"公司治理合规"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

公司治理合规 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

第一 条 为了 规范 保险 公司 治理 结构 加强 保险 公司 合规 管理 根据 中华人民共和国 公司法 保险 公司 管理 规定 关于 规范 保险 公司 治理 结构 的 指导 意见 试行 等 法律 法规 制订 本 指引
Article 1 In order to regulate the governance structure of insurance companies and strengthen the compliance management of insurance companies, the present Guidelines are set down according to the Company Law of the People's Republic of China, the Provisions on Administering Insurance Companies, the Guiding Opinions concerning Regulating the Governance Structure of Insurance Companies and other laws and regulations.
保险 公司 合规 负责人 和 合规 管理 部门 应当 确保 公司 重要 的 内部 管理 制度 业务 规程 的 合规 性
The compliance chief and the compliance department of an insurance company shall ensure that all important internal management systems and business procedures are in compliance.
保险 公司 合规 管理 指引
Guidelines for the Compliance Management of Insurance Companies
为了 规范 保险 公司 治理 结构 加强 保险 公司 风险 管理 实现 有效 的 内部 控制 我 会 制定 了 保险 公司 合规 管理 指引 现 印发 给 你们 请 结合 自身 实际 认真 贯彻 落实
Please carry them out in light of your actual situation.
三 在 董事会 和 总经理 领导 下 制定 公司 年度 合规 风险 管理 计划 全面 负责 公司 的 合规 管理 工作 并 领导 合规 管理 部门 或者 合规 岗位
(3) under the leadership of the board of directors and the general manager, setting down the annual compliance risk management plan, taking full charge of the compliance management work and directing the work of the compliance department and persons in the compliance related posts
第十七 条 保险 公司 应当 为 总公司 的 合规 管理 部门 配备 专职 的 合规 人员 有 条件 的 保险 公司 应当 为 分支 机构 的 合规 管理 部门 或者 合规 岗位 配备 专职 的 合规 人员
An insurance company shall do the same for the compliance department or the compliance posts of its branch office when conditions permit.
第十二 条 保险 公司 总公司 应当 设置 合规 管理 部门 保险 公司 应当 根据 业务 规模 组织 架构 和 风险 管理 工作 的 需要 在 分支 机构 设置 合规 管理 部门 或者 合规 岗位
While the insurance company shall establish the compliance departments or compliance posts in its branch offices in light of its business scale, organizational structure and risk management work demands.
第十 条 保险 公司 应当 设立 合规 负责人 合规 负责人 是 保险 公司 总公司 的 高级 管理 人员 合规 负责人 不得 兼管 公司 的 业务 部门 和 财务 部门
The compliance chief shall be a senior manager of the parent company, and may not concurrently take charge of the business department or the financial department.
第六 条 保险 公司 董事会 对 公司 的 合规 管理 承担 最终 责任 履行 以下 合规 职责
Article 6 The board of directors of an insurance company shall bear ultimate liabilities for the compliance management of the company, and shall perform the compliance duties as follows
保险 公司 分公司 和 中心 支 公司 总经理 应当 履行 前 款 第 三 和 第 五 项 规定 的 合规 职责
The general manager of a branch office or central sub branch of the insurance company shall perform the compliance duties that are prescribed in Items 3 and 5 of the preceding Paragraph.
四 公司 合规 管理 框架 和 报告 路线
(4) the framework of compliance management and routes for reporting information
合规 应当 从 高层 做起 保险 公司 董事会 和 高级 管理 人员 应当 在 公司 倡导 诚实 守信 的 道德 准则 和 价值 观念 推行 主动 合规 合规 创造 价值 等 合规 理念 促进 保险 公司 内部 合规 管理 与 外部 监管 的 有效 互动
The board of directors and the senior managers of an insurance company shall advocate ethics and values of honesty and good faith, advocate such philosophies as voluntary compliance and compliance bringing about values, etc., and make internal compliance management and external supervision better interacted with each other.
