"刑法规定"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

刑法规定 - 翻译 : 刑法规定 - 翻译 : 刑法规定 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

规定刑事责任的主要法规是1860年的 巴基斯坦刑法典
The main statute that creates the penal liability is the Pakistan Penal Code of 1860.
157. 刑法 第146条规定 不遵守劳动保护规定将承担刑事责任
Article 146 of the Criminal Law prescribes criminal liability for failure to comply with the labour protection rules.
刑法 第7条 国际协定中具体规定的罪行的刑事责任 规定 根据立陶宛共和国的刑事法规 在外国犯罪的人应负刑事责任
Article 7 of the Criminal Code on Criminal liability for crimes specified in international agreements states that persons who commit crimes abroad shall be criminally liable under the criminal statutes of the Republic of Lithuania.
该决定为适用军事刑法规定了三条规则
The decision fixed three rules for the application of military criminal law.
但是 法官有权在现行法律规定的最高刑和最低刑之间确定刑罚水平
However, the judge has the right to impose a penalty that falls between the maximum and minimum penalties established by legislation.
重新编纂的 刑法典 对法人的刑事责任作了规定
Criminal liability of legal persons will be provided for in the recodified Criminal Code.
9. 目前生效的 刑法典 规定
(c) Repress grave breaches of the rules of the law of combat
根据中国 刑法 规定 凡在中国领域内犯罪的 除法律有特别规定的以外 都适用中国 刑法
The Criminal Code states that, This Code applies to anyone who commits a crime within the territory and territorial waters and space of the People's Republic of China, except as otherwise specifically provided by law.
a 刑事法 第266(b)节规定如下
7.4 The Committee did not consider the fact that three of the authors are organizations posed any problem to admissibility.
在刑事诉讼法写入这些规定
Those provisions have been incorporated into the Code of Criminal Procedure.
埃及刑事法典和其他刑法将此类公约所述行为定罪并规定惩罚办法
The Egyptian Penal Code and other penal laws criminalize and provide penalties for acts referred to in such conventions.
㈡ 刑法和诉讼程序以及其他法律规定
(ii) Criminal law and procedure and other legal provisions
24. 对妇女的暴力罪行在 人事和家庭法 里没有规定 但在 刑法典 里有规定 刑法典 禁止此种暴力
The crime of violence against women was not regulated in the Code of Persons and the Family but rather in the Penal Code, which prohibited it.
B 刑法和诉讼程序以及其他法律规定
B. Criminal law and procedure and other legal provisions
第四十一 条 违反 本法 规定 非法 持有 私藏 枪支 的 依照 刑法 第一百六十三 条 的 规定 追究 刑事 责任
Article 41 Whoever, in violation of the provisions of this Law, illegally possesses or conceals guns shall be investigated for criminal responsibility in accordance with the provisions of Article 163 of the Criminal Law.
刑法典 第二章对刑事责任的总原则作出规定
Chapter 2 of the Criminal Code sets out the general principles of criminal responsibility.
法国报告说 根据刑法 法官可裁定让罪犯遵守有关环境的法规或条例规定
France reported that under criminal law, judges might order the offender to comply with statutory or regulatory provisions related to the environment.
刑法典与刑事诉讼法包括有关未成年人司法工作的具体规定
The penal code and the code of criminal procedure include provisions specifically for the administration of justice with respect to minors.
以前的 刑法 规定了没收财产 新的 刑法 除此之外 第54条 还规定了没收犯罪收益措施 第55条
The new Penal Code provided for measures to confiscate the proceeds of crime (art. 55), in addition to the confiscation of property (art.
在我国获得独立时 刑法中有30多条规定了死刑
When the country gained independence, its criminal law contained more than 30 articles providing for the death penalty.
同样 巴基斯坦刑法 第33条k7规定
Similarly, article 337 k of the Pakistan Penal Code states
根据第6和第14条的规定 第二类犯者可被判有期或无期徒刑 第三类犯者可按 刑法 规定判刑 第四类犯者可在法庭外赔偿 或在民法或刑法下被起诉
Under articles 6 and 14 together, persons in the second category are liable to life imprisonment, those in the third, to the prison terms established by the Penal Code and those in the fourth have only to pay civil damages in an out of court settlement or following civil or criminal judicial proceedings.
刑法 中没有包含歧视性规定的条款 刑法 还规定 受害人为妇女时 犯罪人将受到更严厉的惩罚
At the same time it must be noted that the Criminal Code, the provisions of which are not discriminatory, provides for more severe penalties in the case of crimes where the victims are most likely to be women.
