"具体要素"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
具体要素 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
二 具体因素 | (ii) Specific factors |
在同各具体团体打交道时 应查清该团体应该具备的主要特点和素质 | When dealing with any specific group it is important to define the major characteristics and qualities which that group should possess. |
有一种包含具体要素的方法看来比较有希望 | One approach containing specific elements appeared to be promising. |
在这种情况下 群体的认同因素在冲突中具有重要意义 | In such instances, the group identity factor is of major pertinence in the conflict. |
市场偏爱因素可分为以下三种具体的动机 | This market preference factor can be divided into three specific motivations. |
我们还与丹麦 挪威和美国的同行合作 将具体的证据要素拼合在一起 | We also worked with colleagues in Denmark, Norway and the United States to piece specific elements of the evidence together. |
这些素质的具备取决于许多因素 而这些因素不可能自动出现 要具备这些因素 就需作人力资源开发规划 | The presence of these qualities depends on many factors that cannot be expected to occur spontaneously it calls for planned human resource development (HRD). A |
基于这些因素 很难追踪和监测具体目标10及11 | These factors make it difficult to ensure follow up and monitoring of targets 10 and 11. |
这还需要一种有利的经济 体制和法律环境 并要求具备技能和信息这类要素(贸发会议 1995年) | It further requires a favourable economic, institutional and legal environment, and the availability of such factors as skills and information (UNCTAD, 1995). |
有好几个组织至今尚未就此因素作出具体的分配 | Currently several organizations have not made specific allocations for this factor. |
我们认为 在这些因素之中 有关国家的合作 以及国际社会 最具体而言是安全理事会的支持 是最重要的因素 | Among those factors, we believe that the cooperation of the States concerned, as well as the support of the international community and, most specifically, of the Security Council are the most important. |
由于时间因素至关重要 迫切需要采取适当措施 具体地说 有必要以条约的方式禁止杀伤人员地雷 | Since the time factor is decisive, there is an urgent need to take appropriate measures, and specifically to ban anti personnel landmines by means of a treaty. |
我们的身体需要消除毒素 | The body needs to eliminate its toxins. |
具体要怎样做呢 | But how can we do this? |
我要买那具尸体 | Forty dollars. Twenty dollars. |
在界定赤贫时 通过指明三种基本内容(它们同时发挥组成要素和决定性的作用) 我们便可以集中注意具体的因素 | By identifying the three basic components (playing both constitutive and instrumental roles) in defining extreme poverty, one can focus on specific factors. |
此外 还必须考虑到军事理论和具体的防御需求等要素以及个别国家的采购周期 | In addition, elements such as military doctrine and specific defence needs must also be taken into account as well as the procurement cycles of individual countries. |
此外 还必须考虑到军事理论和具体的防御需求等要素以及个别国家的采购周期 | In addition, elements such as military doctrine, specific defence needs as well as the procurement cycles of individual countries must also be taken into account. |
结论就是 衰老是受基因控制的 具体讲是受激素控制的 | It says that aging is subject to control by the genes, and specifically by hormones. |
每一种方案都需要仔细地根据具体国家的具体需要做修改 | Each of the options suggests careful tailoring to the needs of individual nations. |
46. 在一个法官人数少 薪酬低 素质差的体系中 具有必要法律任职资格的人就更少了 | In a system where judges are few, poorly remunerated and ill trained, fewer still possess the required legal qualifications. |
412. 没有具体因素和困难影响这些领域的国际合作的发展 | 412. No specific factors and difficulties have affected the development of international cooperation in these fields. |
但是 总的来说 这些方案的目标是一般的危险因素 而不是针对具体药物的危险因素 | In general, however, they target the more general rather than drug specific risk factors. |
