"受援"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
受援 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
受援国没有义务要接受援助 捐助国也没有义务一定要提供援助 | Recipients are under no obligation to take the assistance, nor are donors obliged to offer it. |
最不发达国家较为集中的撒哈拉以南非洲仍是接受援助最多的地区 受援额几乎占五个受援地区受援总额的一半 图三 | Sub Saharan Africa, which includes the majority of the least developed countries, continued to be the largest recipient of assistance, receiving almost half of all assistance going to the five geographical regions (figure III). |
援助受害人 | Victim assistance |
(d) 援助受害者 | Consideration of requests submitted under Article |
(d) 援助受害者 | Election of the President |
K. 援助受害人 | Victim assistance |
四 援助受害者 | Part IV Towards a mine free world The 2004 Nairobi Declaration |
(b) 援助受害者 | (b) Assistance to victims |
国际援助方案应当如提议的那样 具体锁定援助额 通过受援国的预算提供 而且援助应当符合受援国的国家战略 | International assistance programmes should, as had been suggested, specifically target the amount of aid to be channelled through the budgets of recipient countries, and assistance should be aligned with their national strategies. |
9 受援国的责任 | 9. Responsibility of recipient countries |
一受害国援引责任 | Invocation of responsibility by an injured State |
四 援助地雷受害者 | Annex VIII Antipersonnel mine reported retained by the States Parties for reasons permitted under Article 3 of the Convention |
四 对受害者的援助 | IV. ASSISTANCE FOR THE VICTIMS 42 49 9 |
四. 对受害者的援助 | IV. ASSISTANCE FOR THE VICTIMS |
以减少受害情况和保护 援助受害者 | curtail victimization and protect assist victims |
第九章章 通过预防受害援助受害者 | Chapter IX. Victim assistance through victimization prevention |
清除雷区 援助受害者 | Cooperation and assistance |
受援国的政策和行动 | Recipient countries policies and actions |
E. 享受接受人道主义援助权利的障碍 | E. Impediments to the right to humanitarian assistance |
受援国报告说 对所提供的法律援助非常满意 | Recipient countries reported a high degree of satisfaction with the legal assistance provided. |
援助不应受政治的制约 | Assistance must not be held hostage to politics. |
9. 受援国政府对联合国的支助并非总是响应受援国的轻重缓急表示关注,受援国政府参加驻地协调员系统的活动也不充分 | 9. Recipient countries expressed concern that United Nations support does not always respond to national priorities, and there is inadequate participation of the Government in the activities of the resident coordinator system. |
对援助国及其政府来说 他们需要倾听受援国的意见 特别是将要实施拟议项目的地区内受援国的意见 | For donors and Governments there will have to be a willingness to listen to recipients, especially those in areas where proposed projects are to be implemented. |
5. 声援恐怖行为的受害人 | 5. Expresses its solidarity with the victims of terrorism |
355. 丹麦没有接受发展援助 | 355. Denmark does not receive development aid. |
BB 将援助受害者作为预防受害的一种方法 | B. Victim assistance as a victimization prevention technique |
E. 享受接受人道主义援助权利的障碍... 209 43 | E. Impediments to the right to humanitarian assistance 209 41 |
但是 增加援助的条件是加强治理 减少受援国的腐败 | However, increased aid would be conditional on strengthened governance and reduced corruption in recipient countries. |
92. 不过,大多数受援国政府都不大注意联发援助框架 | 92. However, most recipient Governments reveal little awareness of UNDAF. |
这种援助是按照受援国本身指定的优先部门提供的 | This assistance was channelled in accordance with the priority sectors identified by beneficiary countries themselves. |
贸发会议援助的内容和形式在不断变化 反映了援助国和受援国的关切 | The content and modalities of UNCTAD assistance are constantly evolving, reflecting both donors' and beneficiaries' concerns. |
同时,国别战略说明仍然是受援国的自愿倡议应由有关受援国在联合国系统的援助和合作下,在驻地协调员的领导下,在政府已作出如此决定的所有受援国内加以制订 | Also, the country strategy note, which remains a voluntary initiative of the recipient countries, should be formulated by interested recipient countries with the assistance of and in cooperation with the United Nations system, under the leadership of the resident coordinator, in all recipient countries where the Government so decides. |
受害国以外的国家援引责任 | Invocation of responsibility by a State other than an injured State |
当然我接受了他的支援请求 | Of course I accepted his offer of support. |
第一章章 执法与援助受害者 | TO VICTIMS Chapter I. Law enforcement and victim assistance |
为受害者提供法律保护和援助 | Legal protection and assistance to the victim |
第二章章 检察官与援助受害者 | Chapter II. Prosecutors and victim assistance |
全国援助受害者组织执行主任 | Ms. Marlene Young Executive Director, National Organization for Victim Assistance |
宪章中援助受实施制裁影响的 | WORKING GROUP ON IMPLEMENTATION OF |
7. 有若干受援国也持同样看法 | 7. Several recipient countries hold similar views. |
它最大的受援国是德国和法国 但援助只占了他们GDP的2.5 | Its largest recipients were Germany and France, and it was only 2.5 percent of their GDP. |
行动35 在所有援助受害者努力中确保重视年龄和性别因素以及在所有援助受害者努力中受到多种形式歧视的地雷受害者 | Ensure that, in all victim assistance efforts, emphasis is given to age and gender considerations and to mine victims who are subject to multiple forms of discrimination in all victim assistance efforts. |
27. 捐助国与受援国之间加强经验交流受到了鼓励 | Increased sharing of experiences between donor and recipient countries was encouraged. |
援助国与受援国之间应该加强合作 援助应该是需求驱动的 可以与受援国进行技术合作 制定和执行国家自主管理的 基于千年发展的减贫战略 | With regard to donor recipient cooperation, aid should be demand driven, and technical support could be offered to recipients for developing and implementing nationally owned, MDG based poverty reduction strategies. |
援助应与受援国通过议会程序确定的预算优先事项相联系 | Assistance should be aligned with the recipient countries' budgetary priorities, as established through the parliamentary process. |
相关搜索 : 受援国 - 受援国 - 受援国 - 接受援助 - ODA受援国 - 受害者支援 - 受害者援助 - 受援国政府 - 主要受援国 - 援助的受益者 - 救援援助 - 援助援助 - 受害者支援服务 - 受害者支援团体