"取向一致"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
取向一致 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
129. 科威特采取反战外交政策,一向致力实现和平与安全 | 129. Kuwait was pacifist in its foreign policy and had always aimed for peace and security. |
第一,它使国际法委员会成员不致忽略各国的立场,因此在取向方面不致太过学术性 | Firstly, it kept the members of the Commission from losing sight of State positions and thus taking too academic an approach. |
我们方向不一致 | I'm going the other way. |
同时,各国还应该尽可能地争取就未能达成一致的问题,取得协商一致 | In the meantime, all States should make an effort to reach agreement on the outstanding issues. |
但取得了协商一致意见 | He therefore proposed and the meeting agreed that there would be no further discussion on this issue. |
我还要向所有成员致敬 最后文件是他们取得的成就 | I also want to pay tribute to all members the final document is very much their achievement. |
一致性决定诚然非常可取 | Unanimous decisions are very desirable. |
我们取得了某种协商一致 | We got a consensus of sorts. |
在通过报告时本委员会决定 虽然它倾向于尽可能争取就所审议的问题采取协商一致的立场 但报告中也将反映无法纳入协商一致立场的分歧观点 | In doing so, the Committee decided that, while it would prefer wherever possible to adopt a consensus position in relation to the issues under consideration, its report would also reflect divergent viewpoints whenever these could not be brought together in a consensus position. |
由于采取一致 果断的行动 取得了重大成果 | Concerted and decisive action has led to significant results. |
确保采取协调一致的措施 46 9 | Ensuring a consistent approach |
争取透明度的努力必须成为一种争取前后一致的努力 | The drive for transparency must become a drive for consistency. |
向你致敬的派对 一切东家请客 | The party's in your honour. Everything's on the house. |
向你致敬! | Hooray for you! |
该基金采取协调一致的方案办法 使捐助者能够向统一基金捐款 从而改进援助效果 因为统一基金目的明确 致力于实现明确规定的目标 | The Trust Fund, which is based on a well coordinated programmatic approach, allows donors to improve their aid effectiveness by contributing to a consolidated fund, dedicated to a well defined goal with clearly set objectives. |
对于目前的形势 各方已取得一致 | There is unanimity on the situation. |
第六, 土地法 应该与 宪法 取得一致 | Sixth, the Land Code should be brought into line with the Constitution. |
榨取导致各地的冒险家一夜暴富 | Extraction led to the sudden wealth of adventurers from all over. |
当然 我也要向各位代表致意 他们在协商中达成了一致 | And, of course, I want to pay tribute to all delegates for reaching agreement in the consultations. |
我补充一下, 我已取得房客们的一致同意 | And I may add, that I've taken a consensus of the residents. |
向你们致敬. | I salute you. |
应该采取统一方法 采取一致概念 定义和分类标准 统一涉及的时空 | Uniform methodologies, consistent concepts, definitions and classifications as well as integration of time and space references should be adopted. |
我要求我国人民首先就我们希望我国达到的水平取得一致 然后就达到这种水平的办法取得一致 | I have asked my people to agree, first of all, on the quality of the nation we want, and then on the ways to achieve it. |
让我们达成一致 现在就采取行动吧 | Let us agree to act now. |
为此 需要采取协调一致的坚决行动 | Doing so would require concerted and resolute action. |
如需要特别入场券 应至少提前一周书面向礼宾处处长索取 致函 Protocol Accreditation Unit,UNITAR Building, 1st Avennue and 45th Street | Reserved seating for the spouses of Heads of State Government will also be available, provided a diplomat at the Permanent Mission informs the Chief of Protocol, in writing, the intention of the spouse of a Head of State Government to attend a particular meeting. |
如果把未能取得一致意见的问题一览表提交给国际电信 则更易于在小组委员会上就这一问题取得协商一致的意见 | Consensus on the subject would be more readily achieved in the Subcommittee by submitting to ITU a list of questions concerning points on which unanimity was lacking. |
所以我要向你们每个人致敬 向你们的辉煌成就致敬 | So I salute each of you and your stellar achievements. |
我们试图最后达成一致 但未取得成功 | We have tried to reach late agreement that has not been possible. |
在这些领域需要采取一致的国际行动 | Concerted international action was needed in those areas. |
我们接受这一责任 并一致同意据此采取行动 | We accept that responsibility and agree to act in accordance with it. |
让我们看一下我们已经取得的协商一致意见 | Let us turn to where we have achieved consensus. |
我们向正在这一领域提供协助的国家政府和伙伴致意 并促请其他国家也采取同样的行动 | We salute those Governments and partners that are already assisting in that area and urge others to do the same. |
另一方面,重大的变动将导致向基金收取的行政费用大幅增加,从而必须反映在精算估值内 | On the other hand, a fundamental change might lead to a substantial increase in the administrative expenses charged to the Fund, which would have to be reflected in the actuarial valuations thereof. |
向托马斯致敬 | Hats off to Thomas. |
我也向你致敬 | Hail. |
向您致敬 夫人 | My respects, Countess. |
嗯 向他致谢吧 | Duck! |
向阿如斯致敬 | Hail Arrius! |
帮我向他致意 | Salute him for me. |
我们一向赞成就这一问题达成协商一致解决方法 | We have always been in favour of a consensus solution to this issue. |
塔哈副总统向他保证 政府依然致力于争取阿布贾谈判达成积极成果 | Vice President Taha assured him that the Government remains committed to a positive outcome of the Abuja talks. |
对此全体国际社会应采取协调一致行动 | They called for a concerted response by the international community as a whole. |
但说到底 我们将需要取得协商一致意见 | In the end, however, we will need to have consensus. |
委员会成员一致认为应该取消该总统令 | The general consensus among the members of the committees is to repeal P.D. 772. |
相关搜索 : 取得一致 - 取得一致 - 第一取向 - 第一取向 - 一致的方向 - 取向 - 横向取向 - 轴向取向 - 采取一致行动 - 采取一致行动 - 一致 - 一致 - 一致 - 一致