"全年协议"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

全年协议 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

1. 在2005年2月14日第一次全体会议上 联合国谈判 1994年国际热带木材协定 后续协定会议第二期会议任命了全权证书委员会
At its first plenary meeting, on 14 February 2005, the United Nations Conference for the Negotiation of a Successor Agreement to the International Tropical Timber Agreement, 1994, second part, appointed a Credentials Committee.
全球增长协议
A Global Growth Bargain
福利部建议在1999年8月中旬以前成立一个全国老年人协会
The Ministry of Welfare proposes the establishment of a national association for older persons by mid August 1999.
出席联合国谈判 1994年国际热带木材协定 后续协定会议第二期会议代表的全权证书
CREDENTIALS OF REPRESENTATIVES TO THE SECOND PART OF THE UNITED NATIONS CONFERENCE FOR THE NEGOTIATION OF A SUCCESSOR AGREEMENT TO THE INTERNATIONAL TROPICAL TIMBER AGREEMENT, 1994
41. 在去年1月份 全面和平协定 签署之后 全面实施 和平协议 所需要的许多措施已经完成
Following the signing of the Comprehensive Peace Agreement the previous January, many of the steps required for the full application of the Agreement had been completed.
近些年来 全面保障协定的附加议定书已证明其价值
In recent years, the additional protocol to comprehensive safeguards agreements had proved its worth.
经济及社会理事会2005年6月9日第9次全体会议决定 推迟到其2005年实质性会议协调部分才审议理事会协调部分多年工作方案
At its 9th plenary meeting, on 9 June 2005, the Economic and Social Council decided to defer to the coordination segment of its substantive session of 2005 its consideration of the multi year work programme for the coordination segment of the Council.
2005年3月召开的联合国道路安全协调也同意这项提议
At the United Nations Road Safety Collaboration meeting, held in March 2005, this proposal was also agreed to.
在多年的辩论之后 我们必须就安全理事会改革达成协议
After years of debate, we much reach an agreement on reform of the Security Council.
最近 协调人集中注意协调全球会议和首脑会议的后续行动 包括千年发展目标方面的后续行动
Recently, the focal points have focused on coordinating follow up to global conferences and summits, including in relation to the Millennium Development Goals.
1972年挪威与原子能机构签署了关于全面保障措施的协定 2000年双方关于附加议定书的协定生效
Its agreement with IAEA on comprehensive safeguards was signed in 1972, while its agreement on the Additional Protocol entered into force in 2000.
的确 国家 区域和全球努力的相互协同是实现千年发展目标 实现1990年代全球会议和首脑会议所定目标的关键
Indeed, synergies between national, regional and global efforts are essential for the achievement of the Millennium Development Goals and for the realization of objectives set out in the global conferences and summits of the 1990s.
安全理事会于1997年9月25日召开外长级会议,审议国际协同努力促进非洲和平与安全的需要
The Security Council convened at the level of Foreign Ministers on 25 September 1997 to consider the need for a concerted international effort for the promotion of peace and security in Africa.
(a) 安全理事会会议和非正式全体协商
(a) Meetings of the Security Council and informal consultations of the whole
由于这些努力,1998年2月9日举行的行政问题协商会议(行政协商会) 1998年3月17日至19日举行的安全问题特设机构间会议以及亦于1998年3月举行的行政协调委员会(行政协调会)会议采取了行动
These initiatives have resulted in action by the high level meeting of the Consultative Committee on Administrative Questions (CCAQ) held on 9 February 1998, the Ad Hoc Inter Agency Meeting on Security held from 17 to 19 March 1998, and the Administrative Committee on Coordination (ACC), which met also in March 1998.
赞同方案和协调委员会关于下列方面的结论和建议 行政协调委员会1997年年度概算报告 1996年至2001年全系统提高妇女地位中期计划进度报告 执行 1990年代联合国非洲发展新议程 的联合国全系统特别倡议
regarding the annual overview report of the Administrative Committee on Coordination for 1997, E 1998 21. the progress report on the system wide medium term plan for the advancement of women, 1996 2001, E CN.6 1998 3. and the United Nations System wide Special Initiative for the Implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s.
50岁以上全国老年人协会
Mata Amritandamayi Math
8年来 裁军谈判会议一直就同样的议程达成了协议 但是随后的讨论完全陷于僵局
For eight years the Conference on Disarmament has agreed on this agenda, but its discussions have subsequently been totally deadlocked.
会前协商会议将于2005年4月17日下午在全体大会堂1厅举行
Pre Congress consultations will be held on 17 April 2005 in the afternoon, in Plenary Hall 1.
在2003年5月的法官全体会议上修改了 规则 为认罪求情协议提供了法律依据
At the Plenary Session in May 2003, the Rules were amended, providing a legal basis for plea agreements.
我们确信 目前开展的协商 包括就全球经济社会发展问题开展的协商 有助于将报告转变为2005年高级别全体会议提交的一整套建议
We are certain that the ongoing consultations, including on the issue of global socio economic development, will contribute to turning the report into a complete set of recommendations to the 2005 high level plenary meeting.
74. 建议保持安全协调员办事处现有的员额 1个P 4(安全协调员)
74. It is proposed to maintain the current number of posts provided for the Office of the Security Coordinator one P 4 (Security Coordination Officer).
