"同类危害"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
同类危害 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
危害人类罪行 | (d) Crimes against humanity |
c. 危害人类罪 | c. crimes against humanity |
对危害人类罪的辩解 | Advocacy of crimes against humanity |
为危害人类罪提出争议 | Contesting crimes against humanity |
(3) 在为危害人类罪辩解 为危害人类罪提出争议和展示非法标志方面的诉讼 | (3) Proceedings for advocacy of crimes against humanity, contesting crimes against humanity and displaying illicit symbols |
强奸罪首次成了危害人类罪 | The crime of rape has for the first time become the crime against humanity. |
决议第7段除了提战争罪和危害人类罪之外 也提及危害和平罪 | Paragraph 7 of the resolution also refers to a crime against peace, in addition to a war crime and a crime against humanity. |
我们人类同胞遭受这些 小规模毁灭性武器 危害的苦难必须结束 | The plight and the painful picture of our fellow human beings afflicted by these weapons of small destruction must come to an end. |
恐怖主义是危害全体人类的罪行 | Terrorism is a crime against all humanity. |
日本曾犯下危害人类的滔天罪行 | Japan has committed tremendous crimes against humanity. |
危害人类罪不包括在这一赦免中 | Crimes against humanity are excluded from this. |
它们包括危害人类和平与安全罪 | They include crimes against the peace and security of mankind. |
与此同时 受到战争罪和危害人类罪指控的人的引渡数量显著增加 | In the meantime, the number of extraditions of persons accused of war crimes and crimes against humanity has significantly increased. |
74人被判定犯有危害人类和谋杀罪 | Seventy four were convicted of crimes against humanity and murder. |
此外, 危害人类和平及安治罪法草案 第18条列举五项 quot 危害人类罪 quot quot 强制移送人口 quot 是其中一项 | In addition, article 18 of the 1996 draft Code of Crimes Against the Peace and Security of Mankind lists five quot crimes against humanity quot among them quot forcible transfer of population quot . |
223. 预期这一法院能够审判危害人类罪 | It is expected that any such court would be able to try crimes against humanity. |
14. 这项粗暴的危害人类罪也包括许许多多危害个人的较小 残忍罪行的累积 | 14. This gross crime against humanity is also an aggregation of many smaller, cruel crimes against individuals. |
在使用时 也同样受到危害 | Poor people also suffer at the point of use. |
此外 在许多地区 源于自然的危害同技术和人类造成的危害是互相恶化的 例如河床废物处理不当 工业废物和矿山残渣 | In addition, in many areas the hazards of natural origin interact with those of technological and human origin, such as inadequate waste disposal in riverbeds, industrial waste and mine tailings. |
恐怖主义是危害人类罪行 它威胁无辜平民的生命 加深不同文明和不同宗教之间的分歧 | Terrorism is a crime against humanity. It threatens the lives of innocent civilians. It exacerbates the divisions between civilizations and between religions. |
这也会对我们人类的健康造成潜在的危害 | So there are very real implications for human health. |
法律博士(比利时鲁沦) 博士论文 危害人类罪 | Doctor of Law (Louvain, Belgium) Thesis on crimes against humanity |
人类社会必然要与自然界的危害风险并存 | Human societies have to live with the risk of hazards posed by nature. |
内战和恐怖主义危害着人类和国家的安全 | Civil strife and terrorism are undermining human and State security. |
不过 这些活动的任务各不相同 通常把重点放在具体的灾害阶段或危机类型上 | However, such activities are driven by different mandates, often with a focus on specific disaster phases or types of crisis. |
(a) 颁布制止和惩罚灭绝人类罪 战争罪及其他危害人类罪的立法 | (a) Promulgation of legislation to suppress and punish the crimes of genocide, war crimes and other crimes against humanity |
20. 一些国际协议 国际组织的许多决议和其他文书都提到战争罪 危害人类罪和危害和平罪 | 20. A number of international agreements, many resolutions of international organizations and other instruments refer to war crimes, crimes against mankind or humanity and crimes against peace. |
