"债权人成员国"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
债权人成员国 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
关于偿还外债 国家正在偿付作为巴黎俱乐部成员的多边机构和双边债权人 | With regard to the servicing of the external debt, the country is up to date on its payments to the multilateral institutions and bilateral creditors members of the Paris Club. |
国家财政主权能促进最后的关键措施 建立与私人债权人的更成熟的关系 欧元区是建立在 无援助 原则上的 如果成员国无法偿还债务 债权人必须承受损失 但债权人选择无视这一威胁 事实表明他们是正确的 债务国并没有强推无援助原则为后来者建立榜样 而是用官方贷款偿付私人债权人 | National fiscal sovereignty would facilitate the final crucial step building a more mature relationship with private lenders. The eurozone was founded on the no bailout principle if member states could not repay their debts, lenders would bear the losses. |
新财政机构的组成必须慎之又慎 每个成员国派出一人组成一个17人的委员会既冗余 又不可能获得欧元区主要债权国的支持 与此同时 由债权国经济体主导的委员会也不可能获得债务国的支持 一个由来自大型成员国 欧洲委员会 欧洲央行和OECD的9名经济学家组成的委员会或许是更好的选择 | A board of 17 people, one from each eurozone economy, would be unwieldy, and unlikely to win the support of the eurozone s principal creditor countries. At the same time, a board dominated by the creditor economies would be unlikely to win the backing of the debtor countries. |
其中两份建议述及债权人参与重组程序问题 (a)除非常情况外 将债权人委员会的数目限制在一个委员会以内 (b)在债权人对组成委员会兴趣不大的较小重组案件中 允许指定一名 债权人代表 由其代表无担保债权人监督案件的进行并议定重组计划 | Two recommendations dealt with creditor participation in reorganization proceedings (a) to limit the number of creditor committees to a single committee, except in extraordinary circumstances and (b) in smaller reorganization cases where creditors might have little interest in forming a committee, to provide for the appointment of a creditors' representative to monitor the case and negotiate a reorganization plan on behalf of unsecured creditors. |
阿根廷及其债权人的利益由此形成了一致 双方都希望增长 这就好比是美国公司债务的 第十一章 重组 即用债券换股权 债券持有人成为新股东 | Argentina s interests and those of its creditors were thus aligned both wanted growth. It was the equivalent of a Chapter 11 restructuring of American corporate debt, in which debt is swapped for equity, with bondholders becoming new shareholders. |
这一道理在国民债务债权人是外国人 比如希腊情形 时也成立 尽管偿还债务的政治反对会因此大得多 | The principle is exactly the same when the holders of the national debt are foreigners (as with Greece), though the political opposition to repayment will be much greater. |
外国债权人的待遇 | Treatment of foreign creditors |
韩国谈判组同国际债权人指导委员会开会,谈判重新调整短期债务的问题 | A Korean negotiating team met with a steering committee of international creditor banks to negotiate a restructuring of the short term debt. |
在非设保人债务人的破产中 债权人是对非设保人债务人拥有无担保债权的无担保债权人 | In the insolvency of a non grantor debtor, the creditor is an unsecured creditor with an unsecured claim against the non grantor debtor. |
1993年来 国际律师协会成员 人权 家庭法等委员会的成员 人权研究所成员 | Member of the International Bar Association, Committees of Human Rights, Family Law and Human Rights Institute since 1993 |
债务沉重的中等收入国家必须作出努力 与世界各债权人达成共同协议 | Heavily indebted middle income countries must organize their efforts to arrive at joint agreements with the world's creditors. |
42. 由于所有潜在债权人之间的良性竞争是降低信贷成本的一种有效途径 所以本指南建议对各种债权人 包括银行和其他金融机构以及本国债权人和非本国债权人一视同仁地适用担保交易制度 | Because healthy competition among all potential creditors is an effective way of reducing the cost of credit, the Guide recommends that the secured transactions regime apply equally to various creditors, including banks and other financial institutions, as well as domestic and non domestic creditors. |
后来 债权国开始担心向希腊提供贷款的成员国政府的财政成本 但20世纪的拉丁美洲表明 当债务国真的能够增长时 债权国有更大的机会获得偿付 从预期价值角度 | More recently, creditor countries have been concerned about the financial costs to member governments that have lent to Greece. But Latin America in the 1980s showed that creditor countries stand a better chance of being repaid (in expected value terms) when the debtor countries are actually able to grow. |
欧盟创立时曾是开放社会的化身 平等的国家自愿加入 为了实现共同的利益而放弃部分主权 但欧元危机彻底改变了欧盟的性质 将成员国区隔为两大类 债权人和债务人 而且由债权人说了算 | When the European Union was created, it was the embodiment of an open society a voluntary association of equal states that surrendered part of their sovereignty for the common good. The euro crisis is now turning the EU into something fundamentally different, dividing member countries into two classes creditors and debtors with the creditors in charge. |
债权国同意刚果在达成 决定点 后注销该国90 的债务(科隆条款) | Creditors have agreed to grant Congo a cancellation rate of 90 per cent (Cologne terms), as soon as the country reaches the decision point. |
