"分财产"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

分财产 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

共同财产的分割
The division of joint property
第8条规定 如蓄意经营恐怖分子财产 获取或拥有恐怖分子财产 开展任何涉及恐怖分子财产的交易 转换 隐藏或伪装恐怖分子财产 或者提供涉及恐怖分子财产的金融服务或其他服务 成为犯罪
Clause 8 would make it an offence to knowingly deal in any terrorist property, acquire or possess terrorist property, enter into any transaction in respect of terrorist property, convert, conceal or disguise terrorist property or provide financial or other services in respect of terrorist property.
. 他要分我的新财产
He offered to divide my new possessions with me.
N. 财产权 编制清单和冻结恐怖主义分子的财产 62 65 23
Right to property compilation of lists and freezing the assets of terrorist persons 62 65 21
1. 按以下顺序处分财产
The estate shall be settled in the following order
㈡ 财产的损失或损害 包括构成文化遗产一部分的财产的损失或损害
(ii) loss of, or damage to, property, including property which forms part of the cultural heritage
第2节(z)(aa) 恐怖分子财产
Section 2(z)(aa) Terrorist Property
你的财产分配该事先搞清
Go to Ward Reorganization.
我可以把我的财产分给你
I offer you my share of the inheritance.
夫妻双方自行解决共同财产分割问题 不包括各方的私有财产
The parties themselves determine the makeup of the property (excluding the personal property of each).
男子得享受父母和至亲所遗财产的一部分 女子所得享受父母和至亲所遗财产的一部分 无论他们所遗财产多寡 各人应得法定的部分
Men have a share in what the parents and relatives leave behind at death and women have a share in what the parents and relatives leave behind. Be it large or small a legal share is fixed.
男子得享受父母和至亲所遗财产的一部分 女子所得享受父母和至亲所遗财产的一部分 无论他们所遗财产多寡 各人应得法定的部分
For men is a share from what the parents and near relatives leave behind, and for women is a share from what the parents and near relatives leave behind, whether the wealth (inheritance) is small or large the share is a fixed one.
男子得享受父母和至亲所遗财产的一部分 女子所得享受父母和至亲所遗财产的一部分 无论他们所遗财产多寡 各人应得法定的部分
To the men a share of what parents and kinsmen leave, and to the women a share of what parents and kinsmen leave, whether it be little or much, a share apportioned
男子得享受父母和至亲所遗财产的一部分 女子所得享受父母和至亲所遗财产的一部分 无论他们所遗财产多寡 各人应得法定的部分
Unto males shall be a portion of that which their parents and others near of kin may leave and unto females shall be a portion of that which their parents and other near of kin may leave, whether it be small or large, a portion allotted.
男子得享受父母和至亲所遗财产的一部分 女子所得享受父母和至亲所遗财产的一部分 无论他们所遗财产多寡 各人应得法定的部分
There is a share for men and a share for women from what is left by parents and those nearest related, whether, the property be small or large a legal share.
男子得享受父母和至亲所遗财产的一部分 女子所得享受父母和至亲所遗财产的一部分 无论他们所遗财产多寡 各人应得法定的部分
Men receive a share of what their parents and relatives leave, and women receive a share of what their parents and relatives leave be it little or much a legal share.
男子得享受父母和至亲所遗财产的一部分 女子所得享受父母和至亲所遗财产的一部分 无论他们所遗财产多寡 各人应得法定的部分
Just as there is a share for men in what their parents and kinsfolk leave behind, so there is a share for women in what their parents and kinsfolk leave behind be it little or much a share ordained (by Allah).
男子得享受父母和至亲所遗财产的一部分 女子所得享受父母和至亲所遗财产的一部分 无论他们所遗财产多寡 各人应得法定的部分
Unto the men (of a family) belongeth a share of that which parents and near kindred leave, and unto the women a share of that which parents and near kindred leave, whether it be little or much a legal share.
男子得享受父母和至亲所遗财产的一部分 女子所得享受父母和至亲所遗财产的一部分 无论他们所遗财产多寡 各人应得法定的部分
Men have a share in the heritage left by parents and near relatives, and women have a share in the heritage left by parents and near relatives, whether it be little or much, a share ordained by Allah .
男子得享受父母和至亲所遗财产的一部分 女子所得享受父母和至亲所遗财产的一部分 无论他们所遗财产多寡 各人应得法定的部分
Men shall have a share in what their parents and kinsmen leave, and women shall have a share in what their parents and kinsmen leave, whether it is little or abundant, it is an obligated share.
男子得享受父母和至亲所遗财产的一部分 女子所得享受父母和至亲所遗财产的一部分 无论他们所遗财产多寡 各人应得法定的部分
For men is a share of what the parents and close relatives leave, and for women is a share of what the parents and close relatives leave, be it little or much an obligatory share.
男子得享受父母和至亲所遗财产的一部分 女子所得享受父母和至亲所遗财产的一部分 无论他们所遗财产多寡 各人应得法定的部分
Male and female are entitled to their legal share in the legacy of their parents and relatives, whether it be small or large.
男子得享受父母和至亲所遗财产的一部分 女子所得享受父母和至亲所遗财产的一部分 无论他们所遗财产多寡 各人应得法定的部分
Men shall have a portion of what the parents and the near relatives leave, and women shall have a portion of what the parents and the near relatives leave, whether there is little or much of it a stated portion.
