"出口依然强劲"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

出口依然强劲 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

能源和贱金属等商品的出口也强劲增长
Exports of commodities, such as energy and base metals, have also increased strongly.
1990至1995年世界贸易中发展中国家和领土强劲有力的出口部门 1
Dynamic export sectors1 of developing countries and territories in world trade, 1990 1995 Sectors
就一口 我费了好大劲才烤出来的
Just a bite. I worked so hard to bake itl
该表说明了 1990至1995年期间每个国家集团获得强劲有力出口绩效的部门
The table indicates for each country group the sectors in which a dynamic export performance was achieved in 1990 1995.
在有些情况下 净转移额增加表明一些国家的出口收入强劲增长 使经常账户出现顺差
Some of the increase in net transfers reflected strong growth in export revenues that had led to current account surpluses in some countries.
在十年的前5年中,拉丁美洲和加勒比 东亚和南亚以及中国在出口和进口两方面的贸易都很强劲
In the first half of the Decade, Latin America and the Caribbean, Eastern and Southern Asia and China were the strong traders, on both the export and the import fronts.
该部门的股本大多是当地的 这一领域的强劲增长表明了向该地区出口的可能性
Most of the equity in the sector is local, and strong growth in this area points to the possibility of exporting to the region.
在其他的地方 日本经济也在收缩 日本过去因为两个原因保持了温和地增长 强劲的对美国出口以及日元的疲软 现在 日本对美国的出口在下降然而日元却在走强 而且 对一个所有石油需求都依靠进口的国家 高油价以及商业利润和信心的下降也在将日本推入衰退
Now, exports to the US are falling while the yen has strengthened. Moreover, high oil prices in a country that imports all of its oil needs, together with falling business profitability and confidence, are pushing Japan into a recession.
就区域间贸易而论 发展中的亚洲向一些主要发达国家市场的出口仍然有相当大的增长 然而 其增长率亦不如1985至1990年期间那么强劲有力
At the inter regional level, developing Asia still recorded relatively strong growth of exports to major developed country markets, although this growth was not as dynamic as in 1985 1990.
项目组合在冲突后过渡国家出现强劲增长 在客户中 国际金融机构的增长趋势最为强劲
Portfolio growth was strong in post conflict transition countries, while among clients, international financial institutions represented the strongest growth trend.
尽管进出口总值同比依然下降 但出口数据出现了增长 这也是自今年3月以来 出口实现连续第五个月增长
Although the total value of imports and exports fell year on year, the export data enjoyed growth. This is the fifth consecutive month for export to achieve growth since March this year.
中国对铁矿石的需求仍然强劲 导致短期的局部短缺
China's demand for iron ore has remained strong, leading to temporary local shortages.
在拉丁美洲和加勒比的经济继续这一强劲贸易增长模式的同时,亚洲的出口增长有所减缓
While the economies of Latin America and the Caribbean have continued this pattern of strong trade growth, Asian export growth slowed.
注入新的强劲动力
Inject new strong impetus
但预测并非不可改变 凭借培育更多元化增长源泉及减少对出口和大型企业过度依赖的全新经济战略 韩国完全可以重振经济并保持强劲增速
But a forecast is not fate. With a new economic strategy that nurtures more diversified sources of growth, while reducing the country s excessive reliance on exports and large enterprises, South Korea can reinvigorate and sustain strong growth.
7. 另一方面 所有这些国家集团于1990至1995年期间均在更多的部门表现了强劲有力的出口绩效
Page On the other hand, all of these country groups recorded dynamic export performances in a greater number of sectors in 1990 1995.
(e) 依赖商品的出口者 许多贫穷经济体 特别是撒哈拉以南非洲的经济体 仍然严重依赖于一种或两种初级商品出口
In a context of rapid liberalization, declining shares of manufacturing employment and output and a downgrading to less technology intensive activities were common trends Commodity dependent exporters Many poorer economies, particularly in sub Saharan Africa, remained heavily dependent on one or two commodity exports.
多数国家实现了大面积的增长 特别是制造业 从电子行业的周期性上升和强劲的出口需求中获益
Growth was broadly based in most countries, and manufacturing, in particular, benefited from the upturn in the electronics cycle and strong export demand.
农业部门仍然重要 但也应加强出口产品的生产
The agricultural sector remained important, but manufacturing exports should also be strengthened.
此外 尽管韩国对出口的依赖度很高 但国内消费水平也很强健 充足的研发支出以及对科技创新前沿的不懈追求为韩国带来了强劲的创新速度 这有助于应对经济的两大主要挑战 服务业的低生产率
And ample spending on research and development, together with an unrelenting drive to be at the forefront of technological innovation, implies a brisk pace of innovation. This creates room to address one of the economy s two main challenges low productivity in services.
不要太强劲 我不要旋风
Not too much. I don't want a cyclone.
正是在这里 得过且过限制了对完美的追求 某些国家依靠强劲的出口和有分寸的政府政策促进经济增长 而不进行可能适当刺激投资的改革 这些国家过于依靠别国的需求 因此无法持续
Strong exports and decent government policies have enabled some countries to generate growth without the reforms that can create the right incentives for investment. These countries are overly dependent on demand elsewhere, which in turn is unsustainable.
