"出现法庭"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

出现法庭 - 翻译 : 出现法庭 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

被告周五将会出现在法庭上
The accused is to appear before the court on Friday.
本法庭现在开庭
This here court is now in session.
你老婆杏子夫人 从未出现在法庭呢
Your wife Kyoko has never appeared in court.
3. 现职 Kuldiga地方法庭庭长
1974 Granted Licence to Practice at High Court Bar.
自从军事法庭下来到现在我连一次性幻想都没出现
I haven't had one sexual thought since the court martial.
99. 图书馆和出版物委员会在法庭第十七和第十八届会议期间审查了法庭出版物的现况
The status of the Tribunal's publications was reviewed by the Committee on Library and Publications during the seventeenth and eighteenth sessions of the Tribunal.
出现了离异后重新组合的家庭 收养关系组成的家庭 出现了独立出来居住的小家庭 也出现了住在同一座房子里的离异家庭
We have blended families, adopted families, we have nuclear families living in separate houses and divorced families living in the same house.
法庭提出
Presented by the Tribunal
现任最高上诉法庭副庭长和立法部部长
Presently, the Vice President of the Cassation Court and Director of the Legislative Department.
听证会结束 法庭现在休庭审议
The hearing is closed. The court will now retire to deliberate.
文书 本法庭现在开庭 全部起立
Clerk This court's now in session. Everybody rise.
法庭也将留下国际案例遗产 可指导未来的法庭 吓阻日后再次出现这些严重的罪行
The Tribunal will also leave a legacy of international jurisprudence that can guide future courts and deter the future commission of these grave crimes.
法院职员 现在休庭
Clerk Court is adjourned.
贵国长期以来表现出了对本法庭工作的坚定承诺
Your country has long demonstrated strong commitment to the work of the Tribunal.
星期五出庭的时候应该出现
Supposed to show up in court Friday.
法庭支出以应计制记账 但涉及工作人员待遇的支出按现金支出记账
Expenditures of the Tribunal are accounted for on an accrual basis, except for those relating to staff entitlements, which are accounted for on the basis of cash disbursements.
6. 此外,法律顾问说,将选出的九名法官中,有六名将于现在组成国际法庭两个现设审判分庭的法官任期届满后于1999年5月25日就职
6. Moreover, the Legal Counsel stated that six out of the nine judges who were to be elected would take up office on 25 May 1999, following the expiration of the terms of office of the judges who currently made up the two existing Trial Chambers of the International Tribunal.
2.12 提交人解释说,他没有对法官的裁决提出上诉,因为此类上诉本应向家庭法庭的 合 议庭提出,而家庭法庭的合议庭往往不愿意干涉下级法院作出的中间裁决
2.12 The author explains that he did not pursue an appeal against the judge apos s decision since such an appeal would have to be made to the Full Court of the Family Court, which generally is reluctant to interfere with the interlocutory decisions made by the lower courts.
第二十九条 公诉人出庭支持公诉时 发现法庭审判违反法律规定的诉讼程序 应当在休庭后及时向本院检察长报告 由人民检察院向人民法院提出意见
The Government of China believes that the combination of international human rights instruments and domestic legislation constitutes a whole that promotes the realization of children's rights from all perspectives.
代表联邦政府在行政法庭出庭
Appeared before administrative tribunals on behalf of the Federal Government
只有高级出庭律师 才可以在高等法院出庭
Only a barrister can actually plead a case in court.
要清楚你现在是在法庭
I don't want you to go over your evidence again.
美国一些法院现在知道法庭提出的请求移送犯人的有关补充程序
United States courts are conducting additional proceedings with respect to the Tribunal s transfer request.
赞赏塞拉利昂问题特别法庭的重要工作 注意到该法庭为塞拉利昂建立法治作出的重要贡献 为此强调要确保所有被法庭起诉的人都出庭 以期巩固塞拉利昂和次区域的稳定 终止有罪不罚现象 并鼓励各国充分与法庭合作
Expressing its appreciation for the essential work of the Special Court for Sierra Leone, noting its vital contribution to the establishment of the rule of law in Sierra Leone, and in this regard underlining the importance of ensuring that all those indicted by the Court appear before it, in order to strengthen the stability of Sierra Leone and the subregion and to bring an end to impunity, and encouraging all States to cooperate fully with the Court,
法庭认为 律师未能够按上诉通知书所述出庭 意味着现有司法补救办法尚未用尽 因此不符合 宪法法庭法 第44条规定的接受宪法权利保护令申请的条件
The court considered that the counsel's failure to appear at the hearing as mentioned in the notice of appeal meant that available judicial remedies had not been exhausted, so that a condition laid down in article 44 of the Constitutional Court Act for the admissibility of an amparo application had not been met.
我现在请前南斯拉夫问题国际法庭庭长波卡尔法官发言
I now give the floor to Judge Pocar, President of the International Tribunal for the former Yugoslavia.
其他报导指出,她们中间有4名是家庭法庭的法官,一名是一般法庭的助理法官
Other reports add that, of these, four are judges in the family court and one is an assistant judge in the general court.
