"光束引导"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

光束引导 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

你能想象到你也许能用纯蛋白来引导光线 所以我们做出了光纤
You can imagine that then maybe you can use a pure protein to guide light, and so we've made optical fibers.
24. 美国政府于1983年决定开始实施 quot 战略防御计划 quot ,这引起人们讨论使飞行中的弹道导弹丧失能力的各种技术办法,包括各种类型的激光束和粒子束
24. The decision by the United States Government, in 1983, to proceed with the Strategic Defence Initiative prompted a discussion on various technical alternatives for disabling ballistic missiles in flight, including both laser beams and particle beams of different types.
一束神秘的微光
An enigmatic glimmer
引文结束
Unquote
是一束金色的阳光
A drop of golden sun
我这样启示你从我的命令中发出的精神 你本来不知道天经是什么 正信是什么 但我以天经为光明 而借此光明引导我所欲引导的仆人 你确是指示正路者
So have We revealed to you the Qur'an by Our command. You did not know what the Scripture was before, nor (the laws of) faith. And We made it a light by which We show the way to those of Our creatures as We please and you certainly guide them to the right path,
我这样启示你从我的命令中发出的精神 你本来不知道天经是什么 正信是什么 但我以天经为光明 而借此光明引导我所欲引导的仆人 你确是指示正路者
And this is how We sent the divine revelation to you (O dear Prophet Mohammed peace and blessings be upon him) a life giving thing, by Our command neither did you know the Book nor the detailed commands of religion, but We have made this Qur an a light by which We guide whomever We will from Our bondmen and indeed you surely do guide to the Straight Path.
我这样启示你从我的命令中发出的精神 你本来不知道天经是什么 正信是什么 但我以天经为光明 而借此光明引导我所欲引导的仆人 你确是指示正路者
Even so We have revealed to thee a Spirit of Our bidding. Thou knewest not what the Book was, nor belief but We made it a light, whereby We guide whom We will of Our servants. And thou, surely thou shalt guide unto a straight path
我这样启示你从我的命令中发出的精神 你本来不知道天经是什么 正信是什么 但我以天经为光明 而借此光明引导我所欲引导的仆人 你确是指示正路者
Even so We have revealed Unto thee a spirit of Our command thou knewest not whatsoever the Book was, nor whatsoever the faith We have made it a light wherewith We guide whomsoever We will of Our bondmen. And verily thou guidest Unto a straight path.
我这样启示你从我的命令中发出的精神 你本来不知道天经是什么 正信是什么 但我以天经为光明 而借此光明引导我所欲引导的仆人 你确是指示正路者
And thus We have sent to you (O Muhammad SAW) Ruhan (an Inspiration, and a Mercy) of Our Command. You knew not what is the Book, nor what is Faith? But We have made it (this Quran) a light wherewith We guide whosoever of Our slaves We will. And verily, you (O Muhammad SAW) are indeed guiding (mankind) to the Straight Path (i.e. Allah's religion of Islamic Monotheism).
我这样启示你从我的命令中发出的精神 你本来不知道天经是什么 正信是什么 但我以天经为光明 而借此光明引导我所欲引导的仆人 你确是指示正路者
We thus inspired you spiritually, by Our command. You did not know what the Scripture is, nor what faith is, but We made it a light, with which We guide whomever We will of Our servants. You surely guide to a straight path.
我这样启示你从我的命令中发出的精神 你本来不知道天经是什么 正信是什么 但我以天经为光明 而借此光明引导我所欲引导的仆人 你确是指示正路者
Even so We revealed to you, (O Prophet), a spirit by Our command. (Ere to that) you knew neither what the Book nor what the faith was. But We made that spirit a light whereby We guide those of Our servants whom We please to the Right Way. Surely you are directing people to the Right Way,
我这样启示你从我的命令中发出的精神 你本来不知道天经是什么 正信是什么 但我以天经为光明 而借此光明引导我所欲引导的仆人 你确是指示正路者
And thus have We inspired in thee (Muhammad) a Spirit of Our command. Thou knewest not what the Scripture was, nor what the Faith. But We have made it a light whereby We guide whom We will of Our bondmen. And lo! thou verily dost guide unto a right path,
我这样启示你从我的命令中发出的精神 你本来不知道天经是什么 正信是什么 但我以天经为光明 而借此光明引导我所欲引导的仆人 你确是指示正路者
Thus have We imbued you with a Spirit of Our command. You did not know what the Book is, nor what is faith but We made it a light that We may guide by its means whomever We wish of Our servants. Indeed, you guide to a straight path,
我这样启示你从我的命令中发出的精神 你本来不知道天经是什么 正信是什么 但我以天经为光明 而借此光明引导我所欲引导的仆人 你确是指示正路者
