"危害人类罪"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
危害人类罪 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
危害人类罪行 | (d) Crimes against humanity |
c. 危害人类罪 | c. crimes against humanity |
对危害人类罪的辩解 | Advocacy of crimes against humanity |
强奸罪首次成了危害人类罪 | The crime of rape has for the first time become the crime against humanity. |
为危害人类罪提出争议 | Contesting crimes against humanity |
(3) 在为危害人类罪辩解 为危害人类罪提出争议和展示非法标志方面的诉讼 | (3) Proceedings for advocacy of crimes against humanity, contesting crimes against humanity and displaying illicit symbols |
决议第7段除了提战争罪和危害人类罪之外 也提及危害和平罪 | Paragraph 7 of the resolution also refers to a crime against peace, in addition to a war crime and a crime against humanity. |
74人被判定犯有危害人类和谋杀罪 | Seventy four were convicted of crimes against humanity and murder. |
(a) 颁布制止和惩罚灭绝人类罪 战争罪及其他危害人类罪的立法 | (a) Promulgation of legislation to suppress and punish the crimes of genocide, war crimes and other crimes against humanity |
恐怖主义是危害全体人类的罪行 | Terrorism is a crime against all humanity. |
日本曾犯下危害人类的滔天罪行 | Japan has committed tremendous crimes against humanity. |
危害人类罪不包括在这一赦免中 | Crimes against humanity are excluded from this. |
它们包括危害人类和平与安全罪 | They include crimes against the peace and security of mankind. |
14. 这项粗暴的危害人类罪也包括许许多多危害个人的较小 残忍罪行的累积 | 14. This gross crime against humanity is also an aggregation of many smaller, cruel crimes against individuals. |
此外, 危害人类和平及安治罪法草案 第18条列举五项 quot 危害人类罪 quot quot 强制移送人口 quot 是其中一项 | In addition, article 18 of the 1996 draft Code of Crimes Against the Peace and Security of Mankind lists five quot crimes against humanity quot among them quot forcible transfer of population quot . |
223. 预期这一法院能够审判危害人类罪 | It is expected that any such court would be able to try crimes against humanity. |
保护人民免遭灭绝种族 战争罪 族裔清洗和危害人类罪之害的责任 | Responsibility to protect populations from genocide, war crimes, ethnic cleansing and crimes against humanity |
这一条文适用于为危害人类罪提出争议(第24条之二) 但也适用于 quot 为战争罪 危害人类罪或者通敌罪辩护 quot 这些罪按第24条第3款可予惩处 | This text relates to the questioning of crimes against humanity (art. 24 bis), but also quot advocacy of war crimes, crimes against humanity or crimes or offences of collaboration with the enemy quot , punishable under article 24, paragraph 3. |
20. 一些国际协议 国际组织的许多决议和其他文书都提到战争罪 危害人类罪和危害和平罪 | 20. A number of international agreements, many resolutions of international organizations and other instruments refer to war crimes, crimes against mankind or humanity and crimes against peace. |
然而 该委员会不应有权将灭绝种族罪 危害人类罪和战争罪等行为分类 | However, the Commission shall not be competent to classify acts of genocide, crimes against humanity and war crimes. |
法院的权限应当包括4类罪行 灭绝种族罪行 危害人类罪行 战争罪行和侵略罪行 | The competence of the court should cover four categories of crimes genocide, crimes against humanity, war crimes and the crime of aggression. |
有充分的迹象表明 战争罪和危害人类罪行确实存在 | There are strong indications that war crimes and crimes against humanity have taken place. |
法律博士(比利时鲁沦) 博士论文 危害人类罪 | Doctor of Law (Louvain, Belgium) Thesis on crimes against humanity |
战争罪 危害人类罪和灭绝种族罪公然有罪不罚的情况屡见不鲜 | Far too often, war crimes, crimes against humanity and genocide have been perpetrated with blatant impunity. |
24. 2004年12月8日 Vincent Rutaganira 一名顾问 对危害人类罪(消灭)认罪 | On 8 December 2004, Vincent Rutaganira, a conseiller, pleaded guilty to crimes against humanity (extermination). |
