"公正和平衡"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
公正和平衡 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
这将是最公平 最公正和最均衡的解决办法 | That would be the most equitable, fair and balanced solution. |
这还会有助于多边贸易体系的平衡 可预测性和公正公平 | It would also contribute to balance, predictability and equity in the multilateral trading system. |
2. 不公平和不平衡现象 | Inequities and imbalances |
马里将继续主张实现一个更公正和更平衡的世界 | Mali will continue to advocate for a world which is more just and more balanced. |
要在权利与义务之间取得平衡才算公正 | Justice involved finding a balance between rights and obligations. |
(j) 促进建立一个自由 公正 有效和平衡的国际信息和通信秩序 其基础应是进行国际合作 建立国际信息流动新的平衡和较高的互惠 尤其应纠正进出发展中国家信息不平衡的现象 | (j) The promotion of a free, just, effective and balanced international information and communication order, based on international cooperation for the establishment of a new equilibrium and greater reciprocity in the international flow of information, in particular correcting the inequalities in the flow of information to and from developing countries |
(a) 公共和非营利绩效衡量 包括 平衡记分卡 方法 | (a) Public and non profit performance measurement, including balanced scorecard methods |
digiKam 白平衡校正插件 | White balance correction plugin for digiKam |
但该方案必须 公正 平衡 有效 不歧视并且符合当地法律和国际法 | What was important was that it should be fair, balanced, efficient, non discriminatory and in accordance with local and international law. |
8. 国际经济结构中的不公平和不平衡现象 | Inequities and imbalances in international economic structures |
为了实现必要平衡,公正性 正义 平等与理智都要求增加安全理事会亚洲 非洲和拉丁美洲成员数目 | In order to achieve the required balance, fairness, justice, equality and reason call for an increase in Security Council membership for Asia, Africa and Latin America. |
digiKam 白平衡校正插件Description | White balance correction plugin for digiKam |
这种合作将在对经济效力的关注与社会正义和公平的需要之间恢复适当的平衡 | Such cooperation would restore an appropriate balance between concern for economic efficiency and the need for social justice and equity. |
公正和公平待遇 | Fair and equitable treatment |
我认为 解释要从世界经济秩序所造成的不公正和不平衡的情况中去找 | In my opinion, the explanation is rather to be found in the injustice and imbalance engendered by the world economic order. |
89. 当局已制定有效的制衡措施 以确保投诉获得彻底 公平 公正的处理 | There are effective checks and balances to ensure that complaints are handled thoroughly, fairly and impartially. |
18. 公共和私营部门之间的平衡正在发生变化 特别是对于最贫困人口来说 引起了对于公平和取得服务的机会的关注 | The changing balance between the public and private sector raises concern about equity and access to services, especially for the most needy populations. |
我们需要改革国际货币和金融机构 并纠正其他的体制失衡 以确保公平发展 | We need reform of the international monetary and financial institutions, as well as to set right other systemic imbalances, to ensure equitable development. |
这将使正式和非正式解决两者之间有一个更好的平衡 | This would provide a better balance between formal and informal resolution options. |
报告上说 收支并未真正平衡 | The paper said, It's not really balanced. |
C. 法庭正式语文的平衡使用 | C. Balance between official languages of the Tribunal |
还有必要将经济发展与减贫和社会公平问题平衡起来 | There is also a need to balance economic growth with poverty reduction and social equity issues. |
公平利益均衡所涉及的因素 | Factors involved in an equitable balance of interests |
公正 平等和面包 | Justice, equality and bread. |
正在作出一切努力纠正这种不平衡现象 | All efforts were being undertaken to correct that imbalance. |
这一趋势应该考虑到南北平衡原则和公平地域分布原则 | The principles of North South balance and equitable geographical distribution should be taken into account in that process. |
这根本不会纠正其结构不平衡 | It would do nothing to correct its structural imbalances. |
