"叙述文本"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
叙述文本 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
22. 本文件附件一叙述新的方案结构 | The new programme structure is described in annex I to this document. |
下文叙述了这些倡议下与本报告有关的一些活动 | Some of the activities under these initiatives, which are relevant to the present report, are described below. |
一些基本事实叙述如下 | A number of basic facts are presented below |
下文简要叙述了其中一些问题 | Some of these are briefly described below. |
(i) 数字评等已由叙述文字取代 | (i) Numerical ratings have been replaced by narratives. |
本节将简短叙述少数这类案例 | A small number of such cases are briefly described in this section. |
下文叙述在每一领域取得的进展 | The progress made on each one of them is described below. |
本报告在下文中也叙述小组就这些索赔是否符合资格作出的结论 | The Panel's conclusions on the eligibility of these claims are set out later in this report. |
12. 本综合文件叙述1997年6月30日限期前已提交报告的39项共同活动 | The synthesis covers 39 AIJ for which reports were submitted prior to the deadline of 30 June 1997. |
我们对于个人的故事叙述很在行 但是正是这种叙述分享让我们得以培养文化 | We're very good at creating personal narratives, but it's the shared narratives that make us a culture. |
上文叙述了Jos Nguema Ediang先生案件(见第12段) | The case of Mr. José Nguema Edjang has been described above (see para. 42). |
叙述部分各表列出了本文件统计增编 DP 2005 33 Add.1 所载详细数据的汇总资料 | All tables in the narrative provide summary information of detailed data that can be found in the statistical addendum DP 2005 33 Add.1 to the present document. |
8. 本文件附件一叙述了整个秘书处有待执行的提高效率措施的种类和领域 | 8. Annex I to the present document provides information on the types and areas of efficiency measures to be implemented throughout the Secretariat. |
下文A和B分节叙述了评估团的调查结果 | The findings of the mission are described in subsections A and B below. |
这些问题可在一份工作文件中详细加以叙述 | Those issues could be elaborated upon in a working paper. |
所收到的来文没有详细叙述各种不同的选择 | The alternatives were not described in detail in the submission received. |
这个部门的方案在本报告第10条中有所叙述 | The sector apos s programmes are described in the section of this report on article 10. |
本报告第四节叙述了联合国在这方面的工作 | United Nations efforts in this regard are described in section IV of the present report. |
下文叙述采取的行动 取得的进展和遇到的制约 | Action taken, progress made and constraints encountered are described below. |
叙述文字中不应包括法庭公告或其他文件已提供的广泛材料 | Narratives should not contain extensive information already available in bulletins or other documents of the Tribunal. |
本报告是第三份报告 叙述12月21日以前的情况 | This document therefore constitutes the third report and contains information that was available up to 20 December. |
文件TD B COM.3 10 Add.1叙述贸易效率评估方法问题 | The issue of a trade efficiency assessment methodology is addressed in document TD B COM.3 10 Add.1. |
50. 上文第二部分第35段叙述了与工发组织的合作 | 50. Cooperation with UNIDO is described in Part II above paragraph 35. |
色彩描述文件版本 | Profile Version |
联伊援助团利用开发计划署提供的资金作出安排以阿拉伯文 库尔德文 土库曼文和叙利亚文印制3 787 420本宪法草案 阿拉伯文2 507 900本 库尔德文904 520本 土库曼文250 000本以及叙利亚文125 000本 | With funding from UNDP, UNAMI arranged for the printing of 3,787,420 copies of the draft constitution in the Arabic, Kurdish, Turkmen and Syriac languages (2,507,900 in Arabic, 904,520 in Kurdish, 250,000 in Turkmen and 125,000 in Syriac). |
描述链接资源的文本 | Text describing the linked resource |
本文件简要叙述了有关实际活动和所用的资源 并评估了截至2005年6月30日所取得的成果 | It provides a brief description of the actual activities and the resources utilized, as well as an assessment of the results achieved, as at 30 June 2005. |
下文按损失类别简要叙述了索赔人关于其损失的论点 | The Claimants contentions regarding their losses are briefly described below by loss type. |
下文的讨论将进一步叙述各领域采取的具体部门措施 | The sector specific measures that have been undertaken in various areas will be further elaborated in the discussion below. |
A叙述访问情况 | A. Description of the visit |
创建 使用 图像 描述 文本. | Create caption, using the image description text. |
只过了一个多月以后 本报告后来叙述的事件就发生了 | A little more than a month elapsed before the events described later on in this report occurred. |
本报告叙述1997年7月1日至1998年6月30日期间的情况 | The report covers the period from 1 July 1997 to 30 June 1998. |
土耳其的叙述能力 | Narrative Power in Turkey |
这类措施叙述如下 | These measures are described immediately below. |
在你叙述开始之前 | Before this faculty interrogation begins, |
上述各部分的所需资源叙述如下 | The requirements for each of the above components are set out below. |
我本着真理 为信道的民众而对你叙述穆萨和法老的事迹 | We narrate to you from the history of Moses and Pharaoh in all verity, for those who believe. |
我本着真理 为信道的民众而对你叙述穆萨和法老的事迹 | We shall narrate to you the true tidings of Moosa and Firaun, for the people who have faith. |
我本着真理 为信道的民众而对你叙述穆萨和法老的事迹 | We will recite to thee something of the tiding of Moses and Pharaoh truthfully, for a people who believe. |
我本着真理 为信道的民众而对你叙述穆萨和法老的事迹 | WE recite unto thee of the story of Musa and Fir'awn with truth fora people who believe. |
我本着真理 为信道的民众而对你叙述穆萨和法老的事迹 | We recite to you some of the news of Musa (Moses) and Fir'aun (Pharaoh) in truth, for a people who believe (those who believe in this Quran, and in the Oneness of Allah). |
我本着真理 为信道的民众而对你叙述穆萨和法老的事迹 | We narrate to you from the history of Moses and Pharaoh in truth for people who believe. |
我本着真理 为信道的民众而对你叙述穆萨和法老的事迹 | We recount to you with truth some parts of the story of Moses and Pharaoh for the benefit of those who believe. |
我本着真理 为信道的民众而对你叙述穆萨和法老的事迹 | We narrate unto thee (somewhat) of the story of Moses and Pharaoh with truth, for folk who believe. |
相关搜索 : 叙述文件 - 图文叙述 - 叙述 - 叙述场 - 叙述史 - 叙述线 - 的叙述 - 叙述者 - 他叙述 - 本文所述 - 本文概述 - 本文阐述 - 本文概述 - 口述文本