"基本面依然强劲"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
基本面依然强劲 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
26. 尽管经济不断复苏 各项经济基本要素依然差强人意 | Despite continuing economic recovery, economic fundamentals remain, however, inadequate. |
纽约 几十年来 流入新兴市场经济体的资本潮起潮落 循环往复 去年一场资本海啸又激起一轮高潮 股权投资和固定收益投资资金争先恐后涌入新兴市场 因为觉得那里的宏观经济 政策与金融基本面依然强劲 | NEW YORK Capital flows to emerging market economies have been on a boom bust merry go round for decades. In the past year, the world has seen another boom, with a tsunami of capital, portfolio equity, and fixed income investments surging into emerging market countries perceived as having strong macroeconomic, policy, and financial fundamentals. |
今天 联合国的基本思想依然具有活力 | Today the essential concept of the United Nations remains robust. |
虽然取得了一些小的进展 但基本的分歧依然存在 | While some minor progress had been made, the basic differences remained. |
这些承诺仍然是未来广泛而基本的法律依据 | These commitments continue to serve as the extensive and fundamental legislative authority for the way forward. |
安全理事会的基本结构依然反映1945年的世界 | The basic structure of the Security Council continues to reflect the world of 1945. |
我们的生存和发展基本依赖于自然系统和资源 | We fundamentally depend on natural systems and resources for our existence and development. |
中国对铁矿石的需求仍然强劲 导致短期的局部短缺 | China's demand for iron ore has remained strong, leading to temporary local shortages. |
然而 尽管如此 计划的基本性质依然是 它是单方性的并且没有考虑到巴勒斯坦方面的利益和立场 | Despite that fact, however, the basic nature of the plan remains it was unilateral and did not take into consideration Palestinian interests and positions. |
强调民主 发展及尊重所有人权和基本自由是相互依存 相互增强的 | Stressing that democracy, development and respect for all human rights and fundamental freedoms are interdependent and mutually reinforcing, |
新兴国家有着强劲的基本面 但在面临西方世界经济疲软 政策缺陷以及政治瘫痪时 它们依然不够强大 此外 从经验中它们知道 对于西方债务宿醉和增长的结构性障碍 并不存在轻松速效的药方 它们也不会幻想有效的全球政策协调会产生多大作用 | Despite their strong fundamentals, emerging countries still feel vulnerable in the face of the West s economic weakness, policy shortfalls, and political paralysis. Moreover, they know from experience that there are no easy and immediate solutions to the West s debt overhang and structural impediments to growth. |
57. 我们的生存和发展基本依赖于自然系统和资源 | We fundamentally depend on natural systems and resources for our existence and development. |
该 法典 已有所更改 但其基本特征和结构依然未变 | There have been changes in the Code but the essential character and structure has remained the same. |
保罗 使劲 使劲按住 呆在上面别动 | PS Don't get off! Don't get off! Don't get off! |
注入新的强劲动力 | Inject new strong impetus |
相反 局势仍然脆弱 基本上依赖人道主义援助来维持 | The situation remains fragile and largely dependent on the delivery of humanitarian assistance. |
我们强调 民主 发展与尊重所有人权和基本自由是相互依赖 相互加强的 | We stress that democracy, development and respect for all human rights and fundamental freedoms are interdependent and mutually reinforcing. |
因此 越南已经基本具备了依法实现人权的重要条件 虽然尚未全面落实各项实际要求 | As a result, fundamental and important conditions have emerged for the realization of human rights as provided by the law, although not every practical requirements have been met. |
不要太强劲 我不要旋风 | Not too much. I don't want a cyclone. |
然而 前面的路程依然很长 | Along road lies ahead, however. |
民间社会依然薄弱 不具备相应的能力 无法作为保护人权和基本自由方面的一种抗衡因素 | Civil society remains weak and does not have the capacity to serve as a countervailing factor for the protection of human rights and fundamental freedoms. |
谈到俄罗斯联邦在联合国宪章第六章范围内的联合国维持和平行动的基本法律依据方面的倡议 她强调需要强化维持和平行动任务的法律依据 | Drawing attention to another initiative of the Russian Federation on the fundamentals of the legal basis for United Nations peacekeeping operations in the context of Chapter VI of the Charter of the United Nations, she underscored the need to strengthen the legal basis for the mandate of peacekeeping missions. |
19. 虽然9月份达尔富尔的安全情况依然不稳定 出现了新的流离失所现象 但是 基本人道主义局面继续在改善 | The overall humanitarian situation in Darfur continues to improve, despite continuous insecurity and new population displacements in September. |
认为民主 发展及尊重人权和基本自由彼此相互依存并相互加强 | Considering that democracy, development and respect for human rights and fundamental freedoms are interdependent and mutually reinforcing, |
一方面进口依然强劲 一方面商品价格由于全球增长放缓而下跌 阿根廷的大规模贸易顺差正在迅速缩水 投资者们也如履薄冰 害怕阿根庭比索走弱的他们开始兑换美元 资本正不断流出这个国家 而政府储备也逐渐走向枯竭 | With imports still growing strongly and commodity prices beginning to fall as a result of the world slowdown, Argentina s large trade surplus is disappearing quickly. Fearing a weaker peso, spooked investors demand dollars. |
