"典当"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
典当 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
是的 这次带到艾克米典当行去 你可以典当到更多的钱 | Take them to the Acme Loan this time. You'll get more. |
我想典当些首饰 | I commit some jewelry. |
... 典当失窃的烟夹子... ... | Buyin' a plane ticket... pawnin' a stolen cigarette case that's not smart. |
你当我是什么 字典吗 | What do you think I am, a dictionary? |
当水手的瑞典男孩们 | Swedish lad Wherever you're sailing to... |
这是个当地典型的街景 | Here's a typical street view. |
皮特典当商店 我查过了 | Pete's Hock Shop. I checked it. |
典当了一个租来的打字机 | Pawning a rented typewriter. |
靠近皮特典当商店的街上 | On the street near Pete's Hock Shop. |
靠近皮特典当商店的街上 | Down the street near Pete's Hock Shop. |
相当经典的布置 是吧 法官 | Pretty classy layout, huh, Judge? |
这就是当时瑞典的经济水平 | This was the economic level at which Sweden was. |
老鼠 当然 是最典型的 模式生物 | Mice, of course, are the quintessential model organism. |
205. 瑞典说明 瑞典主管接收司法协助请求的中心当局是司法部 | Sweden stated that the central authority in Sweden competent to receive requests for mutual assistance was the Ministry of Justice |
那你想怎样 拿皮草和帽子去典当 | What do you want to do, hock your furs and that hat? |
当天他向瑞典当局提出了庇护申请并出示了真护照 | On the same day he applied for asylum and presented a genuine passport to the Swedish authorities. |
瑞典将在所有适当场合积极作出努力 | Sweden will work actively in all suitable forums. |
即使把我典当给他 恐怕也无济于事了 | There's no use trying to pawn me off on him. |
至於你的主所赐你的恩典呢 你应当宣示它 | And keep recounting the favours of your Lord. |
至於你的主所赐你的恩典呢 你应当宣示它 | And abundantly proclaim the favours of your Lord. |
至於你的主所赐你的恩典呢 你应当宣示它 | and as for thy Lord's blessing, declare it. |
至於你的主所赐你的恩典呢 你应当宣示它 | And as to the favour of thine Lord discourse thou thereof. |
至於你的主所赐你的恩典呢 你应当宣示它 | And proclaim the Grace of your Lord (i.e. the Prophethood and all other Graces). |
至於你的主所赐你的恩典呢 你应当宣示它 | But proclaim the blessings of your Lord. |
至於你的主所赐你的恩典呢 你应当宣示它 | and proclaim the bounty of your Lord. |
至於你的主所赐你的恩典呢 你应当宣示它 | Therefor of the bounty of thy Lord be thy discourse. |
至於你的主所赐你的恩典呢 你应当宣示它 | and as for your Lord s blessing, proclaim it! |
至於你的主所赐你的恩典呢 你应当宣示它 | But tell of the favors of your Lord! |
至於你的主所赐你的恩典呢 你应当宣示它 | But as for the favor of your Lord, report it . |
至於你的主所赐你的恩典呢 你应当宣示它 | and proclaim the bounties of your Lord. |
至於你的主所赐你的恩典呢 你应当宣示它 | And as for the favor of your Lord, do announce (it). |
至於你的主所赐你的恩典呢 你应当宣示它 | but proclaim the blessings of your Lord. |
至於你的主所赐你的恩典呢 你应当宣示它 | But the bounty of the Lord rehearse and proclaim! |
缔约国认为 必须重视瑞典移民当局的意见 | The State party considers that great weight must be attached to the opinions of the Swedish immigration authorities. |
奈尔斯为什么要典当一个属于他的烟夹子 | Why should Niles pawn a cigarette case belonging to him? |
仍然是我们的老模式, 先去典当商店查线索? | Still following our old formula, first check the hock shops for a clue? |
我一直在说 字典 字典 字典 字典 | So, this whole time I've been saying, The dictionary, the dictionary, the dictionary, the dictionary. |
Johannes Marainen是瑞典萨米族人 当他将他以瑞典语发表的演讲翻译给他父亲听时认识到这点 当时他父亲听了演讲但不甚明了 | Johannes Marainen, Swedish Saami, recognized this when he was trying to translate to his father a speech he had given in Swedish which his father had heard but had not understood much of. |
当地时间1日 瑞典法院判处阿尔诺两年监禁 | On October 1 local time, the Swedish Court sentenced Arnault to 2 years in prison. |
当然搜索的结果不一 这是其中最典型的一个 | Results vary, of course. This is pretty typical. |
这个委员会当前正在审查 索马里兰 的刑法典 | The Commission is presently reviewing the Somaliland Penal Code. |
依据仲裁协议 应当适用 德国民事诉讼法典 以下简称 民事诉讼法典 的第1034条至1066条 | According to the arbitration agreement, 1034 to 1066 of the German Code of Civil Procedure (hereinafter ZPO) should apply. |
假设其中每十本书 有一个词不在字典里 那就相当于超过两本非缩略版字典的词汇量 | If only one out of every 10 of those books had a word that's not in the dictionary in it, that would be equivalent to more than two unabridged dictionaries. |
我想他把这种字典当成8轨录音带类似的东西 | I want him to think of this kind of dictionary as an eight track tape. |
瑞典人当我不在监牢的时候 我调查过很多女孩 | Swede, I studied up on girls times I wasn't in stir. |
相关搜索 : 典当关闭 - 当代经典 - 相当典型 - 典当促销 - 广告典当 - 典当办公室 - 当代古典音乐 - 雅典雅典 - 法典 - 典故 - 典范 - 药典 - 恩典 - 典藏