在这种情况下 要求用特殊方式通知外国债权人是合情合理的 这样才可确保所有债权人 不论是本国债权人还是外国债权人 都有平等的机会在破产程序中提出索偿要求 | In the circumstances, it was reasonable to require special notification for foreign creditors, so as to ensure that all creditors, both local and foreign, had equal opportunity for filing their claims in the insolvency proceedings. |
五. 同私人债权人进行主权债务重组 | Sovereign debt restructurings with private creditors |
代表团接受但不赞同示范法的下述条款 承认外国程序并不应该造成一种对外国债权人比当地债权人有利的形势 | His delegation accepted but did not support the provisions of the Model Law whereby recognition of a foreign proceeding must not create a more favourable situation for foreign creditors than for local creditors. |
然而 在这方面 有人告诫说 这种法律必须适当地权衡兼顾如何对待优先债权人 有担保债权人和无担保债权人这三种债权人 从而使其能够为各国所接受 | A note of caution was struck, however, in that regard, to the effect that such laws needed to strike an appropriate balance in the treatment of privileged, secured and unsecured creditors so as to become acceptable to States. |
当一个主权国家认定自身的外债已经无法维持 政府和其债权人都必须坐下来商讨应该任何行事 对于那些由其他主权国家持有的主权债务 由债权国组建的巴黎俱乐部已经制定出相关程序去处理这类债务 而针对私人债权人所持有主权债务 如何将这些债权人组织起来就引发了一环接一环的挑战 | When a sovereign decides that its foreign debt is unsustainable, the government and its creditors have had to negotiate among themselves about what to do. For sovereign bonds held by other sovereigns, the Paris Club of creditor countries has developed procedures for handling the debt. |
79. 关于确定对 quot 同等优先 quot 的外国债权人和本国债权人的平等待遇的问题 人们注意到 债权人的定义和优先等级因国而异 大不相同 要求颁布国的法院对外国债权人适用外国法律的优先规则是不现实的 | With respect to the question of establishing equal treatment between foreign and local creditors quot of the same priority quot , it was noted that definitions and classes of priority of creditors varied greatly from country to country and that it would not be feasible to require that the court of the enacting State should apply to foreign creditors the priority rules of their respective foreign laws. |
基本含义是 如需向本国债权人发出通知 同时也需向外国债权人发出此种通知 | The underlying idea was that notice to foreign creditors was required when such notice would have to be given to local creditors. |
最后 GDP指数债券和其他应对不可持续的债务的明智工具将只适用于成员国不受该计划覆盖的债务 并符合主权债务管理的国际最佳实践 | Finally, GDP indexed bonds and other tools for dealing sensibly with unsustainable debt could be applied exclusively to member states debt not covered by the program and in line with international best practices for sovereign debt management. |
真正的债务违约在历史上并不多见 对债务人和债权人来说 违约的风险和成本是巨大的 债务人将被逐出国际市场 无从购买基本的进口商品 而大规模违约的拖累则可能导致债权人破产 | For both borrowers and creditors, the risks and costs are enormous. The borrower is cut off from international markets, and essential imports can no longer be purchased, while large scale defaults threaten to plunge creditors into insolvency. |
结果 这些国家把自己推向了持续紧缩 低增长和高债务 同时又切断了所有让私人债权人对主权债务人施加财政纪律的未来激励 除非将这一负担抛回给私人债权人 否则债务国就无法摆脱债务泥淖 | As a result, these countries have condemned themselves to continued austerity, low growth, and high debt, while diminishing any future incentive for private lenders to impose fiscal discipline on sovereign borrowers. Only by shifting the burden of responsibility back onto private lenders can debtor countries escape this quagmire. |
各种解决办法所依赖的原则是在债务人设有其主要权益中心的成员国启动普遍适用的主破产程序 而同时保留在债务人设有营业所的另一成员国启动次级地方程序的可能性 | The solutions rely on the principle of the opening of main insolvency proceedings with universal scope in the Member State where the debtor has the centre of his main interests, while retaining the possibility of opening secondary local proceedings in another Member State where the debtor has an establishment. |
但是 工作组在考虑这类保护措施时 应确保债权人的平等 而不应忽略外国债权人而对当地债权人给予优惠待遇 | However, the Working Group was urged to consider such protective measures in a manner that ensured the equality of creditors, rather than establishing a preferential treatment of local creditors to the detriment of foreign creditors. |
经验教训指出 应就债务重组模式 包括志愿守则和国际仲裁或调解机制 达成一项国际了解 邀集官方和私人债权人进行一次协作式 建设性对话 以期迅速 及时解决债务问题 并同等保护债务人和债权人的利益 | The lessons learned point to the need to reach an international understanding on debt restructuring modalities (including voluntary code and international arbitration or mediation mechanisms) which would bring together official and private creditors in a collaborative and constructive dialogue with a view to resolving debt problems in an expeditious and timely manner and to equitably protecting the interests of debtors and creditors. |