(j) 开展国际合作 在国际信息流动中确立新平衡 增进互惠 特别是纠正出入发展中国家的信息的不平等 在此基础上促进自由 公正 有效和均衡的国际信息和传播秩序 | (j) The promotion of a free, just, effective and balanced international information and communications order, based on international cooperation for the establishment of a new equilibrium and greater reciprocity in the international flow of information, in particular correcting the inequalities in the flow of information to and from developing countries |
关于和平 我认为 不带有公正性和公平性的和平 不是持久的和平 | I do not think about what I consider to be peace, which is sustainable peace with justice and equality. |
公众意见的平衡仍是他的关切 | The balance of public opinion remains in his favor. |
平衡 平等 相互和一切 | Balance, equality, mutual everything. |
我们要让所有国家及其代表团对什么是真正正确的 什么是公平的 什么是片面的和什么是平衡的作出真实而准确的判断 | We leave it up to all countries and their delegations to make a true and accurate determination as to what is really correct, what is fair, what is one sided and what is balanced. |
法庭以公平和公正享有盛誉 | The Tribunal enjoys a high reputation for fairness and integrity. |
(i) 为在国际信息流动中确立新平衡和更大互惠性开展国际合作 特别是纠正发展中国家信息流入和流出之间的不平等 在此基础上促进自由 公正 有效和均衡的国际信息和通信秩序 | (i) The promotion of a free, just, effective and balanced international information and communication order, based on international cooperation for the establishment of a new equilibrium and greater reciprocity in the international flow of information, in particular, correcting the inequalities in the flow of information to and from developing countries |
(i) 为在国际信息流动中确立新平衡和更大互惠性开展国际合作 特别是纠正发展中国家信息流入和流出之间的不平等 在此基础上促进自由 公正 有效和均衡的国际信息和通信秩序 | (i) The promotion of a free, just, effective and balanced international information and communications order, based on international cooperation for the establishment of a new equilibrium and greater reciprocity in the international flow of information, in particular, correcting the inequalities in the flow of information to and from developing countries |
王 有 能力 喜愛 公平 堅立 公正 在 雅各 中 施行 公平 和 公義 | The King's strength also loves justice. You do establish equity. You execute justice and righteousness in Jacob. |
王 有 能 力 喜 愛 公 平 堅 立 公 正 在 雅 各 中 施 行 公 平 和 公 義 | The King's strength also loves justice. You do establish equity. You execute justice and righteousness in Jacob. |
王 有 能力 喜愛 公平 堅立 公正 在 雅各 中 施行 公平 和 公義 | The king's strength also loveth judgment thou dost establish equity, thou executest judgment and righteousness in Jacob. |
王 有 能 力 喜 愛 公 平 堅 立 公 正 在 雅 各 中 施 行 公 平 和 公 義 | The king's strength also loveth judgment thou dost establish equity, thou executest judgment and righteousness in Jacob. |
所以 真正的物理定律 都精妙地平衡 | So, the right laws of physics they're beautifully balanced. |
国际社会和经济政策存在严重的不平衡 这些不平衡是国际社会所必须纠正的 否则 国际不稳定将危及未来的和平与安全 | A blatant imbalance existed in international social and economic policies, which the international community must redress, since otherwise international instability would threaten future peace and security. |
这将对建立一个公正和公平的秩序大有帮助 而公正和公平的秩序又会使世界更安全 | This would go far towards creating a just and equitable order, which in turn would lead to a safer world. |
这需要纠正目前在其构成中的不平等和不均衡现象 | That entails correction of the current inequity and imbalance in its composition. |
在人类交往中促进包容 公平 平等 公正和容忍 | Promotion of inclusion, equity, equality, justice and tolerance in human interactions |
全国高速公路发展项目第四阶段是一个新的倡议 旨在平衡和公平地改善和拓宽全国高速公路网络 | The fourth phase of the NHDP is a new initiative meant to provide balanced and equitable distribution in terms of improving and widening the highway network throughout the country. |
相关搜索 : 公平和公正 - 公平和公正 - 和平衡 - 和平衡 - 正义和公平 - 正确和公平 - 公平和正视 - 公正的和平 - 公平和正义 - 正常平衡 - 不公正和不公平 - 公平的平衡 - 公平的平衡 - 公平的平衡