"全球企业"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

全球企业 - 翻译 : 全球企业 - 翻译 : 全球企业 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

全球性家族企业的多事之秋
All in the Family
一 全球化与中小企业 挑战与契机
Globalization and SMEs challenges and opportunities
一 全球化与中小企业 挑战与契机 5
Internationalization through outward investment by developing country firms 5
一 全球化与变化中的企业和竞争性质
I. GLOBALIZATION AND THE CHANGING NATURE OF ENTERPRISES AND COMPETITION
在全球化的作用下 印度企业 包括中小型企业同时面临来自国外的竞争
Indian firms, including SMEs, also faced competition from abroad as a result of globalization.
3. 这一全球化经济远见的核心是企业 不论是微型 小型 中型或大型企业
3. At the core of this vision of the globalized economy is the enterprise whether micro, small, medium or large in scale.
15经发局的主要职能仍然是吸引外国企业(特别是全球企业)到新加坡投资
The main concern of the EDB was and still is to attract foreign (preferably global) firms to invest in Singapore.
一 全球化与变化中的企业和竞争性质. 3 7
I. Globalization and the changing nature of enterprises and competition 3 7
在全球最大的10家零售企业中 6家是美国企业 其中4家在国外没有经营活动
Six of the worlds' top 10 grocery retailers are from the United States, and four of these do not operate outside home territory.
区域和全球企业 公司到海外投资出于何种动机
Regional and global players What drives companies to invest abroad?
49. 全球化可以加强企业间传统的支配市场关系
Globalization may reinforce traditional relations of dominance between firms.
这些应用使企业能够较有效地参与地方 全国和全球经济
All these applications enable companies to participate more effectively in the local, national and global economy.
当时我要在来自全球各地的众多企业家面前演讲
And it was a speaking event in front of groups of entrepreneurs from around the world.
公司两年后上市 今天它是全球最知名的企业之一
The company went public two years later and is today one of the best known companies in the world.
这些挑战当中首先就是 随着大型的全球性企业为了保持和最终扩大对新企业的技术优势 大型的全球性企业加快了工艺和产品的革新进程 使产业中的新企业 特别是发展中国家的这类企业面临着压力 通过内部能力或通过建立适当的企业间关联跟上或加快技术吸收和革新的进程
First among these challenges is that, as major global firms speed up the process of innovation in processes and products so as to maintain, and eventually expand, their technological lead vis à vis newcomers, the latter, particularly those in developing countries, are under pressure to keep up and accelerate the process of technological absorption and innovation, whether through in house capabilities or through the establishment of appropriate inter firm linkages.
当地和外国企业之间的伙伴关系可帮助非洲企业获得在区域和全球市场上的竞争能力
Enterprise partnerships involving both local and foreign firms can help African enterprises achieve competitiveness in regional and global markets.
292. 过去一年 全球企业还加强了推动金融市场的工作
Also during the year, the Global Compact stepped up its efforts with respect to engaging the financial markets.
第二节 电信与国际贸易全球化 中小企业的关键作用
Section II Telecommunications and the globalization of international trade A vital role for SMEs
在那里我们与企业家领袖一起处理非洲的问题 以及非洲企业的转型 帮助这些企业成为不仅是非洲 也是全球最好的公司
And there we worked with leading CEOs on African issues, and African companies on turnarounds, making the companies not just the best in Africa but the best globally.
如上文所述 按照全球企业监测者模式 需要根据一经济体或企业的发展阶段制定各项政策
As described above, according to the GEM model, policies need to evolve in accordance with an economy or region's stage of development.
其他宣传活动包括两个关于全球微型企业家的项目 一个是关于销售小额融资客户所制造的产品的网站www.shopmicro.org,一个是全球微型企业家奖方案 负责选拔和颁奖给一些低收入的企业家
Tthe web site www.shopmicro.org, which is selling products made by microfinance clients, and the Additionally, more than 30 countries are participating in the Global Micro entrepreneurship Awards programme, which organizes contests to identify and honour low income entrepreneurs.
换言之 新加坡中小企业重视区域市场而不是全球市场
In other words, SMEs from Singapore remain interested in regional markets rather than global markets.
企业需要建设全球创新网络 以协调分散的创新价值链
Firms need to construct global innovation networks to coordinate the dispersed and disintegrated innovation value chain.
三 全球价值链作为提升本国中小企业能力的一种途径
Global value chains as a way to upgrade the capabilities
垄断或寡头企业将继续支配全球信息和通信技术部门
Monopolistic or oligopolistic firms would continue to dominate the global ICT sector.
第二节 电信与国际贸易全球化 中小企业的关键作用. 8
Section II Telecommunications and the globalization of international trade A vital role for SMEs 7
