"合并的方案"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

合并的方案 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

并且这是整合信息的最佳方案
So it's the optimal way of combining information.
124. 表4显示了2006 2007年全球挑战方案的合并方案预算
Table 4 shows the consolidated programme budget for 2006 2007 for the global challenges programme.
138. 表6显示了2006 2007年法治方案合并方案预算
Table 6 shows the consolidated programme budget for 2006 2007 for the rule of law programme.
法治 2006 2007年合并方案预算
Rule of law consolidated programme budget for 2006 2007
(g) 制订并执行技术合作方案
(g) Develops and executes programmes of technical cooperation
缔约方不妨设法将类似的提案合并为单一提案
Where similar proposals exist, Parties may wish to seek to consolidate these into single proposals.
全球挑战 2006 2007年合并方案预算
Global challenges consolidated programme budget for 2006 2007
他呼吁秘书处提高综合方案的绩效并改进对综合方案的评估 筹措尽可能多的资金以确保方案按时实施
He called upon the Secretariat to improve the performance and assessment of the integrated programmes and to mobilize as much funding as possible in order to ensure that the programmes were implemented on time.
对 资不抵债 的 企业 以 承担 债务 方式 合并 的 合并 方 应当 制定 企业 重整 措施 按照 合并 方案 履行 偿还 债务 责任 整合 财务 资源
In case an enterprise merges another insolvent enterprise through assuming the liabilities of the latter, the merging party shall set down measures for restructuring, undertake the responsibility of repaying the debts and integrate the financial resources according to the merging plan.
环 比方案将对两个方案的结果进行整合 并吸收欧统局 经合组织地区国家参加
The results of the two programmes will be brought together by the ring comparison, which will include countries from the Eurostat OECD region.
所提出的摘要数据是与大规模方案和项目之前的援助有关的混合贷款和赠款或与大规模方案和项目合并的合并数目
Summary data submitted represent a combination of loans and grants related to assistance preceding, or combined with, large scale programmes and projects.
委员会也应考虑将方案本身合并的选择
The Committee should also consider the option of combining the programmes themselves.
瑞典的发展合作方案已进行合并,四个发展合作机构合而为一
Sweden s development cooperation programme has been consolidated, as four development cooperation agencies were merged into one.
打击贩运行动 2006 2007年合并方案预算
Action against trafficking consolidated programme budget for 2006 2007
(a) 加强并扩大综合性成人扫盲方案
a) To strengthen and expand integrated literacy programmes for illiterate adults.
(f) 鼓励开展国际合作,制订根除非法作物的方案,并促进替代发展方案
(f) To encourage international cooperation to develop programmes of eradication of illicit crops and to promote alternative development programmes
宣布打算通过联合国中亚经济特别方案,并开始实施这项方案
Declare their intention to adopt a United Nations special programme for the economies of Central Asia (SPECA) and to embark on its implementation.
书写标准的联合国文件和方案并不符合这些社会的需要
Standard written United Nations documents and programmes do not fit these communities' needs.
15.7 根据订正的方案结构, quot 区域经济合作 贸易和投资 quot 和 quot 区域经济合作 工业和技术 quot 这两个次级方案合并成一个次级方案
15.7 Under the revised programme structure, two subprogrammes, Regional economic cooperation trade and investment and Regional economic cooperation industry and technology , are merged into one subprogramme.
第四 鼓励开展国际合作 开展铲除非法作物的方案 并促进替代发展方案
Fourthly, international cooperation to develop programmes to eradicate illicit crops and to promote alternative development should be encouraged.
40. 资源配置符合中期计划所确定的 并由方案和协调委员会审定的重点方案
The distribution of resources was consistent with the priority programmes defined in the medium term plan and revised by the Committee for Programme and Coordination.
产出的合理化及合并有利于方案预算的发展领域 而且终止产出是在方案管理人员在拟订方案预算提案时详细检查后才作出的决定
The development areas of the programme budget had benefited from the rationalization and consolidation of outputs and discontinuation was only undertaken after detailed inspection by programme managers in the course of their preparation of programme budget proposals.
随后 现有的航天飞机 和平号方案合并扩大 成为国际空间站方案第一阶段
The existing Shuttle Mir program was then expanded and made Phase I of the international Space Station program.
方案将包括全国性的活动 参照安哥拉的经验 方案将合并机构建设和社会活动
In line with the Angolan experience, the programme will combine institution building and social activities.
4. 2006 2007两年期拟议方案计划关于安全和安保活动的方案说明 A 60 6(Sect.33) 与本说明所附合并方案27的方案说明完全相同
The programme narrative of the proposed programme budget for the biennium 2006 2007 for safety and security activities (A 60 6 (Sect. 33)) is identical to that of the consolidated programme 27 attached hereto.
创建新的混合模式 CD 方案并添加所有指定的文件
Create a new mixed mode CD project and add all given files
区域方案正在与全球方案管理机构密切合作下得以制定 并且正在将全球方案的学习方法与区域一级进行的业务和试验活动相结合
