"保持相关性"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

保持相关性 - 翻译 : 保持相关性 - 翻译 : 保持相关性 - 翻译 : 保持相关性 - 翻译 : 保持相关性 - 翻译 : 保持相关性 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

这是保持联合国相关性的途径
That is the way for the United Nations to stay relevant.
我们希望确保联合国在发展活动中的持续相关性
We want to ensure the continued relevance of the United Nations in development activities.
为了保持相关性 必须纳入新的经济生产结构和活动
To maintain relevance, it was necessary to incorporate new economic production structures and activities.
其另一个目标是在实质性研究和业务活动两者之间保持相互支持的平衡关系
It also aims at maintaining a mutually supporting balance between substantive research and operational activities.
(保持生產計劃的靈活性) 工作效率和相關...
(keeping up wit the product plan...) (work productivity and related...) (the targets have been met at 98 ...)
贫困和环境脆弱性相互依存 对此必须保持审查
Poverty and environmental vulnerability are interdependent and should be kept under review.
2. 又重申 公约 的统一性 保持其完整性至关重要
2. Also reaffirms the unified character of the Convention and the vital importance of preserving its integrity
4. 由于开展了八轮多边贸易谈判 关税税率持续下降 这提高了非关税壁垒作为保护性和规范性贸易工具的相对重要性
The continual decline of tariff rates as a result of eight multilateral trade negotiations has raised the relative importance of NTBs in terms of both protection and regulatory trade instruments.
(d) 保全对解决纠纷可能具有相关性和重要性的证据
(d) Preserve evidence that may be relevant and material to the resolution of the dispute.
定期审查统计方案 确保这些方案的相关性
Periodic review of statistical programmes to ensure their relevance
42. 可持续发展需要公共部门与私营部门之间建立伙伴关系,而联合国在确保这种相辅相成的努力方面能起关键性的作用
Sustainable development required partnership between the public and private sectors, and the United Nations could play a critical role in ensuring such complementary efforts.
未来理事会的成员构成应确保其工作的合法性和相关性
The membership of the future Council should ensure the legitimacy and relevance of its work.
2. 又重申 公约 的统一性和保持 公约 的完整性至关重要
2. Also reaffirms the unified character of the Convention and the vital importance of preserving its integrity
相关性
Relevance
在他们相恋25年后 他们大脑中与热恋相关的区域 仍然保持活跃
The brain areas associated with intense romantic love still become active, 25 years later.
a 改善相关部会的协调 以确保其各自的政策 方案和活动都支持两性平等和公正及促进儿童的福利和保护
a. improving the coordination of related ministries in order to ensure that their respective policies, programs and activities support gender equality and justice and promote the welfare and protection of children
13. 关于环境可持续性 须以决定性的行动取代空洞的保证
In regard to environmental sustainability, empty promises had to be replaced by decisive action.
㈠ 关于人权 人权普遍性 不可分割性和相互依赖性以及保护机制的知识
(i) Knowledge about human rights, their universality, indivisibility and interdependence and about protection mechanisms
1. 相 关 性
Relevance
如果关联性弱 运动神经会保持关上 那只果蝇会继续前进
If the connection is weak, the motors will stay off and the fly will continue straight on its course.
你得保持相同的车型
You have to maintain the same category.
保持理性的思维
Maintain rational thought.
它们通过两个或三个连接 来保持不同大陆之间物种的相似性
They did it within two or three degrees of the pole, to maintain similarity between continents.
保持分摊比额表的稳定性和可预见性 对于保证联合国的正常运转是至关重要的
Maintaining a stable and predictable scale of assessments was vital in order to ensure the normal operation of the United Nations.
A. 协调性 有效性和相关性
A. Coherence, effectiveness and relevance
近年来一直成功遵循这一方法 确保保持国贸中心活动的关联性
This approach, which has been followed successfully over recent years, ensures that the Centre's activities remain relevant.
塞尔维亚与危机各关键相关利益方都有着良好的关系 可以为这一进程做出贡献 我们的主要目标是阻止危机演变为更大规模的冲突 确保可持续的政治进程以及保持欧安组织工作的包容性和合作性
Given our good relations with all the key stakeholders in the crisis, Serbia can contribute to the process. Our chief objectives are preventing the crisis from escalating into a larger conflict, ensuring a sustainable political process, and preserving the inclusive and cooperative nature of the OSCE s work.
这些技术能够确保相关活动有利可图并且能够自我维持
