"保密报告"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
保密报告 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
向政府提交的保密报告 | Confidential reports to the Government |
这种财务报告应予以保密 | These financial statements shall be dealt with on a basis of confidentiality. |
美国地区检察官报告 文件号 5866, 保密 | U.S. District attorney report. File 5866, confidential. |
然而少数国家报告说 不能始终保证这种保密性 | A few countries, however, reported that such confidentiality could not always be guaranteed. |
你发誓你会保密的 你告密给皮特 | Well, that's a well one you are keeping a secret, blabbing to Pete. |
报告预计就该专题保持长期对话和项目的合伙人之间保持密切合作 | There are plans to maintain an ongoing dialogue on this topic and close collaboration between the project partners. |
30. 上次报告发表以来 先前保密的这样一个情报来源的身份已经暴露 | Since the release of the previous report, the identity of one such previously confidential source has been disclosed. |
卫生部已采取措施 保证体检报告被妥当地转呈检察官 其内容对保安人员保密 | The Ministry of Health had taken measures to ensure that medical reports were safely transmitted to the prosecutor and that their contents were withheld from security personnel. |
国务院官员马洛里的秘密报告 1991年解密 | Secret report by State Department official I. D. Mallory, declassified in 1991. |
特别报告员将密切注意并报告进一步发展情况 | The Special Rapporteur will follow and report on further developments. |
联邦与各州和地区政府密切合作以确保报告尽可能提供更多情况 | The Commonwealth worked closely with state and territory governments to ensure that the report is as informative as possible. |
难民署告知特别报告员 他们将在沙本达地区持续保持警惕 密切注意事态的发展 | UNHCR informed the Special Rapporteurs that they would maintain a policy of continued vigilance in the Shabunda region and follow the developments. |
5.2 至于保密报告的资料 f 他宣称 这些是与国内当局密切配合编纂的报告 而这些资料都是那些以政治权力马首为瞻的官员们提供的 | 5.2 As to the information in the confidential report,f he claims that such reports are made in close cooperation with domestic authorities and the information is almost always provided by officials who depend on the benevolence of the political powers. |
我有件事要告訴你 你能保密嗎 | I gotta tell you something Can you keep a secret? |
2000年经合组织报告 序言和第1章 第2章和第3章 也强调必须确保关于税务事项的信息交换规定优先于银行保密和其他保密法 | 1, 2 and 3) also stressed the importance of ensuring that exchange of information provisions in tax matters would override bank secrecy and other confidentiality laws. |
3. 道德操守办公室将存放它提供咨询和提交给它的报告的保密记录 | The ethics office will maintain confidential records of advice given by it and reports made to it. |
6. 联检组在2004年印发了下文述及的10份报告 1份说明和1封保密信 | The Unit issued 10 reports, 1 note and 1 confidential letter during 2004, as described below. |
工作组的机密报告和支持文件 | Confidential report of the Working Group and supporting papers. |
有几个国家 73 报告说已采取措施消除银行保密对刑事侦查构成的障碍 这一比例与第二个报告期 72 和第一个报告期 仅为57 相似 | Several States (73 per cent) reported adoption of measures to remove bank secrecy impediments to criminal investigations that was a similar proportion compared with the second reporting period (72 per cent) and the first (only 57 per cent). |
保存报告... | Save Report... |
缔约国如向国际组织秘密提供情报,则应采取步骤,以确保此种情报的机密性 | If States parties provide information to international organizations in confidence, steps shall be taken to ensure that the confidentiality of such information is protected. |
5. 在不违反保密规定的条件下 应公开提供委员会 专门小组和工作组的报告 | Reports of committees, panels and working groups to the Executive Board shall be made publicly available, subject to confidentiality provisions. |
若叙利亚愿意 它可在报告中提交一份仅供反恐委员会成员参考的保密附件 | It is open to Syria, if desired, to submit a confidential annex to the report for the attention of the Committee members only. |
警告 密码以纯文本保存到了配置文件 | Warning The password is saved as plain text to the configuration file. |
但是 报告还是公布于众 媒体密切关注了报告的起草和通过过程 | It had been made publicly available, however, and the drafting and adoption process had been closely followed by the media. |
该科与保管人密切合作 确保所有交易均能及时 准确结算 所有投资活动均能妥善记录 以便编制财务报表和业绩报告 | It works closely with the custodians to ensure that all trades are settled in a timely and accurate manner and all investment activity is properly recorded for the preparation of financial statements and performance reporting. |
委员会指出,兰道委员会报告的部分列出和叙述经受权的使用压力的方法依然属于保密的情报 | The Committee notes that the part of the report of the Landau Commission that lists and describes authorized methods of applying pressure remains classified. |
报告以保密的方式送交各当事方 宪章 所有缔约方及欧洲理事会的部长委员会 | The report is sent confidentially to the parties concerned, all Parties to the Charter and the Council of Europe apos s Committee of Ministers. |
报告以保密的方式送交各当事方 宪章 所有缔约方及欧洲委员会的部长委员会 | The report is sent confidentially to the parties concerned, to all parties to the Charter and to the Council of Europe apos s Committee of Ministers. |
彻底改革妨碍迅速交换情报的保密规则 | In order to facilitate the sharing of intelligence across borders, we propose |
保存检测报告 | Save Test Report |
不 这很正常 告密者告密 | No, it's normal. |
定期报告 后续和措施保证遵守规定是密切监测筹款投资和收益不断进行的进程 | Systematic reporting, follow up and measures to ensure compliance are ongoing processes to closely monitor fund raising investments and their returns. |
How do we know he won't turn us in? 如何保证他不会告密 | How do we know he won't turn us in? |
你告诉我们的任何消息都会是高度保密的 | Anything you tell me will be in the most absolute confidence. |
请输入您的密码以查看系统程序问题报告 | Please enter your password to access problem reports of system programs |
一些缔约方报告说 生产的能源密集度降低 | Some Parties indicated a decline in the energy intensity of production. |
保密 | Confidentiality |
保密 | (6) Confidentiality |
保密 | Secrecy |
是的 如果我告诉你一些事情 你会保守秘密吗 | You promise? Yes. If I tell you something, will you keep it secret? |
而报纸也没有报导科罗廖夫的名字 克格勃知道确实没有必要为名字保密 但是 正如克格勃首脑谢罗夫所告诉我的 敌人的资源有限 所以就让他们浪费精力去发现 非机密 的秘密吧 | Nor did the press report Korolev s name. The KGB knew that there was really no need to keep his name secret, but, as KGB chief Ivan Serov told me, the enemy s resources were limited, so let them waste their efforts trying to uncover non secret secrets. |
告密? | Rat? |
请保密 | Please keep this a secret. |
2. 保 密 | Confidentiality |
相关搜索 : 机密报告 - 机密报告 - 保管报告 - 保险报告 - 保证报告 - 保持报告 - 保证金报告 - 保证金报告 - 报告 - 报告 - 报告 - 报告 - 报告 - 报告