必须一贯地将其送进全球的新闻周期和新闻联营企业
It must be inserted consistently into the global news cycle and news pool.
将特别注重评估集群发展 企业链和发展中国家的中小企业融入全球价值链之间的协同作用
Special attention will be paid to assessing the synergy between cluster development, business linkages and access by SMEs in developing countries to global value chains.
全球化进程大大地影响了中小企业的经营环境 企业要生存 越来越需要在国际上具有竞争力
The process of globalization had largely affected the business environment for SMEs, and it was becoming increasingly important for firms to become internationally competitive, if they were to survive.
贸易便利能够减少中小企业参与贸易的障碍 增加就业 并使企业家在贸易全球化和自由化进程中成为伙伴
Trade facilitation reduced barriers to the participation of SMEs in trade, increased employment and allowed entrepreneurs to become partners in the globalization and liberalization of trade.
贸发会议在企业国际化 集群和全球价值链方面的工作对非洲公司融入全球经济具有重要意义 而技术援助和能力建设方面的工作则可以支持非洲企业家创业
UNCTAD's work on enterprise internationalization, as well as on clusters and global value chains, was particularly relevant to the integration of African companies into the global economy, while work on technical assistance and capacity building supported the development of African entrepreneurship.
新加坡中小企业感兴趣的是地区市场 而非全球市场 大企业则在欧洲 中东和非洲等遥远地区投资
SMEs from Singapore remain interested in regional markets rather than global markets but the larger enterprises are investing as farafield as in Europe, the Middle East and Africa.
总而言之 发展中国家的中小企业并没有做好准备 而如今能够从全球化中受益的企业数量甚少
Generally, developing country SMEs are not well prepared, and few of them today are in a position to benefit from globalization.
三 全球价值链作为提升本国中小企业能力的一种途径 15
Global value chains as a way to upgrade the capabilities of domestic SMEs 10
59. 最后 证据显示 参加全球价值链为中小企业以盈利方式融入全球经济开辟了新的机会
In conclusion, evidence shows that participating in global value chains opens up new opportunities for SMEs to gainfully integrate into the global economy.
此种联系涉及企业的全部合并或一些企业被另一些企业吸收等
Lastly, the third type of links are structural links which involve complete mergers of enterprises or the absorption of enterprises by other enterprises.
但是 旅馆这类小企业通常被排除在全球旅游经销渠道之外
However, small businesses such as hotels have often been excluded from global tourism distribution channels.
42. 上述行动将有助于推动全球中小企业积极参与国际贸易
42. The actions described above will contribute to foster the active participation in international trade of SMEs worldwide.
32. 来自联合国 全球契约 的专题发言者介绍了 全球契约 和它对待企业社会责任问题的态度
The panellist from the UN Global Compact introduced the Global Compact and the way it approached the issue of CSR.
所以 需要了解企业实行了哪些有助于经济多样化的战略 影响其决定的因素 企业间关系的重要性 包括这些企业在全球商品链和工业联合体中的位置
It is, therefore, relevant to see what kind of strategies are followed by enterprises that contribute to the diversification of the economy, the factors that affect their decisions, and the importance of inter firm relations, including the place of such firms in the global commodity chains and industrial clusters.
本方案针对那些较先进的 力求具备国际竞争力的中小企业 并因此侧重于使中小企业同更大企业联系起来并将其纳入更广泛的全球价值链
This programme is aimed at more advanced medium sized and small enterprises seeking to achieve international competitiveness, and is therefore concentrated on linking SMEs to larger enterprises and integrating them into broader global value chains.
国际小企业方案和职业安全和健康与环境全球方案对提高妇女就业的数量和质量都有重大的影响
The International Small Enterprise Programme and the Global Programme on Occupational Safety and Health and Environment will both have important implications for enhancing the quantity and quality of employment for women.
这里是全球第一家研发制造教育机器人的企业 二十三岁的小徐大学毕业后
This is the first company in the world to develop and manufacture educational robots. After graduating from university, 23 year old Xiao Xu
中小企业在走向国际扩张之前首先必须成为大型企业的时代看来就要结束了 这是全球化的主要结果之一
The days when SMEs needed to become big players before embarking on international expansion seem to be over this is one of the main results of globalization.
政府 企业和非政府组织之间的对话将有助于促进公平的全球化
Dialogue between governments, business and non governmental organizations will help promote fair globalization.

 

相关搜索 : 全球企业球员 - 全球性企业 - 全球企业业务 - 企业走向全球 - 全球企业公民 - 全球领先企业 - 企业的全球化 - 全球500强企业 - 全球企业公司 - 企业球员 - 一家全球性企业 - 全球1000家强企业