"削价商品"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
削价商品 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
第二 大宗商品现在转向高价值商品 | Secondly, there had been a shift from bulk commodities to high value commodities. |
商品价格这样变化 | Commodity prices are like this. |
在廉价商品店里工作 | The fiveandtencent store. |
大宗商品价格为何下跌 | Why Are Commodity Prices Falling? |
而且 研究表明 由于国际初级商品市场架构集中 初级商品产商不大可能得益于国际初级商品批发价和零售价的增长 | Further, studies suggest that owing to concentration in the structure of international commodity markets, commodity producers are less likely to benefit from increases in international commodity prices at the wholesale and retail levels. |
基本商品高价中的一线希望 | The Silver Lining in High Commodity Prices |
㈡ 实物支出 包括捐赠商品价值 | (ii) Expenditures in kind (including value of donated commodities) |
大宗商品市场也是反通胀压力的源泉之一 北美的页岩能革命削弱了石油和天然气价格 而中国的减速遏制了多种大宗商品的需求 包括铁矿石 铜和其他工业金属 这些商品此前经历了多年的高价 而高价刺激了新产能投资 因此供给有所增加 | Commodity markets, too, have become a source of disinflationary pressure. North America s shale energy revolution has weakened oil and gas prices, while China s slowdown has undermined demand for a broad range of commodities, including iron ore, copper, and other industrial metals, all of which are in greater supply after years of high prices stimulated investments in new capacity. |
二 无 商业 价值 的 广告 品 和 货样 | 2. advertisement articles and samples without commercial value |
初级商品的价格低于制成品 1980年代尤其如此 | The prices of primary commodities had declined against the prices of manufactures, especially during the 1980s. |
还有所谓的保留价格问题 保留价格是指买家原因为某商品和服务支付的最高价格 保留价格决定了商品价格的上限 因为这一价格是需求毁灭的开端 消费者将开始不愿或无力购买商品和服务 | There is also the issue of the so called reserve price (the highest price a buyer is willing to pay for a good or service). The reserve price places a cap on how high commodity prices will go, as it is the price at which demand destruction occurs (consumers are no longer willing or able to purchase the good or service). |
33. 商品生产者长期面临的问题之一是,许多商品的价格过度不稳定 | 33. Among the perennial problems facing producers of commodities is the excessive instability of the prices of many commodities. |
4. 表示迫切需要扶持性国际政策以通过有效和透明的定价机制 包括商品交换,并通过商品价格风险管理手段,改善商品市场的运作 | 4. Expresses the urgent need for supportive international policies to improve the functioning of commodity markets through efficient and transparent price formation mechanisms, including commodity exchanges, and through the use of commodity price risk management instruments |
1. 注意到发展中国家,特别是依靠商品的发展中国家,在面对许多商品的价格不稳定并按实际价值计算有所下降的情况下,需要有稳定和较可预测的商品价格 | 1. Notes the need of the developing countries, in particular the commodity dependent developing countries, for stable and more predictable commodity prices in the face of instability and decline in real terms of the prices of many commodities |
坎布里奇 碳氢化合物 原材料和农业商品的价格真称得上是大起大落 商品价格总是比制成品和服务价格波动更大 但过去五年的商品市场波动性之巨颇为反常 可谓前所未有 | CAMBRIDGE The prices of hydrocarbons, minerals, and agricultural commodities have been on a veritable roller coaster. While commodity prices are always more variable than those for manufactured goods and services, commodity markets over the last five years have seen extraordinary, almost unprecedented, volatility. |
37. 商品价格不稳定是一个严重问题 | Unstable prices for commodities were a serious issue. |
2. 表示迫切需要扶持性国际政策和措施 通过有效率和透明的定价机制 包括商品交换 并通过商品价格风险管理手段 改善商品市场的运作 | 2. Expresses the urgent need for supportive international policies and measures to improve the functioning of commodity markets through efficient and transparent price formation mechanisms, including commodity exchanges, and through the use of commodity price risk management instruments |
1. 注意到秘书长关于世界商品趋势和前景的报告 A 59 304 包括某些商品的价格虽有所好转 但其他商品的实际价格仍呈下跌趋势的事实 | 1. Takes note of the report of Secretary General on world commodity trends and prospects,A 59 304. including the fact that while prices have improved for some commodities, the real prices of others remain on a declining trend |
3. 注意到发展中国家,特别是依靠商品的发展中国家在许多商品价格不稳且实际下降的条件下表示需要有稳定和较可预测的商品价格 | 3. Notes the need expressed by developing countries, in particular the commodity dependent developing countries, for stable and more predictable commodity prices, in the face of instability and decline in real terms of the prices of many commodities |
我前去观察了高昂的商品出口价格 与商品出口国数量增长 之间的关系 | I've looked to see what is the relationship between higher commodity prices of exports, and the growth of commodity exporting countries. |
但商品在世界贸易中所占份额下降并不反映商品出口价值的绝对减少 | But these declines in share of commodities in world trade do not reflect an absolute diminution in the value of commodity exports. |
历来不断促使能源商品的价格由市场决定 几年来 石油产品等价格取决于世界市场价格 | There has been a steady effort to arrive at market based prices for energy commodities, and prices of some of them (notably oil products) have for some years been derived from the world market price. |
石油和许多初级商品的价格均已下滑 | The prices of oil and many primary commodities have slipped. |
谴责贩运者特别是剥削者将人当作商品交易和买卖 | Decrying the treatment of human beings as commodities bartered, bought or sold by traffickers, in particular exploiters, |
认识到商品价格是依靠商品的重债穷国能长期持续承受债务的重要因素 | Recognizing that commodity prices are an important element for heavily indebted poor countries that are commodity dependent in maintaining long term debt sustainability, |