加强出口口岸的管制
Strengthening of controls at points through which exports pass
是的, 我越过峡口时依然能够听到
Yes, I could hear another column as I came up through the pass.
特别是当美国消费者的大肆挥霍推动全球经济强劲增长之时 人们对市场非理性繁荣的警告大都充耳不闻 日本和欧洲的强劲出口支持经济恢复增长 也稳定了投资者的心态 进而又为新兴的工业化国家 特别是中国 提供了进一步的出口机遇
Warnings about irrational market exuberance were largely ignored, especially as US consumer spending helped fuel strong growth across the global economy. Robust exports from Japan and Europe supported economic recovery and steadied investor confidence, providing, in turn, further export opportunities for newly industrializing countries, most notably China.
然而 我愿强调指出 检测和协调科学研究成果的工作今后依然十分必要
However, I wish to emphasize that work to test and to coordinate the results of scientific research will still be relevant in the future.
高运费率当然也影响到主要依赖出口市场的钢生产商的竞争力
Higher freight rates of course also affected the competitiveness of those steel producers that mainly depend on export markets.
2004年建筑业的势头仍然强劲 一些分析预测这种趋势还会持续五年
In 2004, the strong performance in the construction sector continued, with some industry analysts predicting that it will last for another five years.17
但房价的下跌不会演变成崩盘 因为在投机性需求从市场中挤出后 住房真实需求依然强劲 只要房价下跌到可承受水平 买房者就会进入市场 此时房价就会见底
But the fall in housing prices is unlikely to turn into a rout, because real demand for houses will remain strong after speculative demand is driven from the market. As soon as housing prices fall to an affordable level, buyers will enter the market and set a floor under the decline.
6. 2003和2004年全球经济的强劲增长 既反映在世界贸易的强劲增长上 又受到它的推动
The strong growth of the global economy in 2003 and 2004 was both reflected in and driven by strong growth in world trade.
总之 增长的面较宽 主要是受到了出口增长强劲 初级商品价格上升 和国内需求旺盛的支持 也受到低利率的带动
In general, growth was broadly based, supported by robust export growth and higher commodity prices as well as strong domestic demand driven by low interest rates.
反对派贬低赫尔南阵营的成就 指出是国际环境 特别是商品价格高企 因此带来了强劲的出口收入 救了她 这不无道理 但光凭出口价格有所上涨还不足以保证成功
The opposition underestimates the Kirchners achievements, arguing that the international context, particularly high commodity prices and thus strong export revenues bailed them out. While that is true, high export prices alone were no guarantee for success.
全球高增长率的恢复要求需求的大范围复苏 这无疑会是个渐进的过程 尤其是在发达国家 因此印度的高增长率必须依然依靠强劲的国内需求 为了应对这一挑战 我们正把焦点集中在电力 通信 道路 港口和机场等基础设施之上
Thus, India s high growth rates will have to remain dependent on strong domestic demand. In order to meet this challenge, we are focusing on investments in infrastructure sectors such as power, telecommunications, roads, ports, and airports.
然而 墨西哥外国直接投资有了强劲的回升 而流入巴西的资金再次上扬
However, Mexico recorded a strong recovery in FDI, and inflows into Brazil are picking up again.
第十三条 加强出口口岸的管制
Article XIII (Controls at export points)
一方面进口依然强劲 一方面商品价格由于全球增长放缓而下跌 阿根廷的大规模贸易顺差正在迅速缩水 投资者们也如履薄冰 害怕阿根庭比索走弱的他们开始兑换美元 资本正不断流出这个国家 而政府储备也逐渐走向枯竭
With imports still growing strongly and commodity prices beginning to fall as a result of the world slowdown, Argentina s large trade surplus is disappearing quickly. Fearing a weaker peso, spooked investors demand dollars.
鼓掌声 这14个单词 可真够强劲的
That is a lot of punch for 14 words.
口哨 我们为了 令其栩栩如生费了很大劲
So we worked very hard to make them as lifelike as possible.
一些小岛屿发展中国家是单一商品出口者 严重依赖出口收益
Several are single commodity exporters and rely heavily on export earnings.
早期的趋势显示 一些小型出口国的出口份额略有减少 然而竞争力较强的一些供应国 包括一些最不发达国家 的出口则告增加
Early trends indicate that while some small exporters are experiencing a decline in their export shares, for relatively competitive suppliers, including some least developed countries, exports have increased.
这个数据表明该国人口在经济上的依赖性较强
That, in turn, indicates a high demographic dependency ratio.
(二)加强出口控制措施
Strengthened export control measures
目前估计 约有28.35 的人口依然生活在贫困之中
At present the 28.35 of the population is estimated to be living in poverty.
加强多边补偿性融资计划是解决因严重依赖商品出口而可能出现的短期困难的另一个手段
The strengthening of multilateral compensatory financing schemes is a further means of addressing the short term difficulties that can arise as a result of heavy dependence on commodity exports.
因为依照规定 犯错 代表我们一定也有甚么不对劲
Because according to this, getting something wrong means there's something wrong with us.

 

相关搜索 : 依然强劲 - 依然强劲 - 依然强劲 - 依然强劲 - 依然强劲 - 出口强劲 - 市场依然强劲 - 业务依然强劲 - 需求依然强劲 - 基本面依然强劲 - 走出强劲 - 依然走强 - 强劲 - 依然突出