above zero since October of last year when a positive 0.2 was posted.
随着工资增长放缓 产品价格的高通胀也变得不可能 如果不出意外的话 全球层面上的通胀会继续下跌 因为全球增长疲弱导致了商品价格向下调整 而金价也会随着实际和预期通胀的下跌而走低
If anything, inflation is now falling further globally as commodity prices adjust downward in response to weak global growth. And gold is following the fall in actual and expected inflation.

 

相关搜索 : 持续低通胀 - 通胀 - 通胀 - 低膨胀 - 低通货膨胀率 - 通货膨胀是低 - 低通货膨胀环境 - CPI通胀 - 高通胀 - 负通胀 - 通胀率 - 粘通胀 - PCE通胀 - 低通