一 协助 合规 负责人 制订 修订 公司 的 合规 政策 和 年度 合规 风险 管理 计划 并 推动 其 贯彻 落实 协助 高级 管理 人员 培育 公司 的 合规 文化
(1) helping the compliance chief to set down and revise the compliance policies and the annual compliance risk management plan of the company, advocating the implementation of such policies and plan, and helping the senior managers to cultivate a compliance culture in the company
二 组织 协调 公司 各 部门 和 分支 机构 制订 修订 公司 的 岗位 合规 手册 和 其他 合规 管理 规章 制度
(2) organizing the departments and branch offices of the company to set down and revise the post compliance manual and other compliance management rules and systems
五 依法 调查 公司 经营 中 的 异常 情况 并 可 要求 公司 合规 负责人 和 合规 管理 部门 协助
(5) investigating the abnormal circumstances that happened in the operation of the company in accordance with law, and when necessary, requiring the compliance chief and the compliance department to assist and
保险 公司 应当 按照 本 指引 的 要求 建立 健全 合规 管理 制度 完善 合规 管理 组织 架构 明确 合规 管理 责任 构建 合规 管理 体系 有效 识别 并 积极 主动 防范 化解 合规 风险 确保 公司 稳健 运营
In order to effectively identify and actively prevent and eliminate compliance risks and ensure sound and stable business operation, an insurance company shall, according to the requirements of the present Guidelines, set up sound compliance management systems, improve the organizational structure of compliance management, clarify compliance management responsibilities and build up a perfect compliance management system.
一 公司 进行 合规 管理 的 目标 和 基本 原则
(1) the company's objective and basic principles of the compliance management
六 公司 识别 和 管理 合规 风险 的 主要 程序
(6) the major procedures for identifying and managing compliance risk.
同时 加强对上市公司的培训 强化上市公司完善治理 规范运作的自觉性 不断提高上市公司质量
Meanwhile, it will strengthen the training of listed companies, strengthen the consciousness of improving governance and standardizing operation of listed companies, and constantly improve the quality of listed companies.
三 每年 至少 组织 一次 对 公司 合规 风险 的 识别 和 评估 并 审核 下 年度 公司 合规 风险 管理 计划
(3) identifying and evaluating the compliance risks of the company for at least once every year as well as verifying the compliance risk management plan of the next year
第二十三 条 证券 公司 设 合规 负责人 , 对 证券 公司 经营 管理 行为 的 合法 合 规 性 进行 审查 , 监督 或者 检查 .
Article 23 The securities firm should set up responsible person for regulatory compliance to audit, supervise or check legal and regulatory compliance of management behavior of securities firm.
四 决定 公司 合规 管理 部门 的 设置 及 其 职能
(4) determining whether to establish the compliance department and its functions
第九 条 保险 公司 总经理 履行 以下 合规 职责
Article 9 The general manager of an insurance company shall perform the compliance duties as follows
第十六 条 保险 公司 应当 为 合规 管理 部门 或者 合规 岗位 配备 足够 的 合规 人员
Article 16 An insurance company shall equip the compliance department or the compliance posts with sufficient compliance personnel.
一 制订 和 修订 公司 合规 政策 并 报 总经理 审核
(1) setting down and revising compliance policies and reporting them to the general manager for verification
合规 管理 部门 和 合规 岗位 应当 向 公司 各 部门 分支 机构 及其 员工 和 营销 员 的 业务 活动 提供 合规 支持 并 帮助 和 指导 公司 各 部门 和 分支 机构 制订 岗位 合规 手册 进行 合规 管理
The compliance department or the compliance posts shall provide compliance support to the business activities done by any other department, branch office or any employee and marketing staff, and assist and direct each department or branch office to set down the post compliance manual for compliance management.
保险 公司 任命 合规 负责人 应当 根据 保险 公司 董事 和 高级 管理 人员 任职 资格 管理 规定 和 中国 保监会 的 有关 规定 申报 核准
To appoint someone to be the compliance chief, an insurance company shall, in accordance with the Administrative Provisions on the Post holding Qualifications of Directors and Senior Managers of Insurance Companies and the relevant provisions promulgated by China Insurance Regulatory Committee, submit the appointment for approval.
第二十六 条 保险 公司 合规 管理 部门 应当 按照 高级 管理 人员 董事会 审计 委员会 或者 董事会 的 要求 在 公司 内 进行 各种 合规 调查
Article 26 The compliance department of an insurance company shall conduct various kinds of compliance investigations in the company according to the requirements of the senior managers, the auditing committee of the board of directors or the board of directors.
第十五 条 保险 公司 应当 以 规章 制度 保障 合规 负责人 合规 管理 部门 和 合规 岗位 享有 以下 权利
Article 15 An insurance company shall set down rules and systems to guarantee that the compliance chief, the compliance department and the compliance posts enjoy the following rights
报告尤其概述了公司治理披露方面的主要国际举措 讨论了公司一级落实公司治理披露最佳做法的状况
The report provided in particular an overview of the main international initiatives in corporate governance disclosures and discussed the status of implementation of good practices of corporate governance disclosures at the company level.
