"先前已"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
在问波特太太前 他先看自已的表 | But he looked at his own watch just before he asked Mrs Porter. |
但是 先生 那已经是一年前的事了... ... ...... | But, señor, it has been more than a year ago since Señor Antonio Gomez has been buried in the church house. |
明早前你和你先生已經到加拿大了 | You and your husband will be over the Canadian border by morning. |
目前Zendedel先生的案件已送交最高法院审查 quot | At present Mr. Zendedel apos s case, has been sent to the Supreme Court for review. |
这在当前已是黎巴嫩的一个主要优先事项 | This is now a major priority in Lebanon. |
当前快捷键方案已经修改 要在切换到新方案前先保存它吗 | The current shortcut scheme is modified. Save before switching to the new one? |
141. 若干代表团一再重申先前已经提出的意见 | Several delegations repeated previously advanced arguments. |
先前的估计数(578 500美元)现在已降到373 400美元 | The previous estimate ( 578,500) has now been reduced to 373,400. |
前3天 我军就已经先开路了 我们路过伯尔尼 | We passed by Berne |
主席先生 你已经注意到 黎巴嫩失去了其前总理 | As you have noted, Mr. President, Lebanon has lost its former Prime Minister. |
先生们 纳粹的摩托化步兵师 已经入侵我国前线 | Gentlemen, Nazi motorized divisions are already massed on our frontiers. |
哥轄人抬 著聖 物 先 往前 行 他 們 未 到 以前 抬帳 幕 的 已 經 把 帳幕 支 好 | The Kohathites set forward, bearing the sanctuary. The others set up the tabernacle before they arrived. |
哥 轄 人 抬 著 聖 物 先 往 前 行 他 們 未 到 以 前 抬 帳 幕 的 已 經 把 帳 幕 支 好 | The Kohathites set forward, bearing the sanctuary. The others set up the tabernacle before they arrived. |
哥轄人抬 著聖 物 先 往前 行 他 們 未 到 以前 抬帳 幕 的 已 經 把 帳幕 支 好 | And the Kohathites set forward, bearing the sanctuary and the other did set up the tabernacle against they came. |
哥 轄 人 抬 著 聖 物 先 往 前 行 他 們 未 到 以 前 抬 帳 幕 的 已 經 把 帳 幕 支 好 | And the Kohathites set forward, bearing the sanctuary and the other did set up the tabernacle against they came. |
在讨论未知粒子之前 我先介绍下那些已知的粒子 | But before talking about what we might see, let me describe the particles we already know of. |
下列文档已经修改 您是否想要在关闭之前先保存 | The following documents have been modified. Do you want to save them before closing? |
设计已经更改 您在切换到其它视图前必须先保存 | Design has been changed. You must save it before switching to other view. |
看哪 先前 的 事 已 經 成就 現在 我 將 新事 說明 這事 未 發以先 我 就 說給 你 們聽 | Behold, the former things have happened, and I declare new things. I tell you about them before they come up. |
看 哪 先 前 的 事 已 經 成 就 現 在 我 將 新 事 說 明 這 事 未 發 以 先 我 就 說 給 你 們 聽 | Behold, the former things have happened, and I declare new things. I tell you about them before they come up. |
看哪 先前 的 事 已 經 成就 現在 我 將 新事 說明 這事 未 發以先 我 就 說給 你 們聽 | Behold, the former things are come to pass, and new things do I declare before they spring forth I tell you of them. |
看 哪 先 前 的 事 已 經 成 就 現 在 我 將 新 事 說 明 這 事 未 發 以 先 我 就 說 給 你 們 聽 | Behold, the former things are come to pass, and new things do I declare before they spring forth I tell you of them. |
因此 这个问题已经成为乌克兰政府目前的优先事项 | The issue was therefore an ongoing priority for his Government. |
普龙克先生 以英语发言 安理会面前有一段时间前我们已经拟订的12月份报告 今天已是1月11日 | Mr. Pronk The Council has before it the report on the month of December, which was drafted by us quite some time ago it is now 11 January. |
主将说 你们不要在我面前争论 我确已预先警告你们了 | Do not argue in My presence. I had announced the promise of doom in advance. |
主將說 你們不要在我面前爭論 我確已預先警告你們了 | Do not argue in My presence. I had announced the promise of doom in advance. |
主将说 你们不要在我面前争论 我确已预先警告你们了 | He will say, Do not dispute before Me I had already warned you of the punishment. |
主將說 你們不要在我面前爭論 我確已預先警告你們了 | He will say, Do not dispute before Me I had already warned you of the punishment. |
主将说 你们不要在我面前争论 我确已预先警告你们了 | He shall say, 'Dispute not before Me! For I sent you beforehand the threat. |
主將說 你們不要在我面前爭論 我確已預先警告你們了 | He shall say, 'Dispute not before Me! For I sent you beforehand the threat. |
主将说 你们不要在我面前争论 我确已预先警告你们了 | Allah will say wrangle not in My presence, and had already proferred Unto you the threat. |
主將說 你們不要在我面前爭論 我確已預先警告你們了 | Allah will say wrangle not in My presence, and had already proferred Unto you the threat. |
主将说 你们不要在我面前争论 我确已预先警告你们了 | Allah will say Dispute not in front of Me, I had already, in advance, sent you the threat. |
主將說 你們不要在我面前爭論 我確已預先警告你們了 | Allah will say Dispute not in front of Me, I had already, in advance, sent you the threat. |
主将说 你们不要在我面前争论 我确已预先警告你们了 | He will say, Do not feud in My presence I had warned you in advance. |
主將說 你們不要在我面前爭論 我確已預先警告你們了 | He will say, Do not feud in My presence I had warned you in advance. |
主将说 你们不要在我面前争论 我确已预先警告你们了 | (It was said) Do not remonstrate in My presence. I had warned you. |
主將說 你們不要在我面前爭論 我確已預先警告你們了 | (It was said) Do not remonstrate in My presence. I had warned you. |
主将说 你们不要在我面前争论 我确已预先警告你们了 | He saith Contend not in My presence, when I had already proffered unto you the warning. |
主將說 你們不要在我面前爭論 我確已預先警告你們了 | He saith Contend not in My presence, when I had already proffered unto you the warning. |
主将说 你们不要在我面前争论 我确已预先警告你们了 | He will say, Do not wrangle in My presence, for I had already warned you in advance. |
主將說 你們不要在我面前爭論 我確已預先警告你們了 | He will say, Do not wrangle in My presence, for I had already warned you in advance. |
主将说 你们不要在我面前争论 我确已预先警告你们了 | He (Allah) will say 'Do not dispute before Me. I sent you a warning beforehand. |
主將說 你們不要在我面前爭論 我確已預先警告你們了 | He (Allah) will say 'Do not dispute before Me. I sent you a warning beforehand. |
主将说 你们不要在我面前争论 我确已预先警告你们了 | Allah will say, Do not dispute before Me, while I had already presented to you the warning. |
相关搜索 : 先前已经 - 先前已接受 - 先前 - 已经先 - 已先行 - 事先已 - 已先行 - 而先前 - 目前已 - 目前已 - 已故先生 - 已经率先 - 已有先例