"保持这个承诺"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
保持这个承诺 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
挪威保持它对海地的承诺 | Norway maintains its commitment to Haiti. |
为此 领土承诺保持预算平衡 | In exchange, the Territory would be committed to, inter alia, a balanced budget. |
这方面的挑战是维持国际关注 确保履行承诺 | The challenge is to sustain the level of international attention and ensure the implementation of the commitments made. |
我还坚持这一承诺 | And I've stuck to that. |
缔约方选定的数值应在第一个承诺期内保持不变 | The selection of a Party shall be fixed for the duration of the first commitment period. |
这不仅是承诺 这是保证 | That is more than a promise it is an assurance. |
这是一个承诺 | It's a promise. |
但要求作出这种承诺并保证使这种承诺兑现较为困难 | Seeking such a commitment and ensuring that it is honoured is difficult. |
1.3 保持立法和政策对两性平等的承诺 | 1.3 Legal and policy commitments to gender equality are preserved |
我们承诺保持透明度和奉行开放政策 | We are committed to transparency and pursue an open door policy. |
一旦作出选择 缔约方的决定在第一个承诺期中应保持不变 | Upon election, a decision by a Party will be fixed for the first commitment period. |
法国坚决支持欧洲联盟日益增加这个领域的承诺 | France strongly supports the growing commitment of the European Union in this area. |
在今后几周和几个月中 我们必须保持这个势头 履行我们在大会第六十届会议期间成立这个委员会的承诺 | Over the next weeks and months, we must maintain that momentum and meet our commitment to establish the Council during the sixtieth session of the General Assembly. |
这是个了不起的承诺 | That is quite a commitment. |
与会者重申他们承诺支持可持续发展的三个部分 经济发展 社会发展及环境保护 | Participants reaffirmed their commitment to the three components of sustainable development economic development, social development and environmental protection. |
我敦促所有政治领导人保持个人的承诺 以便确保我们今晚所作的决定成为现实 | I urge all political leaders to remain personally committed in order to ensure that the decisions we have taken tonight will turn into reality. |
他们承诺确保这项改革尽快进行 | They undertook to ensure that this reform would occur as soon as possible. |
我把这个当作是你的承诺 | I'll take this as a pledge. |
㈠ 确保各国政府在最高级别持续承诺加强统计系统 | (i) Ensuring sustained commitment at the highest levels of government to strengthen statistical systems. |
各国面临在灾后继续保持救灾行动和承诺的挑战 | The challenge to us all is to sustain our response and our commitment in the aftermath of a disaster. |
为打击这些形式的犯罪 必须开展国际合作 每个国家的制度必须与该国的国际承诺保持一致 | International cooperation is required to fight those forms of crime, and each national system must be brought into compliance with the international commitments of the country in question. |
领袖们重申了这个愿望 做出了坚定承诺 我们已经开始执行这些承诺 | Reaffirming that desire, the leaders made firm commitments and we have proceeded to implement them. |
我们各国政府首脑承诺了他们的支持 我们各国代表团正在努力履行那个承诺 | Our heads of Government have pledged their support, and our delegations are working towards fulfilling that commitment. |
项目厅承诺会解决这个问题 | It is committed to addressing the issue. |
至今为止 分销部门新的承诺相对较少(目前仅有63个成员的52份承诺减让表 包括这一部门的承诺 仅有39个发展中国家 其中20个是由于加入而在这一部门作出承诺) | So far, the distribution sector has attracted relatively few commitments (currently, only 52 schedules for 63 Members include commitments in this sector and only 39 developing countries, 20 of which as a result of accession, have commitments in the sector). |
通过这个过程 政府承诺确保 宪法 中有关环境的权利不受侵犯 | Through this process, the Government had undertaken to ensure the rights enshrined in the Constitution related to the environment. |
首相先生 这些承诺 有两个前提 | Well, these commitments, Mr. Prime Minister, work two ways. |
我衷心地支持这种承诺 这种帮助是不可缺少的 | I heartily endorse that commitment such help is indispensable. |
在受援国承诺批准这些国际文书后 承诺的批准数增加了200多个 | The assisted countries have undertaken more than 200 new ratifications of the universal instruments. |
(a) 确保信守长期承诺 | (a) Ensuring that long term commitments would be honoured |
只要你确保你的承诺 | As long as you keep your part of the agreement. |
发展中国家在做出这些承诺时需要清淅明了 并要保证这些承诺是最有利于发展的选择 | In making such commitments, developing countries need clarity and an assurance that these are the best development options. |
他承诺给这个地区带来新的工业 但是政治家很少完成他们的承诺 | He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word. |
各国在一份法律文件中作出了承诺 我们必须确保这种承诺体现在具体行动中 | A commitment has been expressed in a legal document, and we must ensure that it will be reflected in concrete action. |
在这个关键进程中 我们的最高优先事项应该是 我们集体做出承诺 确保全球可持续社会和经济发展 | In this crucial process, our highest priority should be our collective commitment to ensure sustainable social and economic development on a global scale. |
西班牙对不扩散保持广泛的承诺 并且在不妨碍这些区的合作的情况下 不准备在这方面承担更多的义务 | Spain maintained extensive commitments with regard to non proliferation, and, without prejudice to cooperation in those zones, did not contemplate subscribing to additional obligations in that regard. |
可持续发展要求持久努力和承诺 | Sustainable development requires sustained effort and commitment. |
现在应该是履行这个承诺的时候 | Now the time has come to fulfil that promise. |
第一 我们需要重申对保持国际协定的神圣性的集体承诺 | First, we need to reaffirm our collective commitment to preserving the sanctity of international agreements. |
这是我要送给保罗的承诺 而我不会食言的 | It's a promise I'm going to make to Paul, and I won't break it. |
那是一个承诺? | Is that a promise? |
不管怎样 债权持有人 即存款人 并承诺了流动性 然后这种承诺在其遭到质疑的情况下就无法得到保证 而它现在就遭到了质疑 | In all these cases, the liability holders i.e., the depositors have been promised liquidity, yet that promise cannot be kept if it is ever doubted. It is being doubted now. |
这需要牺牲和妥协 需要继续承诺支持联合国和相互支持 | It requires sacrifices and compromises and a renewed commitment of support both to the United Nations and to one other. |
因此,泰国承诺支持联合国 | This is why Thailand is committed to supporting the United Nations. |
150. 但承诺必须付诸行动 而要维护民主 我们就必须保持警觉 | However, commitments must be matched by performance and protecting democracy requires vigilance. |
相关搜索 : 这个承诺 - 保持一个承诺 - 保持一个承诺 - 保持一个承诺 - 承诺保持 - 承诺保持 - 承诺保持 - 保持承诺 - 保持承诺 - 承诺保持 - 承诺保持 - 承诺保持 - 承诺保持 - 保持其承诺