"养女"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
9. 赡养子女 | 9. Maintenance for children |
领养津贴颁发给领养的外国子女 只要是通过得到承认的领养机构领养的子女即可 | (e) Adoption allowance is granted to adopters of a foreign child if the child is adopted through the recognized adoption organizations. |
一名子女的遗属养恤金确定为养家者可能领取的养老金的50 两名子女为75 三名及更多子女为养家者可能领取的养老金的90 | The survivor's pension for one child has been established in the amount of 50 of the provider's possible old age pension, for two children 75 , for three and more children 90 of the provider's possible old age pension. |
妇女参加养牛 | Participation of women in silkworm rearing |
妇女参加养羊 | The above leads us to draw the following conclusions |
妇女参加养蚕 | Vocational training in agriculture is mostly geared to men |
领养女子也同样有权领取 但他们必须是在向养恤金支付缴款期间领养的子女 | Adopted children are also entitled, provided they were adopted while contributions to the fund were being made. |
名子女扶养津贴) | allowance for one child) |
她是我们的养女 | She's our adopted daughter. |
我们有些人是养女 | Some of us are adopted daughters. |
对女户主抚养的学龄子女的补助 | Subsidy for school children dependent on women heads of household |
有1名受扶养的子女 | With 1 dependant child |
有2名受扶养的子女 | With 2 dependant children |
有3名受扶养的子女 | With 3 dependant children |
有受扶养子女的母亲 | With 4 or more dependant children |
上海妇女劳动教养院 | Shanghai Women apos s Correction House of re education through labour |
做人家养女 多愁善感 | They've sentimentalized her into an adopted daughter. |
她养不起一个胖女人! | She couldn't afford to run a home for fat tarts. |
它们是 艺术和养育子女 | They are the arts and parenting. |
他们收养了那个小女孩 | They adopted the little girl. |
31. 农村女企管人才培养 | Rural and women's entrepreneurship development. |
你的女儿是不是收养的 | Is your daughter by any chance an adopted child? |
她是保养得很好的女人 | She's a wellpreserved woman. |
169. 关于领养 在领养子女进入养父母家庭之后 可请长达24周的假期 | 169. In the case of adoption, there is a leave of up to 24 weeks after the child moves into the parents apos home. |
领养女子也可享有孤儿福利 但只要是在工作人员向寡妇和孤儿养恤金缴款期间合法领养的子女即可 | (b) Adopted children are also entitled to benefits as orphans provided the legal adoption was effected whilst the officer was contributing to the Widows and Orphans Pension Fund. |
在支助妇女领域,在牲口饲养 家禽养殖和牲畜疾病领域训练了12名妇女 11名兽医和一名牲畜养殖官员 | In the women support programme, 12 women, 11 vets and one livestock production officer have been trained in animal husbandry, poultry production and livestock disease. |
城乡地区的妇女都通过抚养费法院来获得赡养费 | Women in both rural and urban areas use Maintenance Courts to secure their maintenance. |
妇女还可依法将其养老金由其子女继承 | A woman may also bequeath her pension to her children in accordance with the law. |
妇女承担着全部妊娠及养育子女的责任 | It is the woman who takes responsibility for conception and for the subsequent upbringing of children. |
来自于马里兰女性教养所 | And I got this in the Maryland Correctional Institute for Women. |
养老金的缴款男女都一样 | Contributions towards pension are the same for both sexes. |
259. 父母有义务赡养其子女 | 259. Parents are obliged to provide for the maintenance of their children. |
你是个娇生惯养的富家女 | Just the spoiled brat of a rich father. |
麦格不是世上唯一的养女 | Meg isn't the only adopted girl in the world. |
一个女强人会抚养你成人 | A mistress. |
初级保健中心的营养方案 PHC 目标是通过提供更多的PHC营养服务从质量上改善妇女 少女和婴儿的营养状况 | Nutrition in Primary Health Care (PHC) The objective is to improve in qualitative terms the nutritional status of women, girls and infants by providing and expanding more PHC nutritional services. |
(e) 秘书长可以根据个别情况,决定教育补助金是否适用于养子养女或继子继女 | (e) The Secretary General may decide in each case whether the education grant shall extend to adopted children or stepchildren. |
88. 为进一步保护易受伤害的女童的权益 收养法还特别规定 无配偶的男性收养女性的 收养人与被收养人的年龄应当相差40周岁以上 | In order to provide further protection to vulnerable female children, the Act stipulates that in the event that a man who does not have a spouse adopts a girl, the difference in their respective ages must be at least 40 years. |
这些修改保证了养父母和被收养子女在冰岛享有与其他父母和子女类似的权利 | The changes ensure that the rights of the adoptive parents and adopted children are similar to the rights of other parents and children in Iceland. |
抚养子女的母亲 (45.2 )以在抚养3个以上子女的父母中有35.0 以上往往也是这种情况 | This also happens very often with mothers raising children (45.2 per cent) and for over 35 per cent of parents raising three or more children. |
已婚夫妇依然可以收养子女 | The possibility of adoption by married couples also still exists. |
该法还同时保护男子和妇女避免因计划收养子女而受歧视 收养子女在努纳武特地区是一种普遍现象 | The Act also protects males and females alike against discrimination by virtue of planning to adopt a child, a common occurrence in Nunavut. |
如果收养父母未婚 或为同性且结婚 则子女保留其原有姓氏 除非明确选择了收养父母一方的姓氏为收养子女的姓氏 | If the adoptive parents are unmarried, or are of the same sex and married to each other, the child keeps the surname he she already has unless an explicit choice is made for the surname of one of the adoptive parents. |
就赡养子女而言 父母有着完全相同的权利和义务 子女 无论是男性还是女性 都有着同样的赡养父母的义务 | Parents have the completely same rights and duties as far as the supporting of children is concerned, and children, regardless whether they are male or female, have the same duties related to the supporting of their parents. |
此项原则意味着男女享有平等的收养子女权利 | This principle implies that man and women enjoyed equal rights to adopt children. |
相关搜索 : 生养儿女 - 养育子女 - 养育子女 - 养殖女性 - 寄养的女儿 - 子女抚养费 - 受抚养的子女 - 子女抚养执法 - 受抚养的子女 - 受抚养的子女 - 受抚养的子女 - 女女 - 支付子女抚养费