G.4. 坚持起诉那些为犯下灭绝种族罪 危害人类罪和战争罪负责的人 | Pursue prosecution of those responsible for genocide, crimes against humanity and war crimes. |
31. 时效不能援用于国际法规定的严重犯罪 如危害人类罪 | 31. Prescription cannot be invoked against serious crimes under international law such as crimes against humanity. It cannot run in respect |
31. 时效不能援用于国际法规定的严重犯罪 如危害人类罪 | 31. Prescription is without effect in the case of serious crimes under international law, such as crimes against humanity. |
世界有责任作出回应 防止灭绝种族罪 种族清洗罪和危害人类罪 | The world has a responsibility to react in order to prevent genocide, ethnic cleansing and crimes against humanity. |
我们决不能让灭绝种族罪 危害人类罪和战争罪的凶犯逃脱惩罚 | We must not allow the perpetrators of genocide, crimes against humanity and war crimes to go unpunished. |
协定补充指出 该委员会 不应负责将灭绝种族罪 危害人类罪和战争罪等行为分类 | It added that the truth and reconciliation commission shall not be competent to classify acts of genocide, crimes against humanity and war crimes . (emphasis added) |
这是首次对这种行为作为危害人类罪加以起诉 | This constitutes the first prosecution of such an act as a crime against humanity. |
我很不幸不得不列举确凿的危害人类罪行证据 | It is with great sadness that I am obliged to present the evidence for what is without doubt a crime against humanity. |
这些罪行最普遍的名称显然是 quot 危害人类和平及安全罪 quot | The most general name for such crimes would obviously be crimes against the peace and security of mankind . |
与此同时 受到战争罪和危害人类罪指控的人的引渡数量显著增加 | In the meantime, the number of extraditions of persons accused of war crimes and crimes against humanity has significantly increased. |
我郑重呼吁国际社会帮助我们对战争罪行和危害人类罪的受害者给予支助 | I solemnly appeal to the international community to assist us in supporting victims of war crimes and crimes against humanity. |
50. 集体驱逐出境和长期强迫转移构成危害人类罪 | Mass deportation and prolonged forcible transfer are crimes against humanity. |
战争罪及危害人类罪不适用法定时效公约 1968年11月26日 纽约 | Convention on the non applicability of statutory limitations to war crimes and crimes against humanity. |
c 应将该罪行的具体形式视为危害人类罪行 例如以下的形式 | (c) Specific forms of the crime should be regarded as crimes against humanity, such as the following |
政府一直拒绝履行国际义务 不交出被控犯战争罪和危害人类罪的人 | The Government has consistently refused to meet its international obligations to hand over those indicted for war crimes and crimes against humanity. |
(b) 建立防止和根除灭绝种族罪 战争罪及其他危害人类罪的全国观察站 | (b) Establishment of a national observatory for the prevention and eradication of genocide, war crimes and other crimes against humanity |
1987年6月至1990年1月 加拿大司法部 危害人类罪和战争罪科 顾问 | June 1987 January 1990. Counsel, Crimes against Humanity and War Crimes Section, Department of Justice of Canada. |
他被控犯下七项危害人类罪和七项违反战争法规和惯例的罪行 | He is charged with seven counts of crimes against humanity and seven counts of violations of the laws or customs of war. |
考虑到1968年11月26日 战争罪及危害人类罪不适用法定时效公约 , | Taking into consideration the Convention on the Non Applicability of Statutory Limitations to War Crimes and Crimes against Humanity of 26 November 1968, Resolution 2391 (XXIII), annex. |
它还没有解决在二十世纪实施的危害人类罪的问题 | It has not settled the issue of the crimes against humanity that it committed in the twentieth century. |
相关搜索 : 危害人 - 同类危害 - 危害分类 - 危害分类 - 危害类型 - 水危害类 - 危害和平罪 - 危害人民 - 水危害分类 - 危害 - 危害 - 危害 - 危害 - 危害