"农业主导型增长"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

农业主导型增长 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

经济增长的主要源泉是农业和矿业 再加上服务业 制造业也有增长 但幅度较小
The principal sources of growth in the economy have been agriculture and mining, complemented by the service industry and to a smaller extent manufacturing.
农业的增长高于8
Agriculture grew at better than eight percent.
233. 近几年共同农业政策的主要问题是 农业生产日益增长的明显趋势
233. The main problem of the Common Agricultural Policy in recent years has been a clear tendency towards an increase in production volume.
会上强调了小型农业作为莫桑比克增长和减轻贫穷的主要来源的作用,并指出私营部门对于维持高增长率的重要性
The role of smallholder agriculture as the main source of growth and poverty alleviation for Mozambique was emphasized and the importance of the private sector for sustaining high growth rates stressed.
目前 苏南农村新集体经济主要形成了资产租赁型 企业股份型 农业开发型 联合发展型4种发展模式
At present, the new collective economy in southern Jiangsu village mainly consists of four development modes, including asset leasing, enterprise stock, agricultural development and joint development.
74. 制造业占巴拉圭国民生产总值的14.5 尤其在轻工业 能源密集型工业和农用工业等方面具有增长潜力
Manufacturing accounted for 14.5 per cent of Paraguay's GDP, with a potential for growth, inter alia, in light industry, energy intensive industries and agro industries.
关于非正规部门的微型企业,进入产业的障碍较少,导致竞争激烈,增长受到阻碍
As regards microenterprises in the informal sector, the low barriers to entry lead to intense competition, while impeding the enterprises apos growth.
13. 重申应通过培训 教育和增强技能等手段促进发展微型 小型和中型企业 其中特别注意为农村居民提供生计的农产工业
13. Reaffirms the need to promote the development of microenterprises and small and medium sized enterprises, including by means of training, education and skill enhancement, with a special focus on agro industry as a provider of livelihoods for rural communities
12. 重申需通过培训 教育和增强技能等手段促进发展微型 小型和中型企业 其中特别注重为农村社区提供生计的农产工业
12. Reaffirms the need to promote the development of microenterprises and small and medium sized enterprises, including by means of training, education and skill enhancement, with a special focus on agro industry as a provider of livelihoods for rural communities
15. 又重申需通过培训 教育和增强技能等手段促进发展微型 小型和中型企业 特别注重为农村社区提供生计的农产工业
15. Also reaffirms the need to promote the development of microenterprises and small and medium sized enterprises, including by means of training, education and skill enhancement, with a special focus on agro industry as a provider of livelihoods for rural communities
13. 重申通过培训 教育和增强技能等手段促进发展微型 小型和中型企业 其中特别注意为农村居民提供生计的农产工业
Reaffirms to promote the development of micro, small and medium sized enterprises, including by means of training, education and skill enhancement, with a special focus on agro industry as a provider of livelihoods for rural communities
当下得到普遍认可的一种看法是 中小型企业如善加扶持即可在经济增长中发挥主导作用
It was now accepted that small and medium enterprises (SMEs), if well nurtured, could play a key role in economic growth.
1996 1997年期间某些工业和农业产出也略有增长
There were small increases in industrial and agricultural output in 1996 1997.
方案着眼于促进微型和小型企业以增长为导向的活动的过程并实现多样化 同时提高妇女和农村人民的生产能力 使其能有效地参与国家经济活动
The programme is aimed at promoting the transformation and diversification of micro and small scale enterprises to growth oriented activities, and at increasing the productive capacities of women and rural people to enable them to participate effectively in the national economies.
农业 生态模型验证
Validation of agro ecological models
农业是一个能量密集型产业
Farming was an energy bonanza.
农牧渔业副部长 农村和农业部
Vice Ministry of Agriculture, Livestock and Fisheries (Ministry of Rural and Agricultural Affairs)
13. 重申促进发展微型 小型和中型企业 包括通过培训 教育和增强技能等手段予以促进 其中特别注意为农村社区提供生计的农产工业
Reaffirms to promote the development of micro, small and medium sized enterprises, including by means of training, education and skill enhancement, with a special focus on agro industry as a provider of livelihoods for rural communities
26. 农业现代化也增加了生物基因资源的产权集中在大型商业企业手中的风险
The modernization of agriculture can also increase the risk that rights to biogenetic resources will be concentrated in large commercial enterprises.
这一基金的主席是公共行政当局 从属于农业和粮食经济部长领导
The President of this Fund is a public administration authority subordinate to the Minister of Agriculture and Food Economy.
39. 投资海外的中小企业通常属于增长型的中小企业
SMEs investing abroad can normally be found among the more growth oriented SMEs.
农业 林业和渔业 是创造具有广泛基础的经济增长的重要因素
