"凡是注日期的 有效的"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

有效的 - 翻译 : 有效的 - 翻译 : 有效的 - 翻译 : 凡是注日期的 - 翻译 : 有效的 - 翻译 : 有效的 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

有效的日期
Dates valid for
是否有机制监测个别许可证的有效期限和 或 失效日期
Is there a mechanism to monitor expiry of the validity and or the expiry of individual licenses?
有效的日期格式
Valid date formats
有效的日期格式
Date format
(h) 证书的 签发日期和截止日期 有效期 quot
(h) the date of issuance and the date of expiry validity period of the certificate.
请指定一个有效的到期日期
Please specify a valid due date.
42. 每个tCER应有一个过期失效日 过期失效日应定为tCER的承诺期之后的下一个承诺期期末
Each tCER shall expire at the end of the commitment period subsequent to the commitment period for which it was issued. The expiry date shall be included as an additional element in its serial number.
细则生效日期和有效文本
Effective date and authentic texts of rules
或继承书的日期 生效日期
State party or accession or succession into force
请指定一个有效的起始日期
Please specify a valid start date.
无效的日期
The date is not valid.
申请延长上述许可证的有效期 必须在有效期停止日期之前三个月提出
The application for extension of the validity of the above mentioned licenses must be presented three months prior to the expiration date.
(c) 第4条 日后的法例的释义 在生效日期或其后制定的所有法例 凡可解释为与 公民权利和政治权利国际公约 中适用于香港的规定没有抵触的 须作如是解释
(c) Section 4 Interpretation of subsequent legislation All legislation enacted on or after the commencement date shall, to the extent that it admits of such a construction, be construed so as to be consistent with the International Covenant on Civil and Political Rights as applied to Hong Kong.
二 退约于保存人收到通知之日起满十二个月后的下一个月第一日起生效 凡通知内订明退约的生效需更长期限的 退约于保存人收到通知后该段更长期限届满时生效
2. The denunciation takes effect on the first day of the month following the expiration of twelve months after the notification is received by the depositary. Where a longer period for the denunciation to take effect is specified in the notification, the denunciation takes effect upon the expiration of such longer period after the notification is received by the depositary.
输入的日期无效
Invalid date entered.
无效的日期范围
Invalid date range.
粘贴失败 无法确定有效的目标日期
Paste failed unable to determine a valid target date.
委员会注意到 1981 82年对提交人的监禁是在 任择议定书 对缔约国的生效日期 1984年9月27日之前
It notes that the author's incarceration in 1981 82 predates the entry into force of the Optional Protocol for the State party on 27 September 1984.
凡是该日期之后相继收到的资料将载入本文件的增编之内
Information received subsequent to that date will be included in addenda to the present document.
收到批准书或加入书的日期 生效日期
States parties of ratification or accession Date of entry into force
這張票的有效期是三天
This ticket is good for three days.
她还要求证实该决议通过日期即是其生效日期
She also requested confirmation that the date of entry into force of the resolution was its date of adoption.
凡通知内订明退约的生效需更长期限的 退约于保存人收到通知后该段更长期限届满时生效
Where a longer period for the denunciation to take effect is specified in the notification, the denunciation takes effect upon the expiration of such longer period after the notification is received by the depositary.
输入的开始日期无效
Entered start date is invalid.
输入的超时日期无效
Entered timeout date is invalid.
(e) 本公约的生效日期
(e) The entry into force of this Convention
失效日期 ______________________________
Expiration Date _____________________________
生效日期
Effective date
有效期到1997年3月31日为止
It's valid until March thirty first, nineteen ninety seven.
生效日期 日工资率
Date of entry into force
我们期待早日履行这些承诺 并期待建立有效的核查安排
We look forward to early implementation of those commitments and to the establishment of effective verification arrangements.
4. 人们日益关注人道主义方案执行上的效率和效益 对监察工作的需求在短期内必会大为增加
With the ever growing concern for effectiveness and efficiency in the delivery of humanitarian programmes, the demand for oversight activities is GE.97 02228 bound to increase sharply within the short term.
這個簽證的有效期限是多久?
How long is this visa good for?
无效的日期 格式为 YYYY MM DD
Invalidate date format is YYYY MM DD.
结束日期无效
End date invalid.
凡人都有得意日
(phone rings) Every dog will have his day.
但是 最近一次定期检查和试验有效期截止日之前装载的便携式罐体可在该截止日之后不超过三个月的时期内运输
However a portable tank filled prior to the date of expiry of the last periodic inspection and test may be transported for a period not to exceed three months beyond the date of expiry of the last periodic test or inspection.
该法是于1989年7月22日生效的 适用期为10年
The Act entered into force on 22 July 1989 and is to be applied for 10 years.
凡是不接受拟议会期的机构 将通过与它们商谈作出调整 调整后会议日历草案就列出了所有机构的商定会期
After adjustments were made through negotiations with the bodies that could not accept the proposed dates, the draft calendar includes the agreed dates for all bodies.
46. 每个lCER应有一个过期失效日 过期失效日应定为入计期期末 如按照上文第23段(a)分段选择了可续展的入计期 则定为项目活动的最后一个入计期期末
Each lCER shall expire at the end of the crediting period or, where a renewable crediting period is chosen in accordance with paragraph 23 (a) above, at the end of the last crediting period of the project activity.
生效日期 1868年12月11日
Entered into force 11 December 1868
生效日期 1900年9月4日
Entered into force 4 September 1900
生效日期 1970年3月5日
Entered into force 5 March 1970
生效日期 1975年3月26日
Entered into force 26 March 1975
注意到在总部 9月1日后第一个星期二之前的星期一是一个联合国假日
Noting that the Monday immediately preceding the first Tuesday following 1 September falls on a United Nations holiday at Headquarters,

 

相关搜索 : 凡是注日期的有效 - 凡是注日期的,有效的 - 凡是注日期的上 - 凡是注日期的后 - 凡是不注日期 - 凡是注日期的今天 - 凡是注日期的样子 - 凡是注日期的昨天 - 凡是注日期的材料 - 凡是注日期的周围 - 凡是注日期的次级债 - 凡是不注日期的引用 - 凡是不注日期次级债 - 有效日期