"前者指"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
前者指 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
我们把前者比上后者 产生的结果叫做抑制指数 | And we just divide one by the other to produce something we call a suppression index. |
你们知道 我很早以前就是指挥棒摆动者的崇拜者了 | You know, I've been a fan of baton twirling from way back. |
他辯護時指控受害者湯森先生... 前一晚企圖要殺他 | In his defense, he charged that the murder victim, Mr. Townsend had tried to kill him the night before. |
指控指控者 | accusing the accuser. |
有人解释说 前者系指以特定资产作担保的债权 后者系指与某一特定财产有关且可追及第三方的权利 | It was explained that the first referred to claims guaranteed by particular assets and the second to rights relating to a particular property and enforceable against third parties. |
一些发展者指出了目前正在进行的双边援助活动和培训 | Several speakers pointed to bilateral assistance activities and training that were currently being undertaken. |
他们被指称同民兵勾结 正如前政府指称他们是卢旺达爱国阵线的地下工作者一样 | They are accused of being in league with the militia members, just as the former Government accused them of being inside accomplices of the RPF. |
手指 手指 手指 粉色球 或者 继续 | Finger, finger, finger, pink or finger. |
我指打仗前 | I mean before the war! |
在此 应当指出的是 上述这两类权利是密切挂钩的 因为前者为享有后者确立了框架 | It should be pointed out here that these categories of rights are closely linked, as the former provide the framework for the enjoyment of the latter. |
包含指向目前选中行的指针 | Contains a pointer to the currently selected row |
与会者指出 刑事司法机构目前保持着关于跨国犯罪的稀缺数据 | It was noted that criminal justice agencies currently maintained scarce data on transnational crime. |
指导者站在教室前 向他们解释 他们是如何在新时代失去他们的身份 | And the instructor was up there in the class explaining to them all the ways in which they had lost their identity in this new age. |
在抢劫发生之前一直在与屠夫交谈的Kenneth White指认Harvey先生为参与抢劫者 | Kenneth White, who had been talking with the butcher prior to the robbery, identified Mr. Harvey as one of the participants. |
或者做個指甲 | Maybe a manicure, huh? |
不是指道路 或者盘尼西林 或者轮胎厂 技术是指新东西 | It's not roads, or penicillin, or factory tires it's the new stuff. |
指称受害者 撰文者及其子M.P. | Alleged victims The author and his son, M. P. |
当前维护者 作者 | Current maintainer, author |
直接指着他的前额, | Point directly at his forehead. |
所有者指定编号 | Owner Appointment ID |
请派使者指引我 | Lead me in justice from those who watch me. |
当耳朵向后指 说明马不是害怕就是愤怒 取决于马的面前 或者周围有什么 | When they point right back, the horse is fearful or angry, depending upon what's going on in front of him, around him. |
10. 很多与会者指出 到目前为止 调集国内财政资源是发展筹资的主要来源 | Many participants pointed out that domestic resource mobilization was by far the main source of financing for development. |
quot (a) 尽快指定可以将被当场查获运送移徙者的船只改变航线前往的港口 | (a) Designate as soon as possible the ports to which vessels caught in flagrante delicto of transporting migrants can be diverted |
几分钟前 在陪审团面前 你有个指控 | A minute ago in the presence of the jury, you made an accusation. |
前任作者和维护者 | Former author and maintainer |
作者和先前维护者 | Author and former maintainer |
作者及先前维护者 | Author and former maintainer |
45. 先前的报告(见S 2005 662第163(d)段)指出,在爆炸现场发现了不明身份者的遗骸 | As noted in the previous report (see S 2005 662, para. 163 (d)), a small amount of the human remains of an unidentified person was found at the crime scene. |
12. 参加者根据工作小组的深入讨论指出 当前的技术可以提供各种数据来源 | 12. Based on the in depth discussions of the working group, the participants noted that various sources of data could be provided by current technology. |
現代語言會唔會真係指向一個2萬或者2萬5千年前 一個共同嘅原始語言 | Does it really lead to a single ancestor some 20, 25,000 years ago? |
这类指南以前没有过 | Such guides did not exist previously. |
指导思想 往目标前进 | The guiding idea should be getting there. |
你指你先前说的那些 | It's sad. |
我是个执行者 指挥 只是个执行者 | I'm an operator, Control. |
政府指派的与会者 | Participants appointed by their Governments |
可以 聲明 指示 我 們將來 必 遇 的 事 說明 先前 的 是 甚 麼事 好 叫 我 們 思索 得知 事 的 結局 或者 把 將來 的 事 指示 我 們 | Let them announce, and declare to us what shall happen. Declare the former things, what they are, that we may consider them, and know the latter end of them or show us things to come. |
可 以 聲 明 指 示 我 們 將 來 必 遇 的 事 說 明 先 前 的 是 甚 麼 事 好 叫 我 們 思 索 得 知 事 的 結 局 或 者 把 將 來 的 事 指 示 我 們 | Let them announce, and declare to us what shall happen. Declare the former things, what they are, that we may consider them, and know the latter end of them or show us things to come. |
可以 聲明 指示 我 們將來 必 遇 的 事 說明 先前 的 是 甚 麼事 好 叫 我 們 思索 得知 事 的 結局 或者 把 將來 的 事 指示 我 們 | Let them bring them forth, and shew us what shall happen let them shew the former things, what they be, that we may consider them, and know the latter end of them or declare us things for to come. |
可 以 聲 明 指 示 我 們 將 來 必 遇 的 事 說 明 先 前 的 是 甚 麼 事 好 叫 我 們 思 索 得 知 事 的 結 局 或 者 把 將 來 的 事 指 示 我 們 | Let them bring them forth, and shew us what shall happen let them shew the former things, what they be, that we may consider them, and know the latter end of them or declare us things for to come. |
这些额外贡献可以通过以前拟订并确定为 无变动 的绩效指标以及所增加的或者经订正的绩效指标加以衡量 | The additional contributions can be measured through the previously formulated indicators of achievements identified as no change , as well as additional or revised indicators of achievement. |
44. 该发言者指出 儿童基金会感激他的国家为儿童所做的工作并在其报告中指出将提前达到为2000年制定的目标 | 44. The United Nations Children apos s Fund (UNICEF) had recognized his country apos s work for the benefit of children and had indicated in its report that the Islamic Republic of Iran would attain the goals set by the above mentioned plan before the year 2000. |
你问问在你之前所派遣的众使者 我曾否在至仁主之外指定许多神灵供人崇拜 | Inquire of apostles We had sent before you if We appointed gods to be worshipped other than Ar Rahman. |
你問問在你之前所派遣的眾使者 我曾否在至仁主之外指定許多神靈供人崇拜 | Inquire of apostles We had sent before you if We appointed gods to be worshipped other than Ar Rahman. |
你问问在你之前所派遣的众使者 我曾否在至仁主之外指定许多神灵供人崇拜 | And ask them did any of the Noble Messengers We sent before you, appoint any other Gods except the Most Gracious, whom they used to worship? |
相关搜索 : 前者 - 前者 - 后者前 - 前记者 - 前者股 - 前者是 - 前者自 - 前两者 - 而前者 - 而前者 - 在前者 - 前者(一) - 前者或后者 - 前指南