"公称通径"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
这一政策是对关于上报指称不当行为途径的现有行政通知的补充 ST IC 2005 19号通知对这些途径作出了规定 | This policy will complement existing administrative issuances concerning avenues for the reporting of alleged misconduct that are set out in information circular ST IC 2005 19. |
您的. signature 文件的路径名称 | The pathname of your. signature file. |
这是来自淘金热门地区Klondike的一张图片 上面的路被称之为 白通径 | This is actually from the Klondike Gold Rush. This is the White Pass Trail. |
标签名称使用完整路径名 | Use full path tab names |
我找到旧径 也许曲径通幽处 | I found an old trail, maybe it leads somewhere. |
48. 通向撒哈拉独立的惟一途径是举行公民投票 | The only path leading to the independence of Western Sahara was the holding of a referendum. |
每个网关通过空中设备收取直径700公里网格区内的终端通信 | Each gateway collected, through the space segment, the terminal traffic within a 700 kilometre diameter cell. |
公司还可以通过一些更间接的途径来影响国家的经济发展 | There are a number of more indirect ways in which companies may have an impact on the economic development of countries. |
公司将这一特性称为 通过数据实现个人赋权 | The company calls it personal empowerment through data. |
为此 该办公室正在建立称为I 24 7的通讯系统 | For this purpose, a communications system referred to as I 24 7, is being installed in the office. |
解决中国通胀的正确途径 | The Right Way to Beat Chinese Inflation |
这通常是我去学校的捷径 | This is the shortcut that I usually take to school. |
2.7 通过各种途径提供信息 | trainees 2.7 Make information available on various media |
通印度的新路 东方的捷径 | Better routes to India, shorter routes to the East. |
而公平贸易委员会则认为可以通过限制性较小的途径达到这个目标 | The FTC felt that this objective could be attained through less restrictive means. |
地球半径按6,371公里计算 | At Earth radius 6,371 km. |
1990年全民公决通过的 根本法 于2001年11月通过了全民公决修改 宣称男子和妇女绝对平等 | The Constitution adopted by referendum in 1990, and amended by another referendum in November 2001, proclaims the absolute equality of men and women. |
通用名称 | Common name |
这个排气孔的直径可以通过使用不同孔径的孔板加以改变 | The diameter of this vent opening can be varied by using orifice plates with different apertures. |
87. 他的代表团称赞通过 制止核恐怖主义行为国际公约 | His delegation commended the adoption of the International Convention for the Suppression of Acts of Nuclear Terrorism. |
通过电子政务 可为公民和选民提供更好的服务 作为提高透明度 改善效率的途径 同时也是增强公民权力的途径 使他们更好地参与政策制订进程 | Through e government, better services could be offered to citizens and constituencies as a means to achieve increased transparency and improved efficiency and to empower citizens towards improved participation in the policy making process. |
1991年签署的停火协定 被认为是通向公民投票的重要途径 但未见到什么效果 | The ceasefire agreement that had been signed in 1991 and was supposed to have paved the way to a referendum had not been implemented. |
这些影响通常会通过多重环境迁移路径表现出来 其中许多路径我们迄今对之知之甚少 | Thus, real life exposures are not linear, but rather subject to complex combined and cumulative effects that manifest themselves through multiple environmental pathways, many of which remain poorly understood. |
并且他们通过很多途径获得雨水 | And they harvest rain in many ways. |
但幸运的是你可以看到有限的大小 这被称为史瓦西半径 | But fortunately there is a finite size that you can see, and that's known as the Schwarzschild radius. |
孔文先生 俄罗斯联邦 以俄语发言 大会刚刚通过了制止核恐怖行径的国际公约 | Mr. Konuzin (Russian Federation) (spoke in Russian) The General Assembly has just adopted the international convention for the suppression of acts of nuclear terrorism. |