64. 特别委员会欢迎向各国际刑事法庭提供曾应邀出庭作证的现役和前任联合国维持和平人员的做法
64. The Special Committee welcomes the practice of making available to the international criminal tribunals current and former United Nations peacekeeping personnel who have been requested to give testimony.
感谢地确认联合国行政法庭 法庭 对联合国系统的运作作出了重大贡献 并赞扬法庭法官做出的宝贵工作
Acknowledging with gratitude the important contribution which the United Nations Administrative Tribunal (the Tribunal) has made to the functioning of the United Nations system, and commending the members of the Tribunal on their valuable work,
24. García女士 巴拉圭 说 在巴拉圭 出现家庭暴力时有两种法律补救方法 关于家庭暴力的第1600号法是民事补救 刑法 是刑事补救
Ms. García (Paraguay) said that there were two legal remedies in Paraguay for cases of domestic violence Act No. 1600 on domestic violence represented the civil remedy, while the Penal Code represented the criminal remedy.
委员会注意到,无可争论的是提交人在家庭法庭的第一阶段即退出诉讼程序 后来,在提出上诉之后,他又撤消了针对家庭法庭单一法官的判决向合议法庭提出的上诉
The Committee notes that it is undisputed that the author withdrew from the proceedings at the first stage at the Family Court, and subsequently, after having filed an appeal, withdrew his appeal to the Full Court against the judgement of the single judge of the Family Court.
3. 遗憾的是 两个国际法庭仍出现8 000万美元的现金赤字 而且处境每况愈下
Unfortunately, the two International Tribunals remained in a negative cash position of 80 million and the situation was worsening every year.
这体现了法庭上的残酷斗争
I wish you hadn't refused...
毁掉我, 把我逐出法庭?
Break me, bar me out of court?
有一些穿着打扮象是准军事人员的来历不明者出现在法庭上
Unknown individuals appeared in the courthouse with paramilitary style uniforms.
巡回法庭驳回了提交人对此项决定的上诉 并得出结论 已经按规定通知了提交人出庭 即使他无法出庭 法庭也足以在他缺席的情况下 就该请愿作出知情的裁决
The Circuit Court dismissed the author's appeal of this decision and concluded that he had been duly summoned to the hearing even if he was unable to attend and that the court had had ample opportunity to formulate an informed opinion on the petition in his absence.
现在是不是该我把你送上法庭
You want me to put you under the tribunal?
麦克唐纳庭长在信中提出了由于最近被控犯下 法庭规约 所述罪行 现被拘留在海牙的法庭拘留所的人数目大量增加所造成的问题
In her letter, President McDonald raises the problem faced by the Tribunal as a result of the recent dramatic increase in the number of persons accused of crimes under the Statute of the Tribunal who are in custody in the Tribunal apos s Detention Unit at The Hague.
澳大利亚政府在其2005 06年度预算中宣布提供新服务 帮助关系出现问题的家庭或分居家庭 其中家庭关系中心可对家庭法制度提供咨询 并对是否存在家庭暴力作出甄别
In the 2005 06 budget, the Australian Government announced new services to help families who are having relationship difficulties or are separated, including Family Relationship Centres that can provide advice about the family law system and identify family violence.
它还决定应尽快增选三名法官,担任所增设审判分庭的法官,并决定所选出的法官任期,至现任国际法庭法官任期届满之日为止(2001年11月16日)
It also decided that three additional judges should be elected as soon as possible to serve in the additional Trial Chamber and that the judges so elected should serve until the date of expiry of the terms of office of the judges currently serving on the Tribunal (16 November 2001).
我现在要谈谈前南斯拉夫问题法庭 该法庭不断接受新的被起诉者
I turn now to the Tribunal for the Former Yugoslavia, which continues to receive new indictees.
20. 葡萄牙声明,在没有非司法方式来解决因为公约的适用而出现的争端的情况下,它将选择下述方式中的一种来解决争端 国际海洋法法庭 国际法院 仲裁法庭 或者特别仲裁法庭
20. Portugal declared that, in the absence of non judicial means for the settlement of disputes arising out of the application of the Convention, it would choose one of the following means for the settlement of disputes the International Tribunal for the Law of the Sea the International Court of Justice an arbitral tribunal or a special arbitral tribunal.
然而 2005年前几个月 法庭的可用现金余额足够支付法庭的有关承付款
However, cash balances available to the Court in the early months of 2005 were sufficient to cover the Court's related commitments.
与法庭充分合作还体现在及时 全面回应法庭有关文件与证人的请求
Full cooperation with the Tribunal is also demonstrated by the timely and comprehensive response to its requests regarding documents and witnesses.
我自豪地指出 本特别法庭的外展活动已被卢旺达法庭和前南法庭以及国际刑事法院视为楷模
I am proud to say that the outreach efforts of the Special Court have been regarded as a model by the Tribunals for Rwanda and for the Former Yugoslavia, and by the International Criminal Court.

 

相关搜索 : 出现在法庭 - 法庭出众 - 出庭 - 出庭 - 出庭 - 出庭 - 想法出现 - 想法出现 - 想法出现 - 想法出现 - 法庭 - 法庭 - 法庭