1991年 诺贝尔经济学奖得主保罗 克鲁格曼 也许是当今世界最具威望的凯恩斯主义者 告诉人们预期能否自我实现取决于基本的经济条件 如果经济基本面非常薄弱 危机迟早会不可避免的发生 如果基本面非常强劲 危机永远不会发生 但如果基本面不上不下 那么危机有且只有在人们预期发生时才会发生 | In 1991, the Nobel laureate economist Paul Krugman, who is perhaps the world s leading Keynesian today, showed that whether or not expectations are self fulfilling depends on underlying economic conditions. If an economy s fundamentals are very weak, a crisis will inevitably occur sooner or later if its fundamentals are very strong, a crisis never happens and if they are in an intermediate range, a crisis happens if and only if people expect one. |
从经验中我们也知道 从地面往上越靠近篱笆顶部 风力越强劲 | Now, he said, we know from experience that the farther up from the ground you go, the stronger the wind blows. |
2004年建筑业的势头仍然强劲 一些分析预测这种趋势还会持续五年 | In 2004, the strong performance in the construction sector continued, with some industry analysts predicting that it will last for another five years.17 |
强调民主 发展及尊重所有人权和基本自由是相互依存 相辅相成的 | Stressing that democracy, development and respect for all human rights and fundamental freedoms are interdependent and mutually reinforcing, |
quot 3. 强调解决造成贫穷的根本原因的重要性,以及必须满足所有人的基本需要,在这方面,强调公平的经济增长在消灭贫穷方面的基本作用 | 3. Stresses the importance of tackling the root causes of poverty and the necessity to meet the basic needs of all, and, in this context, emphasizes the fundamental role of economic growth with equity in the eradication of poverty |
6. 2003和2004年全球经济的强劲增长 既反映在世界贸易的强劲增长上 又受到它的推动 | The strong growth of the global economy in 2003 and 2004 was both reflected in and driven by strong growth in world trade. |
接着又于19世纪30年代初期 出版了那本书 现在依然再版发行着 并且依旧作为基础教材 | And he published that book in the early 1930s, and the book still exists in further editions and is still a fundamental textbook. |
经济方面不是麦凯恩的特长 他认为 当美国金融界崩溃的时候 美国经济的基本面仍然强劲 麦凯恩的解决方案似乎更多来源于布什的政策 即对富人减税并承诺遏制公共开支 这些话有多大的可信度呢 | He was arguing as Wall Street went into meltdown that the American economy s fundamentals were still strong. McCain s solution seems to be more of Bush s policies tax cuts for the rich plus promises to curb public spending. |
国际货币基金组织指出 2004年 世界经济发展速度是近30年来最快的 2005年这一势头将继续存在 当然没有那么强劲 | According to the International Monetary Fund, the world economy in 2004 had expanded at the fastest pace in nearly 30 years and the momentum, albeit not as strong, would continue in 2005. |
在大规模毁灭性武器方面 加拿大高兴地看到 全球伙伴关系努力消除冷战的危险残余 这个势头仍然强劲 | In these sphere of weapons of mass destruction, Canada is pleased with the continued momentum that has characterized the Global Partnership's efforts to destroy the dangerous detritus of the cold war. |
然而 墨西哥外国直接投资有了强劲的回升 而流入巴西的资金再次上扬 | However, Mexico recorded a strong recovery in FDI, and inflows into Brazil are picking up again. |
项目组合在冲突后过渡国家出现强劲增长 在客户中 国际金融机构的增长趋势最为强劲 | Portfolio growth was strong in post conflict transition countries, while among clients, international financial institutions represented the strongest growth trend. |
强劲有力和卓有成效的议会的存在 其本身就是解决冲突的任何办法以及在建设和平方面至关重要的因素 | The very existence of a strong and effective parliament is itself an essential component of any solution to conflict and in the building of peace. |
刚果基本上依赖采矿业,同时也依赖进口粮食 | Largely dependent on mining, the Democratic Republic of the Congo had also become dependent on imported food. |
一方面 联合国宪章 所载宗旨和原则在今天依然保持着强大的生命力 | On the one hand, the purposes and principles of the United Nations Charter have retained their vitality and strong relevance to this day. |
然后 在你们见面之前 就这些基本原则达成一致 | And then, before you get together, agree on some ground rules. |
10. 在对待外籍人方面 联邦政府也依 基本法 第3条所列原则行事 | 10. In their policy towards foreigners the Federal Government also adheres to the principles laid down in article 3 of the Basic Law. |
4. 项目厅管理层认识到 2005年依然是本组织扭转局面的关键一年 | UNOPS management recognizes that 2005 remains a critical year in the organization's turn around. |
在其他的地方 日本经济也在收缩 日本过去因为两个原因保持了温和地增长 强劲的对美国出口以及日元的疲软 现在 日本对美国的出口在下降然而日元却在走强 而且 对一个所有石油需求都依靠进口的国家 高油价以及商业利润和信心的下降也在将日本推入衰退 | Now, exports to the US are falling while the yen has strengthened. Moreover, high oil prices in a country that imports all of its oil needs, together with falling business profitability and confidence, are pushing Japan into a recession. |
鼓掌声 这14个单词 可真够强劲的 | That is a lot of punch for 14 words. |
相关搜索 : 依然强劲 - 依然强劲 - 依然强劲 - 依然强劲 - 依然强劲 - 基本面强劲 - 基本面强劲 - 强劲的基本面 - 市场依然强劲 - 业务依然强劲 - 需求依然强劲 - 出口依然强劲 - 强劲的经济基本面 - 依然走强