"保持风险"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
保险 公司 其他 风险 管理 部门 负责 识别 评估 包括 自身 合规 风险 在内 的 各类 风险 并 向 合规 管理 部门 报告 相关 合规 风险 信息 支持 合规 管理 部门 的 合规 风险 监测 和 评估 | These other risk management departments shall take charge of identifying and evaluating various kinds of risks, including their own compliance risks, and reporting the related compliance risk information to the compliance department, and shall, with cooperation with the compliance department, monitor and evaluate compliance risk. |
我们坚持风险意识 | We believe in risk awareness. |
3 因 发生 重大 企业 合并 或 重大 处置 为 保持 现行 利率 风险 头寸 或 维持 现行 信用 风险 政策 将 持有 至 到期 投资 予以 出售 | iii.The held to maturity investment is sold due to any important business enterprise combination or serious disposal so as to maintain the prevailing interest risk position or maintain the prevailing credit risk policies |
但同时 商业银行坚持将其所承受的完工风险 商业风险 政治风险或其他项目风险减至最低限度 | At the same time, however, commercial banks insist on minimizing their exposure to completion, commercial, political or other project risks. |
改革安理会造成的风险大 还是维持现状的风险大 | Which risks were greater, those arising from reforming the Council or those leaving the status quo intact? |
使用建设和平的概念将保持引发法律保护条款所必须的风险因素 | The use of the concept of peacebuilding would preserve the element of risk necessary to trigger the provision of legal protection. |
老年和残疾补助 职业风险费 家庭津贴 疾病保险 社会保险 | Family allowances |
保持风度? | Guarding it? |
根据保险业界人士提供的一般性职务说明,风险经理的职务包括负责监督风险自留额和风险管理 防火 警卫和人身安全方面的法人保险 | The position of risk manager, according to one generic job description provided by industry sources, includes responsibility for supervising corporate policy in risk retention and management, fire protection, security and personnel safety. |
对国外财产保险和排雷赔偿责任保险都进行全面的风险评价 | Performance of comprehensive risk assessments of both the foreign property and demining liability programmes |
8. 用以衡量风险管理活动效益的保险费 | 8. Insurance premiums as measures of the effectiveness of risk management activities |
百慕大仍然是世界上保险或再保险其母公司风险的附属保险公司的一个理想地点 | Bermuda remains the world's leading domicile for captive insurance and reinsurance companies. |
(a) 维持和平行动部的风险评估 | (a) Risk assessment of the Department of Peacekeeping Operations |
基金的管理继续保持中期和长期的风险和预期收益之间的审慎平衡,而不冒着寻求短期极高收益所固有的风险 | The management of the Fund continued to maintain a careful balance between risk and reward expectation over the medium to long term, rather than taking the risk inherent in seeking very high short term returns. |
此外 在 远离风险 的环境中 但投资者不愿承担风险或股票和其他风险资产面临市场和 或信用不确定性时 持有负收益率债券比持有风险更高 波动更大的资产更好 | Moreover, in a risk off environment, when investors are risk averse or when equities and other risky assets are subject to market and or credit uncertainty, it may be better to hold negative yielding bonds than riskier and more volatile assets. |
保险公司常常静悄悄地解决理赔,只是提高高风险地区的保险费而已 | The insurance companies settle cases discreetly and simply increase premiums in high risk regions. |
19. 内部监督事务厅还指出,保险科未参加监测商营保险业发展与变化的专业团体,如风险与保险管理协会及国际风险管理研究所,或与之建立联系 | 19. The Office of Internal Oversight Services also noted that the Insurance Section has no affiliation or membership with professional societies monitoring developments and changes in the commercial insurance arena, such as the Risk and Insurance Management Society and the International Risk Management Institute. |
63. 保险产业的参与是必不可少的 因为风险保险可成为提供这些技术资金的隐性办法 它将风险重新分配给不同的行为者 | The engagement of the insurance industry is essential as risk insurance could be a passive option for financing these technologies that redistributes the risks between different actors. |
20. 合理保证即在对费用 效益和风险进行特定审议的情况下保持令人满意的信心 | 20. Reasonable assurance signifies a satisfactory level of confidence under given considerations of costs, benefits and risks. |
这给儿童带来了更多的保健风险 | This poses additional health risks to children. |
2004年 贸发会议和非洲保险组织在卡萨布兰卡举行了保险 再保险和灾害风险研讨会 吸引了400多人参加 会后在卡萨布兰卡设立了非洲灾害风险防范中心 | UNCTAD continued its assistance to the insurance sector in close cooperation with Africa's regional insurance organization, the African Insurance Organization (AIO) The 2004 UNCTAD African Insurance Organization (AIO) Seminar on Insurance, Reinsurance and Catastrophe Risks, held in Casablanca, attracted more 400 participants, and resulted in the creation of the Centre for African Catastrophe Risks (CARC ACCR) in Casablanca. |
(a) 注重于将各种保健工作纳入一个初级保健方案 重点放在减少风险因素和管理高风险群体 | (a) Focusing on integration of the various elements of care within a primary health care approach, with special emphasis on reduction of risk factors and management of high risk groups |
这类保险通常由商业保险市场提供 但对于当事方所需承受的某种不可抗力风险 如战争 动乱 肆意破坏 地震 飓风等 所提供的商业保险是有限的 | Those types of insurances are usually available at the commercial insurance markets, although the availability of commercial insurance may be limited for certain force majeure risks (e.g. war, riots, vandalism, earthquakes, hurricanes) which one or more of the parties will need to absorb. |