quot 任务负责人 quot 与签署国专家通过具备的通信途径以公开透明的方式进行工作 拟出一份报告草稿 | Task leader works in an open and transparent process with experts from States Signatories through available means of communications to develop a draft report |
他们可以开始考虑通常的途径 其他的以前他们没有办法做到的途径 | They can start to look at common pathways other things that they simply haven't been able to do before. |
这是直径为1.5公里的一个卫星 Dactyl | This was the 1.5 kilometer in diameter satellite, Dactyl. |
有两种基本的炼钢途径 通过鼓风炉或基本氧气炉方法(也称为 整体方法 )冶炼原料(铁矿石 石灰石和焦炭) 或通过电弧炉方法冶炼废钢铁 | It is made through two basic routes from raw materials (iron ore, limestone and coke) by the blast furnace or basic oxygen furnace route (this method is known as the integrated route), or from scrap via the electric arc furnace (EAF) method. |
兹对 国际合同使用电子通信公约草案 A CN.9 577 以下简称公约草案 提出如下意见 | Hereby offers the following views and suggestions with respect to the draft Convention on the Use of Electronic Communications in International Contracts (hereinafter referred to as the draft Convention ) (A CN.9 577) |
丹麦Sabroe公司被美国York公司收购 结果York在巴西的销售商称 母公司通知禁止向古巴出售压缩机 | Sabroe of Denmark was acquired by the United States company York and, as a consequence, York's distributor in Brazil, indicated that it had been informed by its United States parent company that the sale of compressors to Cuba was prohibited. |
我需要了解物体的质量 我自称是一个黑洞 以及其史瓦西半径 | I need to understand the mass of the object I'm claiming is a black hole, and what its Schwarzschild radius is. |
在这方面 他称赞委员会为通过一项全面的反恐公约所做的努力 | In that connection, he commended the efforts undertaken by the Committee with a view to adopting a general counter terrorism convention. |
这项概念后来通过称为 quot 海上发射 quot 的商用项目付诸实施,由俄罗斯联邦 乌克兰 挪威(称为Kvaerner的造船公司)和美国(波音公司)私有和公共部门的四个国际公司执行 | The idea was then put into effect by a commercial project called Sea Launch, implemented by four international corporations from both private and public sectors Russian Federation, Ukraine, Norway (a shipbuilding company called Kvaerner) and the United States (Boeing Corporation). |
和平计划 为解决该问题提供了公平途径 但是 秘书长的报告 A 60 116 却称为打破僵局所做的不懈努力尚未成功 | The Peace Plan provided a fair way of addressing the matter however, the report of the Secretary General (A 60 116) demonstrated that the tireless efforts to try to resolve the impasse had yet to be successful. |
一个直径10公里的物体撞击了星球 | A 10 kilometer body hit the planet. |
我想她带你的年青朋友去公园小径 | I think she's led your young friend up the garden path. |
获得战略资源的另一条途径是通过发展中国家公司企业的外向外国直接投资实现的 | Another way of accessing strategic resources is via outward FDI from developing country firms. |
公约草案的名称 | TITLE OF THE DRAFT CONVENTION 120 122 30 |
你们不要接近私通 因为私通确是下流的事 这行径真恶劣 | And do not go near fornication, as it is immoral and an evil way. |
你们不要接近私通 因为私通确是下流的事 这行径真恶劣 | And do not approach adultery it is indeed a shameful deed and a very evil way. |
你们不要接近私通 因为私通确是下流的事 这行径真恶劣 | And approach not fornication surely it is an indecency, and evil as a way. |
你们不要接近私通 因为私通确是下流的事 这行径真恶劣 | And approach not adultery verily it is ever an abomination and vile as a pathway. |
你们不要接近私通 因为私通确是下流的事 这行径真恶劣 | And come not near to the unlawful sexual intercourse. Verily, it is a Fahishah i.e. anything that transgresses its limits (a great sin) , and an evil way (that leads one to Hell unless Allah forgives him). |
相关搜索 : 公称外径 - 公称直径 - 公称管径 - 公称轮辋直径 - 公称 - 通称 - 径向对称 - 标称半径 - 标称孔径 - 径向对称 - 全通径 - 公称力 - 公告称,