这些商品按折扣价销售 使消费者大约能节省全价的5.5 | The products are offered at discounted prices enabling consumers to save approximately 5.5 per cent of the full price. |
该承包商只出价145 522美元,因为照他说,一些商品已经陈旧 损坏和调低了价格 | The contractor had offered a price of only 145,522 because, according to him, some items were shopworn, damaged and marked down. |
36. 许多代表团提请注意 初级商品的价格持续不稳 以实值计算的初级商品价格当前仍然低于20多年以前 | Many delegations drew attention to the continuing volatility of primary commodity prices and to the fact that in real terms commodity prices are still lower today than they were some 20 years ago. |
7. 价格上升是1994年从非石油商品开始的 | 7. The price boom began with non oil commodities in 1994. |
表1. 某些初级商品市场价格的每月指数 | Table 1 Monthly indices of market prices of selected primary commodities |
支持依赖商品的非洲国家努力调整商品结构 实现商品多样化 提高商品部门的竞争力 并决定努力制订以市场为基础的 由私营部门参与的商品价格风险管理安排 | Support the efforts of commodity dependent African countries to restructure, diversify and strengthen the competitiveness of their commodity sectors and decide to work towards market based arrangements with the participation of the private sector for commodity price risk management |
承诺支持依赖商品的非洲国家努力调整商品结构 实现商品多样化 提高商品部门的竞争力 并决定努力制订以市场为基础的商品价格风险管理安排 私营部门也要参加 | Commit to support the efforts of commodity dependent African countries to restructure, diversify and strengthen the competitiveness of their commodity sectors and decide to work towards market based arrangements with the participation of the private sector for commodity price risk management |
致力于支持依赖商品的非洲国家努力调整商品结构 实现商品多样化 提高商品部门的竞争力 并决定努力制订以市场为基础的 由私营部门参与的商品价格风险管理安排 | Commit ourselves to supporting the efforts of commodity dependent African countries to restructure, diversify and strengthen the competitiveness of their commodity sectors and decide to work towards market based arrangements with the participation of the private sector for commodity price risk management |
来源 贸发会议, 每月商品价格公报 ,1998年3月 | Source UNCTAD, Monthly Commodity Price Bulletin, March 1998. |
2. 表示迫切需要制订扶持性国际政策和措施 通过有效率和透明的定价机制 包括商品交易所 并通过可行 有效的商品价格风险管理手段 改善商品市场的运作 | 2. Expresses the urgent need for supportive international policies and measures to improve the functioning of commodity markets through efficient and transparent price formation mechanisms, including commodity exchanges, and through the use of viable and effective commodity price risk management instruments |
f 支持对商品依赖度高的非洲国家努力调整商品结构 实现商品多样化 提高商品部门的竞争力 并决定努力制订以市场为基础的 有私营部门参与的商品价格风险管理安排 | (f) To support the efforts of commodity dependent African countries to restructure, diversify and strengthen the competitiveness of their commodity sectors and decide to work towards market based arrangements with the participation of the private sector for commodity price risk management |
21. 依赖商品出口的国家 特别是此类非洲国家需要采取综合办法 包括提供特别支持以使其出口多样化 增强其商品出口的价值 建设相关供应能力 管理商品价格波动和制定新一代商品筹资办法 | Commodity dependent countries, particularly in Africa, will require an integrated approach, including special support to diversify their exports, add value to their commodity exports, build the associated supply capacity, manage commodity price volatility and develop a new generation of commodity financing schemes. |
企业终止或变更以后自愿或被迫出售的产品或处理减价商品 | Products originating from a voluntary or forced sale following a termination or change of business, or the disposal of sale goods |
贬值引起的是所有可贸易商品的统一价格变化,而不是有选择的某些产品的价格变化 | Devaluation results in uniform price changes over the whole range of tradeable goods rather than for a selected number of products. |
以韩国为例 用今天的价格衡量 1963年韩国出口商品总价值不到6亿美元 大部分是海货和丝绸等初级产品 五十年后 韩国出口商品总价值接近6000亿美元 大部分是电子产品 机械 交通设备和化工产品 | In 1963, the country exported goods worth less than 600 million at today s prices, mostly primary products such as seafood and silk. Fifty years later, it exports goods worth almost 600 billion, mostly electronics, machinery, transportation equipment, and chemical products. |
初级商品在世界贸易中的重要性减低预示了初级商品的价格相对于制成品而言还要继续长期性下跌 | The declining importance of primary commodities in world trade appears to foreshadow a continuation of the long term erosion in the prices of primary commodities relative to those of manufactured goods. |
不能把水当作一种商品 只卖给出价最高的人 | Water, a human right, must not be treated as a commodity sold to the highest bidder. |
认识到商品价格是依赖商品的重债穷国维持长期持续承受债务能力的一个重要因素 | Recognizing that commodity prices are an important element for heavily indebted poor countries that are dependent on commodities for maintaining long term debt sustainability, |
那么 是什么宏观经济因素促使大宗商品价格下跌 也许是通缩 但是 尽管通胀很低 甚至有的国家出现了负数 但这绝不是唯一原因 因为商品价格相对于总体价格水平也在下跌 换句话说 大宗商品的真实价格在下跌 | But, though inflation is very low, and even negative in a few countries, something more must be going on, because commodity prices are falling relative to the overall price level. In other words, real commodity prices are falling. |
在协商期间 发言者探讨了商品价格动荡问题的长期和短期影响 | During the consultations, speakers discussed both the long term and the short term dimensions of the problem of commodity price volatility. |
相关搜索 : 削价 - 削价 - 廉价商品 - 商品价值 - 商品定价 - 商品价格 - 商品价格 - 商品价格 - 商品价格 - 商品价值 - 商品价格 - 商品价值 - 商品评价 - 高价值商品