"关于谈判"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

关于谈判 - 翻译 : 关于谈判 - 翻译 : 关于谈判 - 翻译 : 关于谈判 - 翻译 : 关于谈判 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

关于气候问题的国际谈判
International negotiations on climate (INCs)
他重申了关于提高谈判效率的建议 即把有关安全的谈判同政治谈判脱钩 并加强停火机构的权力
He reiterated his proposals to render the talks more effective by delinking the security talks from political ones and by strengthening the powers of the ceasefire institutions.
关于海运的谈判已经中止 直到新的一轮服务谈判开始为止
Negotiations on maritime transport had been suspended until the start of the new round of services negotiations.
关于核军备 双边谈判是有效的
In regard to nuclear arms, bilateral negotiations work.
关于谈判进程中人权问题会议
Meeting on Human Rights in Negotiating Process
认识到关于核裁军的双边和多边谈判是相辅相成的,但在这方面双边谈判绝不能取代多边谈判,
Recognizing the complementarity of bilateral and multilateral negotiations on nuclear disarmament, and that bilateral negotiations can never replace multilateral negotiations in this respect,
27. 关于世贸组织当前谈判状况的报告突出显示 谈判是由成员推动的
The report on the status of current WTO negotiations highlighted the fact that these negotiations are Member driven.
不应自动启动关于最后地位的谈判
There should not be any automaticity as to the start of talks on the final status.
38. 关于金融服务 谈判应该于1997年12月结束
38. With regard to financial services, negotiations should be concluded in December 1997.
然而 和任何其他多边谈判一样 禁产条约 的谈判应当在无先决条件的情况下启动 关于谈判内容和关于预期或希望的结果都不带先决条件
However, like any other multilateral negotiation, the negotiations on an FMCT should start without preconditions neither with regard to what shall be negotiated nor with regard to the expected or desired outcome.
最后,关于农业的谈判将比其他谈判开始得早,必须订正贸发会议关于农业的贸易政策模拟模件,以便能协助发展中国家进行这些谈判
Finally, negotiations on agriculture will start earlier than the other negotiations. It is imperative that the UNCTAD trade policy simulation model for agriculture be brought up to date in order for it to be of assistance to developing countries in these negotiations.
我们仍然认为 裁军谈判会议应开始谈判订立一项关于裂变材料的条约
We maintain the view that the Conference should begin negotiations on a Treaty dealing with fissile material.
认识到关于核裁军的双边 复边和多边谈判是相辅相成的 和在这方面 双边谈判绝不能取代多边谈判
Recognizing the complementarity of bilateral, plurilateral and multilateral negotiations on nuclear disarmament, and that bilateral negotiations can never replace multilateral negotiations in this respect,
认识到关于核裁军的双边 复边和多边谈判是相辅相成的 而且 在这方面 双边谈判绝不能取代多边谈判
Recognizing the complementarity of bilateral, plurilateral and multilateral negotiations on nuclear disarmament, and that bilateral negotiations can never replace multilateral negotiations in this respect,
认识到关于核裁军的双边 诸边和多边谈判是相辅相成的 而且 在这方面 双边谈判绝不能取代多边谈判
Recognizing the complementarity of bilateral, plurilateral and multilateral negotiations on nuclear disarmament, and that bilateral negotiations can never replace multilateral negotiations in this respect,
世贸组织关于贸易便利化谈判的情况
Status of WTO negotiations on trade facilitation
裁军谈判会议正处于一个重要的关头
The Conference on Disarmament has found itself at an important crossroads.
尽管关于这些问题的谈判可能是艰难的 但是决不能将这些谈判束之高阁
Tough as negotiations can be on these issues, they simply cannot be shelved.
20. 印度还表明愿参加日内瓦裁军谈判会议关于 裂变材料停产条约 的谈判
20. India has also indicated its readiness to participate in negotiations in the Conference on Disarmament in Geneva on a fissile material cut off treaty.
关注目前没有积极进行关于裁减核武器的谈判
Concerned that negotiations on nuclear arms reductions are not actively under way,
39. 草案第17条(交换资料 协商和谈判)载有关于谈判和协议的措辞合理的规定
39. Draft article 17 (Exchange of information, consultation and negotiation) contained a reasonably formulated provision on negotiation and agreement.
关于裁军谈判会议应当找主要生产国和出口国来参加谈判的观点也是如此
So much for the argument that negotiations in the Conference on Disarmament would bring in the major producers and exporters.
外交会议所谈判和通过的 关于禁止使用
THE UNITED NATIONS OFFICE AT GENEVA TRANSMITTING THE TEXT OF THE CONVENTION ON THE PROHIBITION OF THE USE, STOCKPILING, PRODUCTION