保险 公司 各 部门 和 分支 机构 应当 主动 进行 日常 的 合规 自查 定期 向 合规 管理 部门 或者 合规 岗位 提供 合规 风险 信息 或者 风险 点 支持 并 配合 合规 管理 部门 或者 合规 岗位 的 风险 监测 和 评估 | All departments and branch offices shall voluntarily carry out self inspections on compliance as a routine task, report compliance risk information or potential risks to the compliance department or the compliance posts, and support and cooperate with the compliance department or the compliance posts in risk monitoring and evaluation. |
为支持全面保险 | Support for comprehensive social security |
开列的经费还用于为恐怖主义行为单独买保险 此种保险是在2001年9月11日事件发生后由于恐怖主义行为等风险的保险范围受到限制而设立的 这种风险以往通常属于一般保险计划的范畴 | The provisions also cover a stand alone insurance policy for terrorism acts, which was established effective 2003 following the events of 11 September 2001 as a result of limitations in the scope of insurance coverage for risks, such as terrorism acts, that would normally have been covered under the general policies. |
12. 内部监督事务厅发现保险科过份地把其风险管理责任交给本组织的保险经纪人 | 12. The Office of Internal Oversight Services found that the Insurance Section had too heavily delegated its risk management responsibilities to the Organization s insurance brokers. |
6. 风险管理包括 但不限于分析和减轻本组织可能遭受的损失 制定适当的风险财务技术,以及安排和监督保险提供的保护 | 6. Risk management includes, but is not limited to, analysing and mitigating an organization s exposure to loss, developing appropriate risk finance techniques and arranging and overseeing insurance protection. |
根据生计保险计划 如果被保险人所在职业和地区的平均收入指数大幅度下降 那么私有保险人就将持续向保单持有人支付收入流 此外 指数的低水平持续多久 该收入流就该持续多久 而不仅仅是几年 或其它规定的时间期限 换言之 本保单可为一辈子的收入风险提供保护 | With livelihood insurance, a private insurer would pay a stream of income to a policyholder if an index of average income in the insured person s occupation and region declines substantially. Moreover, this income stream would continue for as long as the index stays down, not just for a couple of years (or any other arbitrary period). |
评估依据的标准如下 政治风险 经济风险 经济结构和清偿风险 | The utilisation of the subterranean depth of the owned land or the land at person's disposal for private purposes is free of charge. |
风险 | Risk? |
对国外财产和排雷赔偿责任保险未进行过任何风险评估 | No risk assessment for the foreign property and demining liability policies had been performed |
49. 尽管排雷本身的性质使它必然具有风险,但内部监督事务厅也对保险科 经纪人或承保人未进行过全面的风险评估感到关切 | 49. While the very nature of demining makes it inherently risky, the Office of Internal Oversight Services is also concerned that an overall risk assessment was not conducted by the Insurance Section, the broker or the underwriter. |
确定了社会保险缴款的不同比率 即个人得到保障 并为避免实际可能发生的风险支付社会保险缴款 | A differentiated rate of social insurance contribution payments was established, i.e., persons are insured and they make social insurance contribution payments against those risks, which may occur in reality. |
审计目的是防范风险 确保收到应收款项 | These audits are risk oriented and are designed to ensure the collection of any tax due. |
这一原则使得那些由于其健康风险或家庭情况而有大量要求领取保险赔偿金的受保人无需比那些收入相等但受保风险较低的受保人支付更高的费用 | This principle protects insured persons who, because of their health risks or their family situation, have an extensive benefits claim from having to pay higher contributions than insured persons who have equal earnings but lower risks to be insured. |
持有儿童色情制品加大了虐待儿童的风险 | Possession of child pornography increases the risk of child abuse. |
不可持续的发展模式会造成新的灾害风险 | Unsustainable development patterns can generate new disaster risks. |
本 指引 所 称 的 合规 风险 是 指 保险 公司 及其 员工 和 营销 员 因 不 合规 的 保险 经营 管理 行为 引发 法律 责任 监管 处罚 财务 损失 或者 声誉 损失 的 风险 | The term compliance risk as referred to in the present Guidelines means the risk of undertaking legal responsibility, supervisory punishment, financial losses or reputation losses as a result of an incompliant insurance operation and management behavior made by the insurance company or any of its employees and marketing staff. |
63 为了减轻灾害风险 国家和社区首先必须查明风险因素 决定可接受的风险水平 然后再采取措施减少风险或把风险转移出灾区 | In order to reduce disaster risks, countries and communities must first identify risk factors, decide what level of risk is acceptable, and then take steps to reduce risks or transfer them away from affected areas. |
46. 多数发达国家都有国家投资保险方案 以承保没收 战争和资本收回等风险 | National investment insurance programmes exist in most developed countries to provide coverage for expropriation, war and repatriation risks. |
F. 风险 | Risks |
44. 内部监督事务厅对这一保险有三项主要关切 未进行风险评估 保险费额没有变化,以及对排雷保险没有全面的政策程序 | 44. The Office of Internal Oversight Services has three main concerns with this policy the absence of a risk assessment, the static level of the premiums and the lack of an overall policy protocol for demining insurance coverage. |
3 在各不同国际机构主持下进行的风险评价 | Risk evaluations conducted under different international bodies |
该科长根据投资组合风险 业务风险和管制风险的大小 负责养恤基金全部投资的风险控制 并将规划和执行业绩衡量的监督 对投资风险进行分析 和分析业务风险 包括次级顾问和提供服务者关系引起的风险 | The chief will be responsible for risk control of the Fund's investments as a whole in terms of portfolio risk, operational risk and compliance risk, and will plan and perform the oversight of performance measurement, investment risk analysis and operational risk analysis, including risk arising from sub adviser and service provider relationships. |
相关搜索 : 保持在风险 - 保险风险 - 风险保险 - 保风险 - 保持保险 - 保持保险 - 保持保险 - 多风险保险 - 风险与保险 - 风险支持 - 持有风险 - 持有风险 - 持仓风险