25. 2005年3月召开的道路安全协作机制第二次会议提议该机制应确定工作框架
At the second meeting of the Road Safety Collaboration in March 2005, it was proposed that the group define a framework within which to work.
43. 根据大会第52 56号决议 全体工作组商定应继续协助咨询委员会1999年的会议
In accordance with General Assembly resolution 52 56, the Working Group of the Whole agreed that it should continue to assist the Advisory Committee at its 1999 session.Notes
迟到十年的伊核协议
An Iran Deal Ten Years Late
这一协议似乎得到全面的遵守
It appears that the agreement is being fully honoured.
最近签订的协议包括1994年6月30日与俄罗斯联邦签订的协议和1994年9月16日与乌克兰签订的协议
Recent agreements include those signed with the Russian Federation on 30 June 1994 and with Ukraine on 16 September 1994.
在北美 美国与加拿大之间的一项安全第三国协议于2004年12月生效
In North America, a safe third country agreement between the United States and Canada entered into force in December 2004.
例如 在1995年8月 代表各邦协会分支的律师在Jos举行了一次会议 讨论重组全国协会的办法
For instance, in August 1995, lawyers representing various state branches of the association, convened a meeting in Jos to discuss ways of reconstituting the national association.
哈萨克斯坦重申它愿意积极参加这些旨在2005年9月大会高级别全体会议上将要通过的决定达成协议的协商
Kazakhstan reaffirms its readiness to be actively involved in these consultations, which are designed to reach agreement on the decisions to be adopted at the high level plenary meeting of the General Assembly in September 2005.
119. 1994年 通过第333和334号协议 在劳工部和全国妇女委员会的现有协议下成立了妇女就业指导服务处(就业服务处)
119. In 1994, through agreements Nos. 333 and 334, the Employment Guidance Service for Women (SOLAM) was set up under an existing agreement between the Ministry of Labour and the National Council for Women.
赞扬阿塞拜疆共和国青年组织全国大会和欧亚国际发展协会为促进伊斯兰会议青年倡议所做的工作
Commending the work done by the National Assembly of Youth Organizations of the Republic of Azerbaijan and Eurasian International Development Association to promote the Islamic Conference Youth Initiative.
1. 安全理事会于1997年9月25日召开外交部长级会议,以 quot 审议国际协同努力促进非洲和平与安全的需要 quot
A 52 871 S 1998 318 1. On 25 September 1997, the Security Council convened at the level of Foreign Ministers to consider the need for a concerted international effort to promote peace and security in Africa.
但愿2006年的审议会议能考虑制订一项有执行力的国际武器贸易问题全面国际协定
There was some hope that the idea of a binding overall international agreement on international arms trade might be broached at the 2006 review conference.
各缔约方应竭尽全力以协商一致方式就任何所拟议的公约议定书达成协议
The Parties shall make every effort to reach agreement on any proposed protocol to the Convention by consensus.
13. 会前协商会议将于2005年4月17日下午3时在全体大会堂1厅举行
Pre Congress consultations will take place at 3 p.m. on 17 April 2005 in Plenary Hall 1.
计划每年召开一次机构间空间碎片协调委员会全体成员的正式会议
Formal meetings of the full IADC are scheduled about once a year.
与此同时 1998年3月23日就初步实施1996年科索沃和梅托希亚教育问题协议备忘录达成了协议 并采取了一系列行动 全面贯彻备忘录的规定
In the meantime, agreement was reached on 23 March 1998 on preliminary implementation of the Memorandum Agreement on Education in Kosovo and Metohija dating back to 1996, and a series of actions taken giving full effect to its provisions.
一 2005年1月9日 全面和平协定 22
The Comprehensive Peace Agreement of 9 January 2005 19
10. 欣见金伯利进程全体会议就金伯利进程证书制度三年期审查的职权范围达成协议
10. Welcomes the agreement reached at the plenary meeting of the Kimberley Process on terms of reference for the three year review of the Kimberley Process Certification Scheme
2005年5月18日 安全理事会按照事先协商达成的理解 举行第5181次会议 继续审议本项目
The Security Council resumed its consideration of the item at its 5181st meeting, held on 18 May 2005 in accordance with the understanding reached in its prior consultations.
2005年3月2日 安全理事会按照事先协商达成的理解 举行第5133次会议 继续审议本项目
The Security Council resumed its consideration of the item at its 5133rd meeting, held on 2 March 2005 in accordance with the understanding reached in its prior consultations.
2005年3月4日 安全理事会按照事先协商达成的理解 举行第5134次会议 继续审议本项目
The Security Council resumed its consideration of the item at its 5134th meeting, held on 4 March 2005 in accordance with the understanding reached in its prior consultations.
10. 欣见金伯利进程全体会议就金伯利进程证书制度三年期审查的职权范围达成协议
Welcomes the agreement reached at the plenary meeting of the Kimberley Process on terms of reference for the three year review of the Kimberley Process Certification Scheme
2005年1月10日 安全理事会按照事先协商达成的理解 举行第5108次会议 继续审议本项目
The Security Council resumed its consideration of the item at its 5108th meeting, held on 10 January 2005 in accordance with the understanding reached in its prior consultations.

 

相关搜索 : 3年协议 - 五年协议 - 安全协议 - 安全协议 - 全球协议 - 安全协议 - 安全协议 - 安全协议 - 安全协议 - 全球协议 - 全面协议 - 全会协议 - 安全港协议 - 安全港协议