这类碎片对空间的运行工具和人员皆构成危害 | Such debris was a hazard to both vehicles and persons in space. |
b. 继续制定陆地环境危害的分类和标签的标准 | b. Continue to develop criteria for the classification and labelling of environmental terrestrial hazards |
这是首次对这种行为作为危害人类罪加以起诉 | This constitutes the first prosecution of such an act as a crime against humanity. |
我很不幸不得不列举确凿的危害人类罪行证据 | It is with great sadness that I am obliged to present the evidence for what is without doubt a crime against humanity. |
(1) 凡蓄意使他人处于死亡或身受重伤的危险中或使别人的财产处于严重损害的危险中并且为此目的而放火或决水或致使爆炸物 天然气 电力或其他类似的危险物质或力量产生有害后果或蓄意实施其他类似的危害行为 危害公共安全罪行 或 | (1) A person who deliberately exposes other people to the risk of death or serious bodily harm or exposes another person s property to the risk of extensive damage by causing a fire or flood or the harmful effects of explosives, gas, electric power or other similarly dangerous substances or forces, or commits other similarly dangerous acts (public endangerment), or |
保护人民免遭灭绝种族 战争罪 族裔清洗和危害人类罪之害的责任 | Responsibility to protect populations from genocide, war crimes, ethnic cleansing and crimes against humanity |
50. 集体驱逐出境和长期强迫转移构成危害人类罪 | Mass deportation and prolonged forcible transfer are crimes against humanity. |
62 68. 审议预防危险活动的跨界损害问题和此类损害的损失分配问题 | 62 68. Consideration of prevention of transboundary harm from hazardous activities and allocation of loss in the case of such harm |
95. 不论是核灾害或其他各类生态灾害都具有摧毁一切生命形式的危险 | 95. Ecological disasters, nuclear or otherwise, risk destroying every form of life. |
它还没有解决在二十世纪实施的危害人类罪的问题 | It has not settled the issue of the crimes against humanity that it committed in the twentieth century. |
有充分的迹象表明 战争罪和危害人类罪行确实存在 | There are strong indications that war crimes and crimes against humanity have taken place. |
表示严重关切使用核武器有可能给人类造成的危害 | Expressing its grave concern at the danger to humanity posed by the possibility that nuclear weapons could be used, |
6. 恐怖主义应按 国际刑事法院规约 列为危害人类罪 | Terrorism should be listed as a crime against humanity under the statue of the international Criminal Court. |
(e) 同非法市场上可搞到的另一种兴奋剂 可卡因 相比 此类兴奋剂给人以危害较小的表象 | (e) They have a relatively benign image compared with cocaine, the other stimulant available on illicit markets |
首先 通过比较 quot 违反国际法的罪行 quot quot 国际法上的罪行 quot quot 危害和平罪 quot quot 战争罪 quot quot 危害人类罪 quot 和 quot 危害人类和平及安全罪 quot 等用语 可以说它们在这些文书中的法律效力是相同的 即在所有情况下 它们涉及的都是个人的行为 | In the first place, by comparing the terms crimes against international law , crimes under international law , crimes against peace , war crimes , crimes against humanity and crimes against the peace and security of mankind , it may be said that their legal effect in the context of these instruments is the same, namely, in all cases they relate to the acts of individuals. |
然而 该委员会不应有权将灭绝种族罪 危害人类罪和战争罪等行为分类 | However, the Commission shall not be competent to classify acts of genocide, crimes against humanity and war crimes. |
同样 在开展调查 确保审判的公正性的同时 法院尤其需要查明导致犯下危害人类罪的根源 这一点特别重要 | In the same way, when carrying out investigations in order to guarantee the integrity of its trials, it is particularly important that the Court identify the causes that led to the commission of crimes against humanity. |
如果几个国家集团有遭受相同类型的灾害的危险 应努力建立一个它们都能访问的数据库 | Where groups of countries are exposed to the same type of disaster(s), efforts should be made to build databases that can be accessed by all of them. |
相关搜索 : 危害分类 - 危害分类 - 危害类型 - 水危害类 - 水危害分类 - 危害人类罪 - 危害 - 危害 - 危害 - 危害 - 危害 - 热危害 - 低危害 - 危害性