Regional programmes are being designed in close cooperation with the managers of global programmes and are linking the learning approaches of global programmes to operational implementation and pilot testing undertaken at the regional level
还按方案对那些项目进行了合并归类 从而将之同方案预算联系起来
Those projects are also clustered by programme, thus linking them to the programme budget.
3. 已为新方案27 安全和安保 编制了经订正的合并方案计划 供方案和协调委员会和大会审议 见附件
A consolidated and revised programme plan for the new programme 27, Safety and security, has been prepared for review by the Committee for Programme and Coordination and the General Assembly (see annex).
合并案文
Consolidated text
5. 由于大会的这些决定,提议将上述方案5 6和8全部删掉,并酌情将这些方案的说明合并在下文新提议的方案28. quot 经济及社会事务 quot 下
5. As a result of those decisions of the General Assembly, it is proposed to delete programmes 5, 6 and 8 in their entirety and to consolidate, as relevant, the narratives of those programmes under a new programme 28, Economic and social affairs, as set out below.
工程处还保持并加强了与其他一些联合国方案和组织的合作
The Agency had also maintained or strengthened its cooperation with a number of other United Nations programmes and organizations.
46. 关于 生物多样性公约 和 荒漠化公约 秘书处之间的联合工作方案 已经确定2005年联合工作方案的优先事项 并且该方案正在推进中
In the context of the Joint Work Programme (JWP) between the secretariats of the Convention on Biological Diversity (CBD) and the UNCCD, priorities for the JWP for 2005 have been established, and the Programme is advancing.
1998年5月6日至8日,在亚的斯亚贝巴召开这一会议,以评价现有合作方案的执行情况,并商定新的合作方案
Such a meeting was convened to evaluate the implementation of existing programmes of cooperation and to agree on new ones (Addis Ababa, 6 8 May 1998).
该方案提供有关联合国工作和活动的全面知识并提供机会报道大会的活动 并已帮助引起该方案参与者对联合国的长期知情兴趣
By providing comprehensive knowledge about the work and activities of the United Nations along with an opportunity to cover the activities of the General Assembly, the programme has helped to create long term, informed interest in the United Nations among those participating in the programme.
47. 联合国并于HIV 艾滋病的合办和共同赞助方案(艾滋病方案)继续积极开展工作,支助制定对性别问题敏感的HIV 艾滋病的多部门方案和策略
47. The Joint and Co sponsored United Nations Programme on HIV AIDS (UNAIDS) continued to work actively to support the development of gender sensitive multisectoral programmes and strategies on HIV AIDS.
(b) 所有利益有关者 包括联合国各机构 基金和方案都支持该部的工作并在实现各项方案目标方面给予充分合作
(b) All stakeholders, including the United Nations agencies, funds and programmes, are supportive of the Department's efforts and extend to it full cooperation in attaining the programme objectives.
56. 古巴代表团不明白为什么次级方案19.2将以前的方案35合并处理的问题分开来处理
His delegation was puzzled as to why subprogramme 19.2 dealt separately with issues which former programme 35 had dealt with together.
9. 应请国际社会援助并合作制定铲除非法作物方案和促进替代发展方案
9. The international community should be requested to assist and cooperate in the development of illicit crop eradication programmes and to promote alternative development programmes
正是在这种情况下 2006 2007两年期方案计划方案13和优先事项将以前单独的预防犯罪和刑事司法方案和国际药物管制方案合并为一个单一方案
It is in this context that programme 13 of the biennial programme plan and priorities for the period 2006 2007 has consolidated the previously separate crime prevention and criminal justice programme and the international drug control programme into a single programme.
该方案是与联合国南部非洲干旱紧急方案联合执行的 目前在12个拉丁美洲和非洲国家运作 并多年来与开发署合作
The programme, jointly implemented with UNDESA, is presently operational in 12 Latin American and African countries and has for many years cooperated with UNDP.
已编写一份联合国联合方案计划草案并送交中国政府 该草案预计于2006年9月底前定稿
A draft plan for a United Nations joint programme has been prepared and shared with the Government of China and is expected to be finalized by September 2006.
(a) 支持进一步拟订区域方案 开展上游活动并拟订接近完成的综合方案第二阶段的工作
(a) Support for the further development of regional programmes, upstream activities and formulation of phase II for those IPs approaching completion.
所有合作伙伴将继续共享关于方案活动的信息 并可随时索取 新的信息将纳入方案活动
Information about programme activities will be continuously shared and readily available to all partners and new information will be integrated into programme activities.
18. 吁请联合国各机构加紧协调其非洲区域方案,以建立这些方案之间的相互联系,并确保其方案同非洲区域和分区域经济组织的方案相协调
18. Calls upon the United Nations agencies to intensify the coordination of their regional programmes in Africa in order to create interlinkages among them and to ensure the harmonization of their programmes with those of the African regional and subregional economic organizations

 

相关搜索 : 合并方案 - 合并方案 - 税合并方案 - 合并方 - 合并方 - 合并备案 - 合并案文 - 合并的方式 - 合并方差 - 双方合并 - 合适的方案 - 税合并法案 - 合并的 - 综合方案