由于时间关系 委员会无法就其进行谈判
Owing to the lack of time, the Commission was not able to negotiate them.
1994年 关于成立东加勒比国家联盟的谈判
1994 In negotiations for the establishment of the Association of Eastern Caribbean States.
6. 关于棉花 必须争取一种圆满的谈判结果
With regard to cotton, it was necessary to achieve a successful negotiating outcome.
一读完成后将可开始关于精简案文的谈判
The conclusion of the first reading would make it possible to begin negotiations on a streamlined text.
各执行局关于筹资需求的决定将作为这些谈判的基础,从这些谈判产生多年认捐
The decision of each board on funding requirements would form the basis of those negotiations, which could produce multi year pledges.
28 因此 本着有关裁减的原则性立场 古巴在裁军谈判会议上积极参加关于 全面禁止核试验条约 的谈判 清楚阐明所谈判的条约的文字和精神
Accordingly, and in keeping with its principled positions on disarmament, Cuba actively participated in negotiations on the Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty at the Conference on Disarmament, where it clearly stated what should be the letter and the spirit of the Treaty being negotiated.
关于自决权问题的解决方案应当与关于公约草案的谈判分开
A solution to the issue of self determination should be pursued independently of the negotiations on the draft convention.
我们还呼吁设立一个适当的谈判机制 以最后完成关于受害者信托基金条例的谈判
We also call for the establishment of an appropriate negotiating mechanism to finalize the negotiations on the regulations for the trust fund for victims.
在结束了关于全面禁试条约的谈判后 本机构未能立即着手谈判另一系列国际文书
After concluding negotiations on the CTBT, this institution could not have immediately moved on to negotiating another string of international instruments.
展开关于国际经济合作促进发展的全球谈判
LAUNCHING OF GLOBAL NEGOTIATIONS ON INTERNATIONAL ECONOMIC COOPERATION FOR DEVELOPMENT
训研所关于环境谈判和解决争端的训练 方案
UNITAR training programme on environmental negotiation and dispute resolution
考虑到裁军谈判会议属于21国集团的二十八国代表团提出的关于消除核武器行动纲领的提案,并表示相信这个提案是一项重要的投入,将有助于裁军谈判会议关于这一问题的谈判,
Bearing in mind the proposal of twenty eight delegations to the Conference on Disarmament that are members of the Group of 21 for a programme of action for the elimination of nuclear weapons, A C.1 51 12, annex. and expressing its conviction that this proposal will be an important input and will contribute to negotiations on this question in the Conference,
这项工作可用于协助关于农产品的未来谈判 并视情况而定 协助最终就工业产品进行的谈判 包括峰值关税的协调问题
This work could be useful for backstopping future negotiations on agricultural products, and, as the case may be, for eventual negotiations on industrial products, including harmonization of peak tariffs.
关于新的比额表的谈判必然也会继续这个趋势
The negotiations on the new scale promised to continue that trend.
着眼于国际社会最为迫切关心的军备控制谈判
Focus on the arms control negotiations which are of most pressing concern to the international community.
(c) 致力于成员国中劳资关系的和睦和集体谈判
(c) To work for the harmonization of labour legislations and collective bargaining in member countries
展开关于国际经济合作促进发展的全球谈判 56
Launching of global negotiations on international economic cooperation for development 56
56. 展开关于国际经济合作促进发展的全球谈判
56. Launching of global negotiations on international economic cooperation for development
随后向关于该协定的谈判会议提出了一份草案
A draft was subsequently presented to the negotiating conference on the agreement.
在这方面 我们致力于阿布贾谈判 尽快推动这些谈判
Here, we are committed to moving the Abuja negotiations forward as soon as possible.
应重新在裁军谈判会议中开始关于裂变材料禁产条约的谈判 裁军谈判会议应当采取更富有建设性的办法 以便促进裁军进程
The stalled negotiations on a fissile material cut off treaty in the Conference on Disarmament should be restarted, and that body should adopt a more constructive approach in order to advance the disarmament process.
5. 新西兰坚决支持并一贯主张立即在裁军谈判会议内展开关于禁产裂变材料条约的谈判
5. New Zealand strongly supports and has consistently advocated the immediate commencement in the Conference on Disarmament of negotiations on a fissile material cutoff treaty.

 

相关搜索 : 对于谈判 - 关税谈判 - 谈判 - 谈判 - 谈判 - 谈判 - 谈判 - 谈判和关闭 - 关于会谈 - 关于判决