These technologies ensure that these activities exploit commercially and are self sustaining.
首批12种持久性有机污染物是如何满足相关甄选标准的
How the first twelve POPs met the screening criteria
我认为我们也需要支持 当我们建立企业时 得确保女性得互相协助
I think we also need to be supportive when businesses are being created and just make sure that women help each other.
重申支持秘书长对性剥削和性虐待的零容忍政策 并回顾所有相关的联合国行为标准和条例 包括秘书长关于防止性剥削和性虐待特别保护措施的公告 ST SGB 2003 13
Reiterating its support to the Secretary General's zero tolerance policy on sexual exploitation and abuse, and recalling all relevant United Nations standards of conduct and regulations, including the Secretary General's bulletin on the special measures for protection from sexual exploitation and sexual abuse,ST SGB 2003 13.
工发组织要想保持其相关性及其作为一个主要国际发展组织的地位 秘书处就必须继续推进这一过程
The Secretariat would have to continue that process if UNIDO was to maintain its relevance and its status as a major international development organization.
我们热切希望委员会同东帝汶和印度尼西亚两国政府商定成立的真相和友谊委员会保持建设性关系
We strongly hope that the commission will maintain a constructive relationship with the Truth and Friendship Commission which the Governments of Timor Leste and Indonesia have agreed to establish.
这个科学中与你相关的是 如何保持你自己高效的学习机器
Your issues as it relates to this science, is how to maintain your own high functioning learning machine.
重申需要确保经济发展 社会发展与环境保护之间保持平衡 它们是可持续发展的相互依存和相辅相成的支柱
Reaffirming the need to ensure a balance between economic development, social development and environmental protection as interdependent and mutually reinforcing pillars of sustainable development,
d 斯德哥尔摩大学和其他相关机构应与前参与者所在的学术机构签署双边协定 以此保证高级培训机会的相关性 结合性和连续性
(e) The Office for Outer Space Affairs, Sida and Stockholm University should be encouraged to conduct evaluation exercises and to visit the educational institutions of former participants on a periodic basis in order to ensure continued support to participants
强调容忍和尊重多样性与普遍促进和保护人权有相互支持的作用 并认识到容忍和尊重多样性与增强妇女权能是相辅相成的
Underlining the fact that tolerance and respect for diversity and universal promotion and protection of human rights are mutually supportive, and recognizing that tolerance and respect for diversity effectively promote and are supported by, inter alia, the empowerment of women,
重申所有人权均是相互关联的 并有必要考虑到公民 政治 经济 社会和文化权利(包括发展权)的普遍性 不可分割性 相互依存性以及相互关联性 以促进和保护儿童权利
Reaffirming the interrelatedness of all human rights and the necessity of taking into account the universality, indivisibility, interdependence and interrelatedness of civil, political, economic, social and cultural rights, including the right to development, to promote and protect the rights of the child,
重申所有人权均是相互关联的 并有必要考虑到公民 政治 经济 社会和文化权利(包括发展权)的普遍性 不可分割性 相互依存性以及相互关联性 促进和保护儿童权利
Reaffirming the interrelatedness of all human rights and the necessity of taking into account the universality, indivisibility, interdependence and interrelatedness of civil, political, economic, social and cultural rights, including the right to development, to promote and protect the rights of the child,
A. 相关性和定位
Relevance and positioning
反过来 这些措施如果想保持其正当性 就必须与危险的严重程度相称
These measures in turn, if they are to be legitimate, must be proportional to the severity of the threat.
例如 我们成功地维持了一个持续但富有挑战性的民主政治体制及其相关机构
We have had success, for instance, in maintaining a continuous but challenging democratic political system along with its related institutions.
特别代表大力鼓励卢旺达政府不遗余力地保证和保持司法机关独立性
The Special Representative strongly encourages the Government of Rwanda to spare no efforts to ensure and preserve the independence of the judiciary.
保持关闭状态
Leave Closed
中国的价值观相对保守 据研究估计 有 70 90 与男性发生性关系的男性 最终的结婚对象为女性
Because of the country's conservative values, studies have estimated that 70 90 of men who have sex with men will eventually marry women.

 

相关搜索 : 保持相关 - 保持相关 - 持续相关性 - 持久相关性 - 持续的相关性 - 持续的相关性 - 相关性 - 保持性 - 保持性