"出现明确"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
出现明确 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
现在我明确地指出 | Let me put this bluntly. |
即使在任务十分明确的情况下 也显然会出现重叠现象 | Even if mandates are very clear, it is obvious that overlap may occur. |
目前有明确的预警迹象表明 邻国即将出现爆炸性的局势 | There are clear early warning signs of an impending explosion in neighbouring countries. |
用正确的词读出它们来 现在 所有人都明白了吗 | Read them using the proper word. Now, does everybody understand that? |
1997年贸易和发展报告 对东亚新出现的形势提出明确的警告 | The Trade and Development Report, 1997 sounded a clear warning about the emerging situation in East Asia. |
3. 报告明确指出 这些目标并非乌托邦式的幻想 而明显是可以实现的 | As the report makes clear, the Goals are not utopian. They are eminently achievable. |
现行法律没有明确指出较高级的生命形式可取得专利 | The current Act does not clearly indicate that higher life forms are patentable. |
现有规章并没有就如何处理怀孕的女孩做出明确规定 | At this moment, the regulations are little clear, do not specify the treatment that must be given to the girl in such situations. |
为此有必要提出一项综合 明确而现实的后续行动战略 | That necessitated a comprehensive, clear and realistic follow up strategy. |
实际上 在这150年间 有一个非常明确的阶级制度也出现了 | And actually, over these 150 years, there has been a very clear class system that also has emerged. |
指导原则 明确指出 | The Guiding Principles clearly state that |
现在 它们被作为基金间调整处理 以便更明确地提示实际支出 | They are now treated as inter fund adjustments so as to disclose more clearly actual expenditure. |
明天中午出现 12 | at noon tomorrow. |
现在我们有了一个明确的立场 | So now what we have is a clear position. |
有的代表团指出 这明确地反映了现有的习惯国际法 也符合案例法 | It was noted that this clearly reflected existing customary international law and was consistent with case law. |
尽管如此 中东的所有国家都有义务表现出对核不扩散的明确承诺 | Nevertheless, it is incumbent upon all States in the Middle East to demonstrate an unequivocal commitment to nuclear non proliferation. |
因此 安全理事会和其他机构被授予明确的职权 事实上他们被授予明确的责任 在出现危害人类罪行时采取行动 | The Security Council and other institutions have thus been given a clear mandate indeed, a clear duty to act where crimes against humanity are committed. |
54. Zoubi先生 约旦 说 西亚经社会的报告明确指出 在以色列的占领下 为实现千年发展目标所做出的努力出现了严重倒退 | Mr. Zoubi (Jordan) said that the ESCWA report clearly illustrated that under Israeli occupation, efforts to achieve the Millennium Development Goals had suffered major setbacks. |
在首都出现焦虑和关注 但未出现明显的恐慌 | Here in the nation's capital there is anxiety and concern, but no outward sign of panic. |
发展中国家集中努力实现明确可见的面向产出的目标,将大有助于确保捐助团体的支持 | Focused efforts by developing countries to attain clear and visible output oriented targets would do much to secure the support of the donor community. |
我们需要明确和现实地确定联合国的优先事项 | We need to be clear and realistic in the priorities we set for the United Nations. |
我们向前迈出了一个重大步骤 明确谴责所有形式和表现的恐怖主义 | A major step forward is our unequivocal condemnation of terrorism in all its forms and manifestations. |
本段第3句明确指出 建筑楼房的现场规划和监督属第3款涵盖范围 | Post 2003, renovations and installations, planning and supervisions may amount to a permanent establishment. |
我们希望 这次首脑会议的结果将勾画出实现这一目标的明确路线图 | We hope that this summit's outcome will trace a clear road map towards that end. |
除此之外 由于面临长期的压力 人口的健康状况也出现了明显的恶化 更确切地说 是出现了创伤后应激障碍 | Along with that, significant worsening of the health state of the population has arisen as a consequence of exposure to long term stress, that is, post traumatic stress disorder (PTSD). |
66. 现在该是声援变成明确和确切的行动的时候了 | It was high time for solidarity to be turned into clear and precise political action. |
我曾指出 我们尚未实现目标 今天大多数发言者也都明确表达了这一点 | I made the point, which has also been made so clearly by most speakers today, that we are not there yet. |
由于国家权力界线不明确 也没有管制机制 便出现了罪责的承担的问题 | Without a clear line of authority to the State and without regulatory mechanisms, questions of accountability for offences arose. |
而且 正如安理会多次明确指出 该岛屿持续维持现状是不能令人接受的 | Moreover, the persistence of the status quo on the island is unacceptable, as the Council has made clear on many occasions. |
我们发现越来越多的证据表明 乌鸦的确是聪明的 | So, it turns out we've been finding more and more that crows are really, really intelligent. |
条款草案强调避免无国籍状态的重要性以及实现受影响的人的选择,这些条款清晰明确,条理分明,而评注也经过深思,就案文提出了明确解释 | The draft articles emphasized the importance of avoiding statelessness and of giving effect to the choices of affected individuals. They were clear and well organized and the commentary was thoughtful, giving a clear explanation of the texts. |
微光现出黎明就在眼前 | The glowworm shows the mating to be near and 'gins to pale his uneffectual fire. |
电影明星常在那里出现 | That's where all those movie stars stay. |
我发现有明确定义的词最容易记住 | I find words with concise definitions to be the easiest to remember. |
但同时 该报告现在更加明确地指出 这种现象已陷入殃及全球的链锁反应之中 其影响已远远超出受影响地区 | Meanwhile, this report makes it now clearer that this phenomenon is embedded in a global chain of causality and that its impact is felt far beyond the boundaries of affected areas. |
你是说有二个证人证明她出现在现场 | You mean the two witnesses that saw her smack at the place? |
例如 尚不明确如果一区域经济一体化组织根据公约草案对某一具体事项作出声明 而它的一个成员国却没有作出声明 或者反之 会出现什么情况 这种含糊不清将影响到合同的确定性 | It was as yet unclear, for instance, which position would prevail if an REIO made a declaration on a particular matter under the draft convention and one of its member States did not, or vice versa. That ambiguity would affect the certainty of contracts. |
226. 国际保护部没有在全球报告和2004年度方案临时报告中明确指出计划产出是否已经实现 | The Department of International Protection's contribution to the global report and the 2004 annual programme interim report do not precisely indicate whether the planned outputs were achieved. |
(c) 努力查明新出现的问题 | (c) To endeavour to identify emerging issues |
但是我们确实发现了一些明显的差别 | But then we see extraordinary differences. |
这将有助于查明正在出现的问题 并有助于确保更加迅速地转让知识和经验 | Well thought out country led initiatives and regional meetings can be particularly valuable in this respect |
他给我的工作作出了明确指示 | He gave me precise instructions to do the job. |
该法第3条明确指出这一目的 | Section 3 of the Act expressly refers to this intention. |
因此必须做出明确的政治选择 | It was therefore necessary to make clear political choices. |
明确提出妥协方案的必要条件 | (e) To clarify the requisites for the submission of compromise proposals. |
相关搜索 : 明确表现 - 明确打出 - 明确指出 - 明确指出 - 明确指出, - 明确提出 - 明确提出 - 明确指出 - 明确列出 - 明确指出 - 明确退出 - 明确指出 - 明确指出, - 明确指出,