As such We have revealed to you (Prophet Muhammad) a spirit (the revelation of the Koran) from Our Ordinance. You did not know what the Book was, nor belief, but We made it a light whereby We guide those of Our worshipers whom We will. And you (Prophet Muhammad), you, surely guide to a Straight Path.
我这样启示你从我的命令中发出的精神 你本来不知道天经是什么 正信是什么 但我以天经为光明 而借此光明引导我所欲引导的仆人 你确是指示正路者
And thus We have revealed to you an inspiration of Our command. You did not know what is the Book or what is faith, but We have made it a light by which We guide whom We will of Our servants. And indeed, O Muhammad , you guide to a straight path
我这样启示你从我的命令中发出的精神 你本来不知道天经是什么 正信是什么 但我以天经为光明 而借此光明引导我所欲引导的仆人 你确是指示正路者
Thus, We have revealed a Spirit to you, (Muhammad), by Our command. Before, you did not even know what a Book or Faith was, but We have made the Quran as a light by which We guide whichever of Our servants We want. You certainly guide (people) to the right path,
我这样启示你从我的命令中发出的精神 你本来不知道天经是什么 正信是什么 但我以天经为光明 而借此光明引导我所欲引导的仆人 你确是指示正路者
And thus did We reveal to you an inspired book by Our command. You did not know what the Book was, nor (what) the faith (was), but We made it a light, guiding thereby whom We please of Our servants and most surely you show the way to the right path
我这样启示你从我的命令中发出的精神 你本来不知道天经是什么 正信是什么 但我以天经为光明 而借此光明引导我所欲引导的仆人 你确是指示正路者
We have thus revealed a Spirit to you Prophet by Our command you knew neither the Scripture nor the faith, but We made it a light, guiding with it whoever We will of Our servants. You are indeed guiding to the straight path,
我这样启示你从我的命令中发出的精神 你本来不知道天经是什么 正信是什么 但我以天经为光明 而借此光明引导我所欲引导的仆人 你确是指示正路者
And thus have We, by Our Command, sent inspiration to thee thou knewest not (before) what was Revelation, and what was Faith but We have made the (Qur'an) a Light, wherewith We guide such of Our servants as We will and verily thou dost guide (men) to the Straight Way,
前灯校准 光束调正器
Headlamp alignment beam setter Panel beaters tool set
欢乐时光节目结束了
Happy hour signing off.
让那束光照在你身上
And keep that lighting on you.
Ray 是一束金色的阳光
Ray, a drop of golden sun
Ray 是一束金色的阳光
Ray, a drop of golden sun
Ray 是一束金色的阳光
Ray A drop of golden sun
标点 结束引号
Punctuation ,Final Quote
飞蛾被光线吸引
Moths are attracted by light.
激光或粒子束作为积极导弹防御的备选办法 或在核武器方面的其他应用
Laser or particle beams as options for active missile defences or otherwise applied in a nuclear weapons context
结束向导
Finish wizard
我要吸引她的目光
I'd hold her attention a bit longer.
Olafur Eliasson 用空间和光束做试验
Olafur Eliasson Playing with space and light
然后突然快乐时光结束了
Then suddenly the happy times were finished.
你看那些微弱的藍色光束.
You see those tiny blue beams.
我毫不怀疑 凭你的技能和丰富的经验 你会引导我们的审议圆满结束
I have no doubt that, with your skills and vast experience, you will guide our deliberations to a successful conclusion.
(c) 光子 中子探询 引入光子 X射线或伽马射线 的能量超过某阈值 而且原子量低的原子发生发散中子的光致核反应 此时 会发生光子诱导的中子发散
(c) Photo neutron interrogation photo induced neutron emission occurs when the energy of an incoming photon (X ray or gamma ray) is above a certain threshold and atoms of low atomic weight undergo photonuclear reactions that emit neutrons.
一条领向光明 但以深渊结束.
One leads to the light, however, ends in an abyss.
这一传奇将激励整个世界 这是一座在走向自由的途中引导希望的光明之塔
That story will be a source of inspiration for the whole world a shining beacon of hope in the march towards freedom.
为了吸引某人目光而已
For somebody he wants to impress.
一束光也可以往下走 然后弯曲 进入观察者的眼睛 这个观察着便会在这里看到一束光
So a ray of light could go down, be bent up into the observer's eye, and the observer sees a ray of light here.
这盏灯发出了一个强大的光束
This lamp sends out a powerful beam.
这是一束只有大概 一光波波长的脉冲 所以事实上就是一整束光子 同时发出并相互撞击
This is a pulse of light that's only about one wavelength of light long, so it's a whole bunch of photons all coming and hitting simultaneously.
用实际的物体做成光束分离器和镜头 这个系统沿着激光光路方向投射
The beam splitters and lenses are represented by physical objects, and the system projects down the laser beam path.
觀光客被獨特的景致所吸引
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.
派遣某人... 引道我们走向光明
Send us someone... who will take us to the light.

 

相关搜索 : 光导引 - 引导激光 - 光束光 - 光束 - 光束 - 光束 - 光束 - 光束 - 引导 - 引导 - 引导 - 引导 - 激光光束 - 光电光束