尽管 就业法 中没有关于工作场所性骚扰的规定 但 刑法 对任何形式的性暴力都规定了重刑 该法第489条规定 强奸罪判处21年监禁
Although the Employment Act contains no provisions on sexual harassment in the workplace, the Penal Code prescribes heavy penalties for any kind of sexual violence, including up to 21 years of imprisonment for rape in accordance with article 489 thereof.
(i) 不适用根据刑法和限制权利的规定类推的规定的原则
(i) The principle of the non applicability by analogy of the criminal law and of provisions which restrict rights
刑法典 中的下述规定与这方面相关
The following provisions of the Penal Code are relevant in this respect.
还规定了刑罚 民事和行政制裁办法
It also establishes a system of penal, civil and administrative sanctions.
制定联合国刑事司法最低限度规则
Development of United Nations minimum rules for the administration of criminal justice
65. 以前的刑法确定同性恋是一种犯罪行为 而新的刑法已经取消了这种规定
The previous Criminal Code defines homosexuality as a criminal offence, while the new Criminal Code eliminates such a stipulation.
约旦 刑法典 第12和第13条对外国刑事判决作出规定
The provisions relating to foreign criminal judgements are governed by articles 12 and 13 of the Jordanian Penal Code.
有关人士之被审和被判刑是根据突尼斯刑法的规定
(a) The persons in question were prosecuted and sentenced under provisions of Tunisian criminal law.
(f) 禁止追溯性刑事处罚和禁止法律规定死刑(第69节)
(f) A prohibition of retroactive criminal punishment and a prohibition of providing for the death penalty by law (sect. 69)
没有必要单独制定一部关于家庭暴力的法律 因为家庭暴力在 刑法典 中已有规定 刑法典 还规定了对免遭家庭暴力的保护
There is no need for a separate law on domestic violence as the issue is regulated in the Penal Code which also provides for protection against domestic violence.
刑法典 第14条规定 对犯罪分子不论地位如何 均须根据 刑法典 追究刑事责任
By Article 14 of the Criminal Code the person who committed a crime, is subject to criminal liability in accordance with the Code, irrespective of his status.
刑法 还规定非法传播宣扬残忍和暴力的作品须承担刑事责任 刑法 第274条 2003年没有因此被判刑者
The Code also specifies liability for the unlawful dissemination of works that glorify cruelty and violence (art. No persons were convicted under that article in 2003.
1995年 爱沙尼亚修订了 刑法 新的 刑法 为保护未成年人规定了严厉的法律
In 1995, Estonia upgraded its Criminal Code. The new Criminal Code contains tough laws for the protection of minors.
4 该法令规定对贩运儿童者处以极刑
4 This decree provides for capital punishment for child traffickers.
这就是 双重犯罪 规定 埃及刑法第3条
This is known as the double criminality requirement (Egyptian Penal Code, article 3).
刑事诉讼法 对收集证据作了特殊规定
The Code of Criminal Procedure provides for special regulation for collecting evidence.
应当通过立法规定配偶强奸为刑事罪
Legislation should be passed to make marital rape a criminal offence.
刑法 以及一些规范特定行为的专门法确定了违法行为的性质 组成要件以及对违法者的刑罚
Promotion and protection of the rights of handicapped persons, harmonizing domestic legal provisions with international legal instruments for protecting the rights of persons with disabilities, the majority of whom are women.
刑法 规定对以性别为理由侵犯公民平等权利的行为进行惩办 哈萨克斯坦共和国刑法 第141条 刑法 规定对这种行为予以重罚 逮捕或剥夺自由
Criminal law stipulates punishment for violation of the equal rights of citizens for reasons of sex (article 141 of the Criminal Code). In the Criminal Code, that act is punished by a large fine, seizure or incarceration.
此外 根据 刑法典 第27 28和第29条的规定 叙利亚承认根据上述三项条款的规定 执行外国刑法和外国法院终审得出的判决 这三项条款规定如下
In addition, under articles 27, 28 and 29 of the Penal Code, Syria recognizes the application of foreign penal codes and judgements rendered in last instance by foreign courts, in accordance with rules set forth in the three articles referred to above, which read as follows
刑法 规定 非法传播淫秽材料或淫秽物品须承担刑事责任 刑法 第273条 2003年有两人根据这一条款被判刑
The Criminal Code stipulates liability for the unlawful dissemination of pornographic materials or objects (art. In 2003, two individuals were convicted under that article.
关押时间仍超出 刑事诉讼法 规定的时限
People are still being detained beyond the time limits established under the Code of Criminal Procedure.

 

相关搜索 : 法定刑 - 法定刑 - 刑事法规 - 法规规定 - 法规规定 - 法规规定 - 刑法 - 刑法 - 刑法 - 刑法 - 法定规定 - 法规和规定