Agriculture, forestry and fisheries were important engines for creating broad based economic growth.
I. 非洲的农业可持续现代化和农村转型
Sustainable modernization of agriculture and rural transformation in Africa
此外 214名妇女得到了在小型企业和德罕农场 私人农场 长期工作的机会 其中
In addition, 214 unemployed women were given permanent work in small businesses and on dekhkan farms that were created, including the following
农业部长
Minister of Agriculture
农业部也在约旦的农村地区发挥领导作用,同时提供农业指导和籽苗等等
The Ministry of Agriculture also plays a leading role in the rural areas of Jordan, providing agricultural guidance and supplying seedlings, inter alia.
农业和渔业部长
Minister of Agriculture and Fisheries
8与2000年农业部门总产量增长4.3 相比 该产业2001年下降了11.4
The Agricultural sector recorded a decline of 11.4 per cent in 2001 as compared to a growth of 4.3 per cent in the total output of the industry in 2000.
在国外投资的中小型企业一般具有更强的增长导向性 而且已经具有一定的国际经验
SMEs that invest abroad are usually more growth oriented and already have some international experience.
20世纪90年代以来 与制造业中小型企业的情况类似 软件业中小型企业对外直接投资增长显著
OFDI by software SMEs, similar to manufacturing SMEs, has been prominent since the 1990s, which coincided with the second wave of Indian OFDI (figure 4).
这种增长的主要原因是该国农业生产已经从2001年旱灾影响中恢复过来
This expansion in growth was mainly attributed to the recovery of agricultural output from the effects of the 2001 drought.
世界人口不断增长 对农田的压力日益增加 从而导致滥用森林资源
Increasing pressure on agricultural land due to a growing world population has led to encroachment on forest reserves.
职业学校与大型工业企业和集体农业密切相关
Vocational schools were closely linked to large industrial enterprises and collective agriculture.
(h) 农业和农村发展 通过高效农业制度的长期发展 多样化和增值活动 提高农业竞争力 并通过研究与开发 确保粮食安全 商定
(h) Agriculture and rural development to promote agricultural competitiveness through the long term development of efficient agricultural systems, diversification and value added activities, and to ensure food security, inter alia, through research and development agreed
农业和贸易的增长继续受到恶劣道路状况的阻碍
Growth in agriculture and trade continues to be impeded by poor road networks.
干旱对农业产量有着极大的影响 造成了负增长率
Droughts impact substantially on the sector's output and result in negative growth rates.
17. 我们决心在发展中国家和转型期经济国家促进基础广泛的经济增长 加强可持续农业和粮食政策 提高粮食生产 包括基本食物商品 以及扶持农村和非农业经济活动
17. We resolve to promote broad based economic growth in developing countries and countries with economies in transition by strengthening sustainable agricultural and food policies, improving agricultural productivity, including for basic food commodities, and fostering non farm rural economic activities.
商业环境的改善以及投资的增加 特别是在农业综合企业中的投资的增加也推动了非金属出口的增长
Improvements in the business environment as well as increased investment outlays especially in the agri business sector also provided an impetus to growth in non metal exports.
(d) 确定农业领域各种类型的非正规就业
(d) Identification of various types of informal jobs in agriculture
39. 1960年代中期的绿色革命在世界上其他地方带来了粮食生产和农村收入的增长 以及农业可持续现代化和农村转型 但非洲基本上错过了这次机会
The Green Revolution of the mid 1960s, which brought increases in food production and rural incomes and the sustainable modernization of agriculture and rural transformation elsewhere in the world, largely missed Africa.
26. 2004年国内总产值支出增长分解估计数显示 埃及 约旦和也门出现消费导向型增长
Decomposition estimates of GDP expenditure growth in 2004 indicate that Egypt, Jordan and Yemen experienced consumption led growth.
32. 一些部长们指出援助的重点应是卫生 供水和教育 另一些部长则强调中小型企业 农业和农村发展需要获得更多资金
While several ministers stated that aid should give priority to health, access to water and education, others emphasized that small and medium sized enterprises, agriculture and rural development needed additional financing.
2003年共和国的国内生产总值比2002年增加9.2 工业增长8.8 建筑业 9.3 农业 1.4 运输货运量比2002年增加9.8 电讯服务增加25.8
The gross domestic product of the Republic in 2003 rose by 9.2 over that of 2002. The growth recorded was 8.8 in industry 9.3 in construction, and 1.4 in agriculture, and the volume of shipments rose by 9.8 over those of 2002. Communication services grew by 25.8 .
黎巴嫩和阿拉伯叙利亚共和国2004年出现投资导向型增长
Lebanon and the Syrian Arab Republic experienced investment led growth in 2004.
这种增长的趋势主要是由于个体农业之外就业减少 对包括乡村青年在内的大多数学校毕业生没有职业提供
This growing trend was mainly the result of reduction in employment outside individual agriculture and the lack of job offers for most school graduates, including rural youth.

 

相关搜索 : 主导型增长 - 农业增长 - 消费主导型增长 - 消费主导型增长 - 型农业 - 主导型 - 大型农业 - 农业转型 - 出口导向型增长 - 农业部长 - 农业部长 - 农业部长 - 农业部长 - 农业部长