"公开登记"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
公开登记 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
公民自1997年开始向家庭医生登记 | People began to register with family doctors in 1997. |
截至5月9日 已开设15个登记办公室 计划开设409个办公室 大约400万名公民有资格参加选举 已登记的公民超过16 000人 | As at 9 May, 15 registration offices, out of 409 planned offices, have opened, and more than 16,000 citizens have registered, out of approximately 4 million citizens eligible to vote. |
(a) 增进按照 登记公约 第三条设立的 射入外层空间物体登记册 的效用 该登记册登记开展空间活动并已宣布接受 登记公约 所规定权利和义务的国家和国际政府间组织提供的资料 | (a) Enhance the utility of the Register of Objects Launched into Outer Space established under article III of the Registration Convention, in which information furnished by States and international intergovernmental organizations conducting space activities that have declared their acceptance of the rights and obligations under the Registration Convention is recorded, |
登记公约d | Registration Conventiond Moon |
1975年登记公约 | 1975 Registration Convention |
三. 改进登记公约 | It would of course be updated regularly.III. IMPROVING THE REGISTRATION CONVENTION |
90. 由于其职能有限 而且明显有别于传统的登记 公约草案所规定的登记只要求将极为有限的一些数据列入公开记录 | Because of its limited function, and in marked contrast to classic registration, registration under the draft Convention required the placement on public record of a very limited amount of data. |
开始办理选民登记 | The start up of voter registration |
quot (1) 本公约规定的登记 在登记之后五年时间内 登记方规定的时间内 有效 | quot (1) A registration under this Convention is effective for a period of five years after registration for the period of time specified by the registering party . |
quot (4) 登记的有效期到期 或接到受让人的通知或法院根据本公约附件第5条发出的命令 登记员应从登记处的公共记录中删除登记的数据 quot | quot (4) Upon expiration of the period of effectiveness of a registration, or receipt of a notice by the assignee or a court order issued under article 5 of the annex to this Convention, the registrar shall remove data registered from the public records of the registry. quot |
21 2004年3月 圣赫勒拿公司登记处在詹姆斯敦开设 | Financing from the programme budget has been used to set up a small business expansion scheme in St. Helena, worth 150,000 per annum for three years.21 In March 2004, the St. Helena Companies Registry was opened in Jamestown. |
quot (1) 任何人均可根据本公约及登记条例在登记处登记有关一项转让的数据 | quot (1) Any person may register data with regard to an assignment at the registry in accordance with this Convention and the registration regulations. |
第一个登记办公室设在戈纳伊夫 随着获得房舍并提供警卫之后 陆续开设了其他登记中心 | The first registration office opened in Gonaïves other centres are opening in a staggered manner as premises become available and security can be provided. |
57. 登记的组织问题包括 政府公布的登记办事处开始办公和结束的日期与实际日期有出入 大多数登记干部都是同一党的党员 登记期间很短(22至23天) 该期间从何时算起欠缺资料 人们也普遍弄不清楚应否只在其住处附近登记 | 57. Structural problems with registration included the lack of consistency between the official calendar for opening and closing of registration offices and the actual dates the fact that most registration officials were members of the same party the very short period for registration (22 23 days) lack of information about when that period would occur and widespread confusion about whether a person could register only near his or her residence. |
119. 据指出 第(1)款规定建立一种向公众开放的登记处 | It was noted that paragraph (1) provided for a registry open to the public. |
9. 工作组鼓励 登记公约 缔约国设立国家登记处并将这种登记处的设立通知秘书长 | The Working Group encouraged States parties to the Registration Convention to establish a national registry and to inform the Secretary General of the establishment of such a registry. |
2. 本文件所列项目发言名单现已开放登记 先到者先登记 | 1 The time indicated below each date denotes the start of the consideration of the agenda item(s). |
quot 如果至少有三分之一缔约国提出要求 保存人应召开一次会议 以便指定一个登记处或几个登记处并颁布 修订或修正 有关本公约所述转让的数据登记的登记条例 quot | quot At the request of not less than one third of the Contracting States, the depositary shall convene a conference for designating a registry or registries and enacting , revising or amending registration regulations for the registration of data about assignments under this Convention. quot |
6. 鉴于出生证或入籍文件是个人登记所必需的国民身份证件 法律规定公民登记处公开这些证件 从而任何人都可要求根据其档案开具证明 | 6. Since the birth certificate or naturalization paper, as a nationality certificate, is essential for personal registration, the laws governing the civil registry offices require them to be public, so that anyone can request an attestation from their records. |