72. 下面回顾和分析据了解对毒品贩运的规模和具体格局都有着重要影响的某些因素 | 72. The following pages review and analyse certain factors that are known to have a significant influence on both the extent and specific patterns of drug trafficking. |
这种情况使主席办公室有一种过渡性质 办公室没有具备必要的体制要素,因此,难于发挥联合国全体会员国所期望的充分作用 这是导致联合国主要机构大会逐渐削弱的一个主要因素 | This situation gives to the Office of the President a transitional nature, without the necessary institutional elements to enable it to play the full role envisaged for it by the membership of the United Nations a major factor that could lead to the weakening of the General Assembly, the principal organ of the Organization. |
关于用数量表示这些因素的问题 以前各个单位,特别是行政协调会,曾试图为个别因素指定具体的数值,但是,对所提的具体数值却从未提出明确的理由 | As for the quantification of those factors, attempts had been made earlier, in particular by ACC, to assign specific values to individual factors. However, no clear rationale had ever been presented for the specific values proposed. |
76. 第二个因素是缺乏获得关于资源和具体培训信息的渠道 | The second factor is lack of access to information on resources and specific training. |
因此大体积的铀元素就想要分裂 | So, uranium, which is very big, wants to split. |
双方认为,黑海经济合作是发展多边经济合作的重要要素和有效工具,这将推动全欧洲一体化的进程 | The two sides consider BSEC to be an important factor and an effective means of developing the multilateral economic cooperation, which promotes all European integration processes. |
6. 具体措施摘要如下 | The concrete measures are summarized below. |
在判定难民地位时 关键要素之一是正当法律程序以及对各个具体情况下的事实的分析 | Due process of law as well as analysis of the facts in each particular case are critical ingredients to any refugee status determination. |
下表列出的具体标签要素适用于根据本章规定的标准被划为第1类和第2类具有吸入毒性危险的物质和混合物 | A4.3.11.14.1 Ingredients may interact with each other in the body resulting in different rates of absorption, metabolism and excretion. |
这项任务的全面性 其中具体包括使用问题 是一个关键的因素 | The comprehensiveness of that mandate, including specifically use, remains the critical factor. |
一项要素是作为水的载体的地下构造 另一项要素是构造所含的可采水 | The other element is the water contained therein and which is extractable. |
2. 对气专委的具体要求 | Specific requests to the IPCC |
6.6.4 大型容器的具体要求 | 6.6.4 Specific requirements for large packagings |
还有四具尸体需要展示. | And with four bodies to show, too. |
33. 法治 人权和民主之间的关系不是一个简单的等边三角形 具体形势往往要求更多地强调某一个因素 同时不忽略其他因素 | The triangle formed by the concepts of rule of law, human rights and democracy is not an equilateral one circumstances may often require that greater emphasis be placed on one element, without detaching it from the others. |
关键要素5. 确定最需要紧急干预的目标群体 | Key element 5. To identify those groups of people most in need of urgent interventions. |
具体项目具体执行并具体划分责任 | (a) Implementation shall proceed, and shall be accounted for, on a project by project basis |
38. 委员会面前的项目具有政治和现实两个要素 | 38. The item before the Committee had both political and practical elements. |
在这个具体问题中 由于其独特的历史背景 本代表团认为领土完整原则应该是第一考虑要素 | In that particular case, and because of its distinct historical background, his delegation was of the view that the principle of territorial integrity should be the first consideration. |
Pinot 元数据搜素工具 | Pinot Metasearch Tool |
所有这些因素促使巴勒斯坦全面解体 难以维持可信的地域领土实体 而这些因素是构成一个国家的要素 | All these factors were contributing to the total disintegration of Palestine as a credible geographic and territorial entity, elements that usually make up a nation. |
可以说说您的具体要求吗 | Could you tell me what your specific requirements are? |
相关搜索 : 具体因素 - 要具体 - 具体要求 - 具体要求 - 具体要求 - 具体需要 - 具体要求 - 具体要求 - 具体要求 - 具体要求 - 具体要求 - 具体要求 - 素体 - 要具体说明