人们认识到 公司治理的荣誉 奖项 评级 排名甚至公司治理股票市场指数的数量不断增长 而后者的组成是建立在公司治理良好做法基础上的
It is recognized that there is an increase in the number of corporate governance accolades, awards, ratings, rankings and even corporate governance stock market indexes where constituents are selected on the basis of good practices in corporate governance.
( 五 ) 公司 治理 结构 与 运行 情况
(5) Corporate governance and its status
为评估 管理和报告这些类型的风险而设立的公司治理结构也应当是公司治理披露的主题
The corporate governance structures in place to assess, manage and report on these types of risks should be the subject of corporate governance disclosure.
保险 公司 分支 机构 的 合规 管理 部门 合规 岗位 及其 合规 人员 对 其 所在 分支 机构 的 负责人 和 上级 合规 管理 部门 或者 合规 岗位 负责
The compliance department, post and staff in any of these branch offices shall be responsible to the chief person in charge of the branch and the compliance department or posts I in the higher level.
二 公司 倡导 的 合规 文化
(2) the compliance culture advocated by the company
合规 政策 是 保险 公司 进行 合规 管理 的 纲领性 文件 至少 应当 包括 以下 内容
A compliance policy, as a programmatic document for the compliance management of an insurance company, shall at least contain the contents as follows
六 公司 章程 规定 的 其他 合规 职责
(6) other compliance duties as stipulated in the articles of association of the company.
六 公司 章程 规定 的 其他 合规 职责
(6) other compliance duties as stipulated in the articles of association.
第二十七 条 保险 公司 合规 管理 部门 应当 与 公司 人力 资源 部门 建立 协作 机制 制订 合规 培训 计划 开发 有效 的 合规 培训 和 教育 项目 定期 组织 合规 培训 工作
Article 27 The compliance department of an insurance company shall set up a cooperation mechanism with the human resource department, set down a compliance training plan, develop an effective compliance training and education program, and shall regularly organize compliance training courses.
股权受控公司占主导地位的国家的投资者和政府官员 应该停止使用美国的设计者根据他们处理股权分散公司治理问题经验建立起来的全球治理标准 努力发展适合股权受控公司的治理标准
Investors and public officials in countries where controlled companies dominate should stop using global governance standards based on the designers experience with widely held firms in the US. Rather, they should strive to develop standards appropriate for controlled firms.
合规 负责人 不得 在 证券 公司 兼任 负责 经营 管理 的 职务 .
This responsible person shall not take management position of the securities firm in the same time.
第三 条 合规 管理 是 保险 公司 通过 设置 合规 管理 部门 或者 合规 岗位 制定 和 执行 合规 政策 开展 合规 监测 和 合规 培训 等 措施 预防 识别 评估 报告 和 应 对 合规 风险 的 行为
Article 3 Compliance management means that insurance companies shall prevent, identify, evaluate, report and handle compliance risks by taking measures such as establishing the compliance department or the compliance posts, setting down and carrying out compliance policies, conducting compliance monitoring and providing compliance trainings, etc.
第二十九 条 保险 公司 应当 建立 有效 的 合规 考核 和 问责 制度 将 合规 管理 作为 公司 年度 考核 的 重要 指标 对 各级 管理 人员 的 合规 职责 履行 情况 进行 考核 和 评价 并 追究 违规 事件 管理 人员 的 责任
Article 29 In order to evaluate and assess the performance of duties by senior managers at various levels and subject the managers concerned in violations to corresponding responsibilities, an insurance company shall set up an effective compliance evaluation and accountability system and take compliance management as an important indicator of annual evaluation.
中国 保险 监督 管理 委员会 关于 印发 保险 公司 合规 管理 指引 的 通知
Circular of China Insurance Regulatory Commission concerning Printing and Distributing the Guidelines for the Compliance Management of Insurance Companies
第十八 条 合规 不仅 是 合规 管理 部门 合规 岗位 以及 专业 合规 人员 的 责任 更 是 保险 公司 每 一位 员工 和 营销 员 的 责任
Article 18 Not only the compliance department, the compliance posts and the professional compliance personnel shall be responsible for compliance, but also each employee and each marketing staff member.

 

相关搜索 : 公司治理规定 - 公司治理规则 - 公司治理 - 公司治理 - 公司治理 - 公司治理 - 公司治理 - 公司治理 - 公司治理 - 公司合规 - 公司合规 - 公司治理经理 - 公司治理板 - 治理与合规