男子得享受父母和至亲所遗财产的一部分 女子所得享受父母和至亲所遗财产的一部分 无论他们所遗财产多寡 各人应得法定的部分
Men shall have a share in what parents and relatives leave behind, and women shall have a share in what parents and relatives leave behind, whether it be little or much. This is ordained by God .
男子得享受父母和至亲所遗财产的一部分 女子所得享受父母和至亲所遗财产的一部分 无论他们所遗财产多寡 各人应得法定的部分
From what is left by parents and those nearest related there is a share for men and a share for women, whether the property be small or large, a determinate share.
因此 法律中规定了三种婚姻制度 约定财产共有制和财产分有制
To this end, the code provides for three types of regime.
经双方同意 配偶可以分割财产 他们可以确定全部财产 一部分财产或个别东西的份额 也可以决定配偶各方分别从财产中获得的某些东西或某些权利 或者由配偶中的一方向另一方支付他或她那份财产的货币价值
Marital partners can by mutual consent divide the property, so that they determine portions in the entire property, or one part of the property or on an individual thing, as well as decide that every marital partner gets certain things or rights from this property, or that one marital partner pays the other one the monetary value of his or her share.
第8部分涉及扣押和没收财产
Part 8 deals with seizure and forfeiture property.
抵押部分可高达财产价值的70
The mortgage can be as high as 70 per cent of the value of the property.
N. 财产权 编制清单和冻结恐怖主义分子的资产
Right to property compilation of lists and freezing the assets of terrorist persons
安排留置或控制恐怖分子的财产
Arrangements for retention or control of terrorist funds.
43. 公共财产委员会负责制订有关准则 以根据各级政府的责任向其分配 或重新分配 公共财产
The Commission for Public Assets was charged with identifying criteria for distributing (or redistributing) public property between different levels of government in accordance with their responsibilities.
配偶各方可以通过由法院裁定的上诉查询他或她在共同财产或是部分财产或是构成财产的个别东西中的份额
Each marital partner can demand through an appeal that the court determines what is his or her portion in the joint property or one part of that property, or on the individual thing form that property.
248. 婚姻财产修正法案 和 实际关系(财产)法案 的提出,设法在配偶死亡或婚姻解除时实现将财产公平分配给妇女
248. The introduction of the Matrimonial Property Amendment Bill and the De Facto Relationships (Property) Bill sought to achieve fair distribution of property to women upon the death of a spouse or dissolution of marriage.
迄今 人口中相对较小部分拥有财产
Hitherto, property had been owned by a relatively small segment of the total population.
一些与会者还提出了财产分配问题
The question of asset sharing was also raised by some participants.
卡洛吉罗管理着我们大部分的财产...
Our money, largely, administered well, too well even, by Don Calogero.
很好 你得给我一大笔财产 最好分开
Only on the condition that you give me a fortune. Separate!
它是一个标识系统的一部分 也成了洛杉矶的财产 二维 三维空间中的财产 等等
It's part of a sign system, which was part of the kind of legacy of Los Angeles the two dimension, three dimension signing, etc.
如果有人自愿将财产赠予未成年人 条件是未成年人的监护人不得处分该财产 法院将为该财产指定专门的保管人
If a person voluntarily gives property to a minor on condition that the child's guardian must not dispose of it, the court shall appoint a special trustee for such property.
例如 如果离婚双方不能在财产分割问题上达成一致 法院将根据 公约 的要求来解决问题 婚前属于各方所有的财产要归还 婚后购置的财产则平分
For example, if the parties to a divorce could not agree on the division of property, the courts settled the matter according to the requirements of the Convention property owned by each party before marriage reverted to them, while property acquired after marriage was divided.
第五十九条 没收财产是没收犯罪分子个人所有财产的一部或者全部 没收全部财产的 应当对犯罪分子个人及其扶养的家属保留必需的生活费用
Article 31 of the Prevention of Juvenile Delinquency Act states No entity or individual shall sell or rent to minors any reading matter, video products or electronic publications liable to incite said minors to commit offences, or glorifying violence, sexuality, gambling, terrorist activity or other behaviour harmful to young persons' physical or mental health.
在离婚或是死亡造成婚姻解体的情况下 夫妻的部分财产要按婚姻存续期间所得财产分配办法处理
Dissolved the marriage, by divorce or death, the part of the conjugal assets is done in accordance with the regimen of goods obtained during marriage.
俄罗斯联邦法人在分离分子地区购置财产和土地
Legal entities of the Russian Federation acquire property and land in the secessionist regions
破产 财产 不足 清偿 同一 顺序 清偿 要求 的 按照 比例 分配
Where the estate is insufficient to cover all the claims within the same priority , then settlement shall be made on a pro rata basis within that priority.

 

相关搜索 : 财产分割 - 财产分配 - 财产分割 - 处分财产 - 财产分配 - 财产分配 - 财产分配 - 财产分割 - 财产分割 - 财产分配 - 处分财产 - 财产 - 财富,财产 - 分配财产权利