"使其难"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

使其难 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

我曾使他们俩及其宗族 得免于大难
And saved them and their people from great distress,
我曾使他们俩及其宗族 得免于大难
And rescued them and their people from the great calamity.
我曾使他们俩及其宗族 得免于大难
and We delivered them and their people from the great distress.
我曾使他们俩及其宗族 得免于大难
And delivered them and their people from the great affliction.
我曾使他们俩及其宗族 得免于大难
And We saved them and their people from the great distress
我曾使他们俩及其宗族 得免于大难
And We delivered them and their people from the terrible disaster.
我曾使他们俩及其宗族 得免于大难
and We delivered both of them and their people from the great calamity.
我曾使他们俩及其宗族 得免于大难
And saved them and their people from the great distress,
我曾使他们俩及其宗族 得免于大难
and delivered them and their people from their great distress,
我曾使他们俩及其宗族 得免于大难
and We saved them with their nation from a great distress.
我曾使他们俩及其宗族 得免于大难
And We saved them and their people from the great affliction,
我曾使他们俩及其宗族 得免于大难
and saved them and their people from great distress.
我曾使他们俩及其宗族 得免于大难
And We delivered them both and their people from the mighty distress.
我曾使他们俩及其宗族 得免于大难
We saved them and their people from great distress
我曾使他们俩及其宗族 得免于大难
And We delivered them and their people from (their) Great Calamity
土著人民在有效行使其权利方面遇到各种困难 难以与其群体的其他成员一道享受自己的文化 应继续使用自己的语言
Indigenous peoples encounter various difficulties in effectively exercising their right to enjoy their own culture in community with other members of their group and maintaining the use of their languages.
政府应当找到一个持久的解决办法 使难民在其离开的国家有效行使其财产权
The Government should find a durable solution enabling refugees effectively to exercise their right to property in the countries they have left. Annex
11. 卢旺达难民的大批遣返使难民专员办事处摆脱了两难境地 并且不必再由其作出抉择
11. The massive repatriation of Rwandan refugees was the end of the dilemma and choice which the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) had to face.
这一情况使得保护与接触平民的工作极其困难
That situation makes protection of and access to civilians extremely difficult.
安全状况困难 使得联合国和其他人道主义组织越来越难以提供保护和援助
The difficult security conditions made it more and more difficult for the United Nations and other humanitarian organizations to provide protection and assistance.
8.5 缔约国认为 申诉人个人的行为使其申诉难以置信
8.5 The State party considers that the complainant's personal conduct renders his claims implausible.
这种情况使得规划非常困难 并且使极其动荡不稳的政治局势更为紧张
That made planning extremely difficult, and put further strain on an extremely volatile political situation.
政府充分意识到其保护平民的责任 即使面对困难局面
The Government is fully conscious of its responsibility to protect civilians, even in the face of difficult circumstances.
使检查不同于难民署其他活动的一个因素是执行机制
One element which differentiates inspection from other UNHCR activities is the compliance mechanism.
105. 信使系统迟迟不能启用,造成很大的支出,使其运营在经济上更难以支持
105. The commissioning of Mercure suffered costly delays, making its operation even less economically viable.
厄瓜多尔收容的难民其国籍至少有45种 其中95 的难民是哥伦比亚人 这使厄瓜多尔在南美洲收容哥伦比亚难民的国家中名列前茅
Ecuador had accepted refugees of over 45 different nationalities, 95 per cent of whom were Colombian it ranked first among countries of asylum for Colombian refugees in South America.
这些因素使工程处的现金状况更形困难,尤其难以在财政年度终了时及时履行债务
Those factors exerted further strain on the Agency apos s cash position, making it especially difficult to meet obligations on time towards the end of the fiscal year.
21. 实际上 这个方法有时候使难民署和其伙伴的活动脱节
21. In practice, this approach has sometimes resulted in a disjuncture between the activities of UNHCR and its partners.
选择游戏 难度 如果您在游戏进行中更改难度等级 将必须中止并开始新游戏使其生效
Select the difficulty of the game. If you change the difficulty level while a game is running, you will have to cancel it and start a new one.
这项发展促使难民专员办事处及其业务伙伴重新开始准备工作,使在各邻国的大约527 000名利比里亚难民自愿遣返
This development prompted UNHCR and its operational partners to recommence preparations for the voluntary repatriation of the approximately 527,000 Liberian refugees in neighbouring countries.
这使执行有困难
This makes implementation difficult.
别让她使你难过
Don't let her upset you.
它不允许毒品贩运使其经济 体制和政治结构败坏得难以修补
It has not permitted drug trafficking to taint beyond repair its economic, institutional and political structure.
我将使他遭受苦难
I shall inflict on him hardship,
我将使他遭受苦难
Soon I shall mount him on Saood, the hill of fire.
我将使他遭受苦难
and I shall constrain him to a hard ascent.
我将使他遭受苦难
Anon I shall afflict him with a fearful woe.
我将使他遭受苦难
I shall oblige him to (climb a slippery mountain in the Hell fire called As Sa'ud, or to) face a severe torment!
我将使他遭受苦难
I will exhaust him increasingly.
我将使他遭受苦难
I shall soon constrain him to a hard ascent.
我将使他遭受苦难
On him I shall impose a fearful doom.
我将使他遭受苦难
Soon I will overwhelm him with hardship.
我将使他遭受苦难
I will constrain him to a hard ascent.
我将使他遭受苦难
I will cover him with arduous torment.
我将使他遭受苦难
We shall make him suffer the torment of hell without relief.

 

相关搜索 : 使其 - 使困难 - 使困难 - 很难使 - 使困难 - 难辞其咎 - 其使用 - 其使用 - 使其圆 - 使其可 - 使其在 - 其使用 - 其使用 - 其使用