目前登记的有三个公司 | Three companies are currently registered. |
使数码登记册运作的第一阶段已经开始 手工登记方法于2005年1月开始运作 | The first stage of operationalizing the digital register has started manual registration started functioning in January 2005. |
6. 条约的保管 登记和公布 | 6. Custody, registration and publication of treaties 13 |
铭记国家成为 登记公约 缔约方后的益处 国家通过加入 登记公约 并执行和遵守其各项规定 将 | Bearing in mind the benefits for States of becoming parties to the Registration Convention and that, by acceding to, implementing and observing the provisions of the Registration Convention, States |
(k) 开展邮递 登记和档案事务 | (k) Operation of the mail, registry and archival services |
在运动开展以来的两年中 登记了50多项这些公约的批准书 | In the two years since the campaign was launched, more than 50 ratifications of these Conventions have been registered. |
如受让人未能在15天内出具此种证明 登记员应从公共记录中删除此项登记 | If the assignee failed to produce such proof within fifteen days, the registrar should remove the registration from the public record. |
56. 选民登记程序公认是成功的,因为有非常多的合格选民登记了 | 56. The voter registration process was generally considered a success as very large numbers of eligible voters registered. |
制定可靠的公民身份登记册 | Compiling a reliable civil register |
3. 送交秘书长的经核证的请愿书登记册副本的内容不得公开 | The contents of the certified copies of the registers of petitions transmitted to the Secretary General shall not be publicly disclosed. |
45. 法律应指明所作登记的期限或允许登记人在登记时决定登记期限 | The law should specify the duration of registration or permit the duration to be selected by the registrant at the time of registration. |
12. 6月20日 金沙萨首先开始进行选民登记 7月25日 下刚果省和东方省也开始进行登记 | On 20 June, voter registration began in Kinshasa, and, on 25 July, commenced in Bas Congo and Province Orientale. |
据小组所知 贝都因人 可以在公民信息总署登记 或在管理委员会登记 也可既在公民信息总署登记 又在管理委员会登记 因而管理委员会自己保持着一个 贝都因人 数据库 | The Panel understands that bedoun could register with PACI, the Executive Committee or both and that, as a result, the Executive Committee has its own database of bedoun . |
据指出 登记中出错的风险由登记方承担 因为登记员根本就不参与登记 | It was observed that the risk of errors in the registration was on the registering party, since the registrar was not involved at all. |
分隔开的申诉可获单独登记号码 | Severed complaints may receive a separate registry number. |
6. 工作组听取了各国在登记空间物体和实施 登记公约 方面遵循的做法 | The Working Group was informed of the practices followed by States in registering space objects and implementing the Registration Convention. |
秘书长应保持常设登记册 登记委员会根据 公约 第21条收到的所有来文 | The Secretary General shall maintain a permanent register of all communications received by the Committee under article 21 of the Convention. |
这一阶段的滚动发言名单目前开放供登记 我知道已经有很多代表团登记 | The rolling list of speakers for that phase is currently open, and I am aware that quite a number of delegations have already inscribed their names on the list. |
注意到 登记公约 各缔约国和开展空间活动并已宣布接受该公约所规定权利和义务的国际政府间组织应依照该公约向秘书长提供资料 同时应设立相应的登记处 并依照该公约向秘书长通报这种登记处的设立情况 | Noting that States parties to the Registration Convention and international intergovernmental organizations conducting space activities, having declared their acceptance of the rights and obligations under the Convention, shall furnish information to the Secretary General in accordance with the Convention and shall establish an appropriate registry and inform the Secretary General of the establishment of such a registry in accordance with the Convention, |
开曼十大法律事务所和会计公司以及互助基金管理人已登记入册 | Ten of Cayman s leading law and accountancy firms and mutual fund administrators became registered listing agents. |
又希望有更多国家加入 登记公约 | Desirous also of enhancing adherence to the Registration Convention, |
选民登记于6月20日在金沙萨开始 | Voter registration commenced on 20 June in Kinshasa. |
此外 观察员的登记工作也已经开始 | In addition, the registration of observers has begun. |
在巴西 电子逆向拍卖对在承包商 供应商中央登记册上登记的所有供应商开放 | In Brazil, ERAs are open to all suppliers registered in the centralized contractor supplier register (SICAF). |
32. 登记从2005年4月15日上午10时开始 办公时间一直持续到下午6时 | Registration will begin on 15 April 2005, at 10 a.m., and the desk will remain open until 6 p.m. |
(a) 知情地提供不正确资料或提交伪造文件或证明 以取得公民身分卡或在公民身分登记册中登记 | (a) Knowingly gives incorrect information or submits forged documents or certificates in order to obtain a card or record an entry in the civil status register |
相关搜索 : 登记公司 - 登记公告 - 登记的开口 - 登记周期开 - 登记 - 登记 - 登记 - 登记 - 登记 - 公民登记码 - 公共登记处 - 公共登记处 - 公司登记号 - 公共登记办公室