"劳而无功"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
劳而无功 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
佃他们去了金泽 也是徒劳无功而回 | Tsukuda went to Kanazawa, it was no use. |
徒劳无功 我好热 | They're all dead ends, I'm hot. |
帕克走到更远些 徒劳无功 | Parker got a little farther, no dice. |
我是毫无功劳当上首领的吗 | Or am I a leader for nothing? |
严肃财政纪律 德国恐徒劳无功 | Germany s Fiscal Follies |
然而 各国和各企业的情况不同 追求单一而确定的战略可能会徒劳无功 | However, conditions varied from country to country and from enterprise to enterprise, and it might be futile to search for a singular, definitive strategy. |
他们就是在今世生活中徒劳无功 而认为自己是手法巧妙的人 | Theirs whose effort is misspent in pursuit of the pleasures of the world, even though they think they are doing good things. |
他们就是在今世生活中徒劳无功 而认为自己是手法巧妙的人 | Of those whose efforts are lost in (pursuit of) the life of this world, and they think that they are doing good deeds. |
他们就是在今世生活中徒劳无功 而认为自己是手法巧妙的人 | Those whose striving goes astray in the present life, while they think that they are working good deeds. |
他们就是在今世生活中徒劳无功 而认为自己是手法巧妙的人 | They are those whose effort is wasted in the life of the world, and they deem that they are doing well in performance. |
他们就是在今世生活中徒劳无功 而认为自己是手法巧妙的人 | Those whose efforts have been wasted in this life while they thought that they were acquiring good by their deeds! |
他们就是在今世生活中徒劳无功 而认为自己是手法巧妙的人 | Those whose efforts in this world are misguided, while they assume that they are doing well. |
他们就是在今世生活中徒劳无功 而认为自己是手法巧妙的人 | It will be those whose effort went astray in the life of the world and who believe nevertheless that they are doing good. |
他们就是在今世生活中徒劳无功 而认为自己是手法巧妙的人 | Those whose effort goeth astray in the life of the world, and yet they reckon that they do good work. |
他们就是在今世生活中徒劳无功 而认为自己是手法巧妙的人 | Those whose efforts are misguided in the life of the world, while they suppose they are doing good. |
他们就是在今世生活中徒劳无功 而认为自己是手法巧妙的人 | (They are) those whose striving in this world go astray, while they think that what they are doing are good deeds. |
他们就是在今世生活中徒劳无功 而认为自己是手法巧妙的人 | They are those whose effort is lost in worldly life, while they think that they are doing well in work. |
他们就是在今世生活中徒劳无功 而认为自己是手法巧妙的人 | It will be those who labor a great deal in this life but without guidance, yet think that they are doing a great many good deeds. |
他们就是在今世生活中徒劳无功 而认为自己是手法巧妙的人 | (These are) they whose labor is lost in this world's life and they think that they are well versed in skill of the work of hands. |
他们就是在今世生活中徒劳无功 而认为自己是手法巧妙的人 | They are those whose efforts have been wasted in the life of the world while they thought they were doing good. |
他们就是在今世生活中徒劳无功 而认为自己是手法巧妙的人 | Those whose efforts have been wasted in this life, while they thought that they were acquiring good by their works? |
没有这种理解,改革将是徒劳无功的 | Without that understanding, reform will be futile. |
要飞低一点 看能否一次就完成任务... 而不是来回几次都徒劳无功 | We've got to go in once down low to see if we can get the job done in one trip... instead of fighting our way to the target five times and back for nothing. |
裁谈会不应该去做必然徒劳无功的事情 | It should not try to insist on the undoable. |
也有警局的功劳 才能让你爸爸无罪释放 | The department contributed towards establishing your father's innocence. |
我第二天早上试着打开铁门但徒劳无功 | My efforts to open the panel were fruitless. |
他们无论行什么善功 绝不至于徒劳无酬 真主是全知敬畏者的 | And the good they do will not go unaccepted for God is aware of those who keep away from evil. |
他们无论行什么善功 绝不至于徒劳无酬 真主是全知敬畏者的 | And they will not be denied the reward of whatever good they do and Allah knows the pious. |
他们无论行什么善功 绝不至于徒劳无酬 真主是全知敬畏者的 | And whatsoever good you do, you shall not be denied the just reward of it and God knows the godfearing. |
他们无论行什么善功 绝不至于徒劳无酬 真主是全知敬畏者的 | And whatsoever they do of virtue shall not be denied. And Allah is Knower of the God fearing. |
他们无论行什么善功 绝不至于徒劳无酬 真主是全知敬畏者的 | And whatever good they do, nothing will be rejected of them for Allah knows well those who are Al Muttaqun (the pious see V. 2 2). |
他们无论行什么善功 绝不至于徒劳无酬 真主是全知敬畏者的 | Whatever good they do, they will not be denied it. God knows the righteous. |
他们无论行什么善功 绝不至于徒劳无酬 真主是全知敬畏者的 | Whatever good they do shall not go unappreciated, and Allah fully knows those who are pious. |
他们无论行什么善功 绝不至于徒劳无酬 真主是全知敬畏者的 | And whatever good they do, they will not be denied the meed thereof. Allah is Aware of those who ward off (evil). |
他们无论行什么善功 绝不至于徒劳无酬 真主是全知敬畏者的 | Whatever good they do, they will not go unappreciated for it, and Allah knows well the Godwary. |
他们无论行什么善功 绝不至于徒劳无酬 真主是全知敬畏者的 | Whatever good they do, for them it shall not be denied. Allah knows the cautious. |
他们无论行什么善功 绝不至于徒劳无酬 真主是全知敬畏者的 | And whatever good they do never will it be removed from them. And Allah is Knowing of the righteous. |
他们无论行什么善功 绝不至于徒劳无酬 真主是全知敬畏者的 | They will never be denied the rewards of their good deeds. God knows well about the pious. |
他们无论行什么善功 绝不至于徒劳无酬 真主是全知敬畏者的 | And whatever good they do, they shall not be denied it, and Allah knows those who guard (against evil). |
他们无论行什么善功 绝不至于徒劳无酬 真主是全知敬畏者的 | and they will not be denied the reward for whatever good deeds they do God knows the righteous. |
他们无论行什么善功 绝不至于徒劳无酬 真主是全知敬畏者的 | Of the good that they do, nothing will be rejected of them for Allah knoweth well those that do right. |
他因为太疲劳而无法继续前进 | He was too tired to go any farther. |
他因为太疲劳而无法继续前进 | He was too tired to go any further. |
他们打东南面都无功而退 | They attacked from three directions and were beaten back |
他们说我需要你 他们说 你做事而我却拿走功劳 | They say I need you, that you do the work and I get the credit. |
相关搜索 : 徒劳无功 - 徒劳无功 - 徒劳无功 - 徒劳无功 - 功劳 - 无功 - 无功 - 然而徒劳 - 不劳而获 - 不劳而获 - 而无法 - 而无论 - 而无关 - 而无聊