"前所未有的机遇"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
这是巨大的机遇 为创新与发展带来前所未有的可能性 | A huge opportunity, unleashing of new potential for innovation, for development. |
美国人有个前所未有的机会 | Americans have an unprecedented opportunity. |
我们正面对前所未有的危机 | We are facing an unprecedented number, scale of disasters. |
我们认为 今天有前所未有的机会 | We believe that an unprecedented window of opportunity exists today. |
26. 多级化和经济全球化继续是前进趋势 既构成前所未有的机遇也构成全球性的巨大威胁和挑战 | Multipolarization and economic globalization were steadily advancing trends that presented unprecedented opportunities as well as formidable threats and challenges of a global nature. |
76. 本届审议大会可以为所有缔约国制定前瞻性政策提供一个新的 有重要意义的契机 同时也为 不扩散条约 的义务和承诺获得公信力提供一个前所未有的机遇 | The current Conference could provide a new and decisive momentum with a view to achieving forward looking policies on the part of all States parties, providing an unprecedented opportunity to give credibility to Treaty obligations and commitments. |
前所未有的未来 | A Future without Precedent |
随着冷战的结束 目前放弃和消除核武器的机会是前所未有的 | With the end of the cold war, there is now an unprecedented opportunity to renounce and eliminate nuclear weapons. |
这是前所未有的 | This has never been done before. |
这是前所未有的 | This has never been seen before. |
quot 发火有机金属化合物 遇水反应的 未另作规定的 quot | PYROPHORIC ORGANOMETALLIC COMPOUND, WATER REACTIVE, N.O.S. . |
前所未有的谋杀案 | I shoudn't have let Simmie talk me into a new case. |
马德里 大部分欧洲政治领袖都希望欧盟能走出当前危机 变得更强壮 更统一 但危机开始以来 大部分欧盟国家所实施的经济政策让深入一体化遇到了前所未有的挑战 目前已经取得的成就也陷入了危机之中 | MADRID Most political leaders in Europe want the European Union to emerge from its current crisis stronger and more united. But the economic policies that have been implemented in most EU countries since the crisis began have given rise to an unprecedented threat to deeper integration and, indeed, to what already has been achieved. |
几乎我目前遇见的所有语言都是如此 | It's in every language I've had experience with so far. |
我宁愿拨打999 因为今天 我国人民正面临前所未有的危机 | I would rather dial 999, for my people are today facing an unprecedented crisis. |
我们面前摆着历史性的新机遇 | We have before us a new and historical opportunity. |
你就击出前所未有的好球 | You make shots that nobody's ever made before. |
我脑中的这一切 要追溯到2008年底 当时前所未有的金融危机发生 | All of this was going through my head towards the end of 2008, when, of course, the great financial crash happened. |
事实上 我前所未有的坚强呢 | In fact, I'm stronger than ever. |
在于开拓视野 使大家见到前所未见的 使大家以前所未有的方式去思考 | It s all about seeing things that everybody else has seen before but thinking about them in ways that nobody has thought of them before. |
就目前我们所公布的材料而已还没有遇到过 | JA Not that we have seen with anything we have released. |
有必要进行一项关于未来趋势的研究 以精确地绘制出关于解放政策所面临的机遇和风险的图表 | A study of future trends was needed to accurately chart the opportunities and risks facing emancipation policy. |
习近平指出 今天人类生活的关联前所未有 同时人类面临的全球性问题也前所未有 | Xi Jinping pointed out that humankind is more interconnected than at any time in history, and that at the same time, humankind faces unprecedented global problems. |
8.4 委员会回顾,法律面前不受歧视地享有平等和法律平等保护的权利,并未规定所有不同待遇都是歧视性的 | 8.4 The Committee recalls that the right to equality before the law and to equal protection of the law without discrimination does not make all differences of treatment discriminatory. |
信息和通信技术为全系统的知识和知识创造提供了前所未有的机会 | Information and communication technologies offered unprecedented opportunities for system wide knowledge and knowledge creation. |
但是你让我的话有了前所未有的意义 | But you've given my words a meaning that I never dreamed of! |
这是前所未有的 这是巨大的数量 | This is unprecedented, and it's big. |
目前整个国家呈现出前所未有的和平宁静 | As never before, peace and tranquillity now prevail throughout the length and breadth of the country. |
在现在的困境中存在一种妙处 如果我们能采取明智的行动 那么我们就能一举解决这两个危机 未来一年关于气候变化的谈判 为建立一个更有利可图 更安全以及更具有可持续性的全球经济体系提供了前所未有的机遇 | There is a sort of beauty in this predicament if we act wisely, we can tackle both crises at once. Climate change negotiations over the next year offer an unprecedented opportunity to build a more profitable, safer, and sustainable global economy. |
我博学的朋友所要求 的程序是前所未有的 | The course my learned friend proposes is quite unprecedented. |
这为重振联合国 突出其工作重点 刷新其目标提供了前所未有的机会 | 163 (b)) provides an unprecedented opportunity to revitalize the Organization, refine its focus and renew its objectives. |
他会有更多的机遇吗? | Would he have had more possibilities in his life? |
这给了我们 一个前所未有的答案 | It informs, it tells us, it supplies us answers before we've even thought about it. |
(a) 设立一个可靠的制度,对所有被拘留者所受到的待遇进行监测,以确保他们未受到酷刑或残忍 不人道或有辱人格的待遇 | (a) A credible system for monitoring treatment of all detainees so as to ensure that they are not subject to torture or to cruel, inhuman or degrading treatment |
不过,前所未有的经费危机严重破坏了这项计划,导致在1998年剩余时间中止所有有组织的集体遣返活动 | However, the scheme has been badly undermined by the unprecedented funding crisis, which has led to the suspension of all organized group repatriations for the remainder of 1998. |
生命充满机遇 是一个创造机遇 抓住机遇的过程 对我而言 机遇就是我的奥运梦想 | Life is about opportunities, creating them and embracing them, and for me, that was the Olympic dream. |
五. 机遇和有希望的战略 | Opportunities and promising strategies |
他们正在面临一种前所未有的压力 | They're facing a force that they haven't faced before. |
我们用它过个美妙蜜月 前所未有的 | We'll splurge it having a honeymoon that'll top any honeymoon anybody ever had. |
390. 鉴于关于会前工作组的第19 I号决定,委员会决定第二十一届会议会前工作组的待遇应与所有其他会前工作组的待遇相同,特别是在联合国专门机构和其他机关及非政府组织提供协助方面 | 390. In the light of decision 19 1 on the pre session working group, the Committee decided that the pre session working group for the twenty first session should be treated in the same way as all other pre session working groups, especially in regard to input from the specialized agencies and other bodies of the United Nations and non governmental organizations. |
前所未聞 | Unheardof! |
这一项目也会带来机遇 让目前和以前的民兵参加建设 | The project also provides an opportunity to engage current and former militia members in a constructive venture. |
这些前所未有的造型会是什么样子的 | What would these unseen forms look like? |
信道者说 我的宗族啊 我的确怕你们遭遇前人所遭遇的灾难 | But the man of belief said O my people, what I fear for you is the like of what befell the communities (of old). |
信道者說 我的宗族啊 我的確怕你們遭遇前人所遭遇的災難 | But the man of belief said O my people, what I fear for you is the like of what befell the communities (of old). |
相关搜索 : 前所未有的机会 - 前所未有的 - 前所未有 - 前所未有 - 前所未有的高 - 前所未有的速度 - 前所未有的增长 - 前所未有的变化 - 前所未有的访问 - 前所未有的轻松 - 前所未有的程度 - 前所未有的范围 - 前所未有的精度