最终 债务豁免既能帮助债务人 也对债权人有益 债权人至少在六百年前就已经知道哦这一点 当时 西班牙国王菲利普二世成为世界上首位已知的系列主权违约者 耶稣有云 施比受更有福 | At the end of the day, debt forgiveness benefits creditors as much as it helps debtors. Creditors have known this since at least the sixteenth century, when Spain s King Philip II became the world s first known serial sovereign defaulter. |
只有在第三人为有担保债权人或代表有担保债权人进行占有 而该第三人非设保人的代理人或雇员情况下 该第三人的占有才构成设保人放弃占有权达到充分要求 | Possession by a third person constitutes sufficient dispossession only if the third person is not an agent or employee of the grantor and holds possession for or on behalf of the secured creditor. |
quot 9. 重申联合国人权委员会请联合国人权事务高级专员特别注意发展中国家 尤其是最不发达国家的债务负担问题,特别是外债引起的各项措施的社会影响 | 9. Reiterates the request of the Commission on Human Rights to the United Nations High Commissioner for Human Rights to pay particular attention to the problem of the debt burden of developing countries, in particular the least developed countries, and especially the social impact of the measures arising from the foreign debt |
17. 调整对私人债权人的债务结构也是解决外债危机的一个重要方面 引进集体行动条款并由私人债权人和国家债权人制订任择行为准则 是在这方面提出的重大创举 | The restructuring of debt owed to private creditors was also an important aspect of external debt crisis resolution. The introduction of collective action clauses and the development of a voluntary code of conduct by private creditors and sovereign debtors were the major ongoing initiatives in that area. |
破产 重组和债权人权利科成员每年为世界银行的 经商环境报告 撰稿 介绍世界各国破产法的现状和内容 | SIRC members contribute annually to the World Bank's Doing Business Report concerning the status and content of domestic insolvency laws of countries throughout the world. |
设押资产的价值不足以清偿有担保债权人债权的 该有担保债权人可在所余限度内作为普通无担保债权人参与 | To the extent that the value of the encumbered asset is insufficient to satisfy the secured creditor's claim, the secured creditor may participate as an ordinary unsecured creditor. |
quot quot 全国人权委员会成员Clememtino Dos Reis Amaral | Clementino Dos Reis Amaral, member of the National Human Rights Commission |
这种安排将使私人债权人参与债务调整的谈判 货币基金组织提供的财政支助可改善债务国讨价还价的地位,并在结合调整方案的情况下,能向未付偿款的债权人表示尽快与债务国达成协议是最有利的作法 | That arrangement would involve private creditors in negotiating terms of a restructuring the provision of financial support by IMF can improve the bargaining position of the debtor, and combined with the adjustment programme, can signal to the unpaid creditors that their interest is best served by quickly reaching an agreement with the debtor. |
㈤ 通知外国债权人 示范法第14条 | (v) Notification of foreign creditors Model Law article 14 |
7. 在通知和提出债权方面 第1514条为外国债权人规定了额外的时间 | Section 1514 provides for additional time to be given to foreign creditors with respect to notice and submission of claims. |
第19条. 对债权人和债务人的保护 | recognition 67 71 16 Article 19. |
人权委员会又呼吁联合国人权事务高级专员特别注意发展中国家的债务负担问题,特别是较不发达国家的问题,尤其是由于外债的措施而引起的社会冲击 | The Commission on Human Rights also called on the United Nations High Commissioner for Human Rights to pay particular attention to the problem of the debt burden of developing countries, in particular of the less developed countries, and especially to the social impact of measures arising from foreign debt. |
(b) 确定有担保债权人之间以及有担保债权人与其他类别的相竞债权人之间优先权的时间顺序 | (b) Provide a temporal event for ordering priority among secured creditors and between a secured creditor and other classes of competing claimants. |
撒南非洲的外债约占发展中国家所欠官方债权人的债务总额的10 | The external debt of SSA amounts to roughly 10 per cent of the total debt owed by developing countries to official creditors. |
欢迎国际货币基金组织和世界银行联合发展委员会2003年9月22日在阿拉伯联合酋长国迪拜发表的公报 其中敦促所有官方债权人和商业债权人参加 重债穷国倡议 | Welcoming the call in the communiqué issued by the joint International Monetary Fund World Bank Development Committee on 22 September 2003 in Dubai, United Arab Emirates, urging all official and commercial creditors to participate in the Heavily Indebted Poor Countries Initiative, |
联合国人权事务高级专员可随时协助各国政府拟订全国人权行动计划,成立人权委员会,或实现人权目标 | The United Nations High Commissioner for Human Rights is available to assist Governments in drafting national plans of action for human rights, establishing human rights commissions, or implementing human rights objectives. |
表3 最近与私人债权人的主权债务重组 主要特点 | Table 3 Recent sovereign debt restructurings with private creditors main features |
相关搜索 : 外国债权人 - 组成债权人 - 债权人成交 - 债权国 - 债权国 - 债权国 - 债权人委员会 - 债权人委员会 - 债权人委员会 - 债权人 - 债权人的债权 - 债权人的债权 - 债券债权人 - 债权人负债