"几乎不用"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
几乎不用 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
不能用了 几乎所有人死亡 | Out of action. Nearly all killed. |
并且用更多的暴力 几乎不起作用 | And only very rarely in very few cases does it work to use more violence. |
几乎不熟 | Hardly. |
我几乎不认识他们 也许你也几乎不认识他们 | People I hardly knew, and perhaps you knew them no better. |
大自然几乎没有什么是废物 几乎都可以被重复使用 | Mother nature wastes very little, reuses practically everything. |
他几乎不来 | He seldom, if ever, comes. |
我几乎不相信 | I hardly believe that. |
天几乎要破 地几乎要裂 山几乎要崩 | Which would cleave the skies asunder, rend the earth, and split the mountains, |
天几乎要破 地几乎要裂 山几乎要崩 | The heavens are close to being torn apart by it, and the earth being split asunder, and the mountains succumbing and falling down. |
天几乎要破 地几乎要裂 山几乎要崩 | The heavens are wellnigh rent of it and the earth split asunder, and the mountains wellnigh fall down crashing for |
天几乎要破 地几乎要裂 山几乎要崩 | Well nigh the heavens are rent thereat and the earth cleft in sunder and the mountains fall down in pieces. Chapter 19 |
天几乎要破 地几乎要裂 山几乎要崩 | Whereby the heavens are almost torn, and the earth is split asunder, and the mountains fall in ruins, |
天几乎要破 地几乎要裂 山几乎要崩 | At which the heavens almost rupture, and the earth splits, and the mountains fall and crumble. |
天几乎要破 地几乎要裂 山几乎要崩 | It is such a monstrosity that heavens might well nigh burst forth at it, the earth might be cleaved, and the mountains fall |
天几乎要破 地几乎要裂 山几乎要崩 | Whereby almost the heavens are torn, and the earth is split asunder and the mountains fall in ruins, |
天几乎要破 地几乎要裂 山几乎要崩 | The heavens are about to be rent apart at it, the earth to split open, and the mountains to collapse into bits, |
天几乎要破 地几乎要裂 山几乎要崩 | Thereby the heavens are nearly torn and the earth split asunder, and mountains fall crashing down |
天几乎要破 地几乎要裂 山几乎要崩 | The heavens almost rupture therefrom and the earth splits open and the mountains collapse in devastation |
天几乎要破 地几乎要裂 山几乎要崩 | This would almost cause the heavens to rent apart, the earth to cleave asunder and the mountains to crumble down in fragments, |
天几乎要破 地几乎要裂 山几乎要崩 | The heavens may almost be rent thereat, and the earth cleave asunder, and the mountains fall down in pieces, |
天几乎要破 地几乎要裂 山几乎要崩 | the heavens might well nigh burst thereat, and the earth break asunder, and the mountains fall down in pieces, |
天几乎要破 地几乎要裂 山几乎要崩 | At it the skies are ready to burst, the earth to split asunder, and the mountains to fall down in utter ruin, |
我几乎听不到你 | I can hardly hear you. |
我几乎就吃不完 | I almost couldn't finish it. |
我几乎不能呼吸 | I could barely breathe. |
这个几乎不可能 | It is next to impossible. |
她几乎不说英语 | She spoke scarcely a word of English. |
她几乎不说英语 | She hardly speaks English. |
你几乎不认识我 | You hardly know me. |
我几乎从不花钱 | Oh, no, no, no. I spend practically nothing. |
我几乎都不锁门 | I don't know what keys are. |
呃... 几乎不叫生活 | Well... hardly. |
几乎动不了 Hardly move | Hardly move |
几乎快忍不住了 | It's difficult to bear. |
几乎溺死或用 quot Krammar 柬埔寨的披巾 quot 几乎掐死的做法也时有所闻 | Near drowning and near strangulation with krammar (a Cambodian cloth scarf) have also been reported. |
如果几乎所有有关的人都找到了这种联系 应用该原则几乎产生不了任何新的无国籍情形 | If such links could be found for nearly all the persons concerned, the application of that principle would generate hardly any new cases of statelessness. |
这几乎不用钱就能做 而对孩子们来说却很有趣 | And this costs very little money to make great fun for children to do. |
你可以见到自信心几乎都回来了 只是几乎 不是全部 | And you see the self confidence almost comes back, but not quite. |
几乎没有什么人在真正用它 | Nobody really did anything with it, pretty much. |
这几乎不可能发生 | It hardly happens. |
我几乎不能工作了 | I was barely able to work. |
这几乎不可能办到 | But that's quite impossible. |
我几乎认不出你了 | Well, I hardly recognized you. |
他们几乎从不在家 | They're seldom at home. |
你几乎记不得他了 | You scarcely knew him. |
相关搜索 : 几乎不 - 几乎不 - 几乎不被利用 - 几乎不被使用 - 几乎不能 - 几乎不能 - 几乎不能 - 我几乎不 - 几乎不变 - 几乎不敢 - 几乎不受 - 几乎不变 - 几乎不能 - 几乎不变